"daughter-in-law" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "daughter-in-law" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • زوجة
        
    • كنة
        
    • كنّة
        
    • زوجه
        
    • ابنة في
        
    • لزوجة
        
    • بنيتي
        
    • كَنّتك
        
    • كنّتى
        
    • الكنة
        
    • ككنة
        
    • كنّتي
        
    • كنتك
        
    • ياشودرا
        
    • وزوجة ابنها
        
    I need to speak with my future daughter-in-law immediately. Open Subtitles أريد التحدث مع زوجة إبنى المقبلة فى الحال
    The millionaire Kishorilal's daughter-in-law will be you, not Kelly. Open Subtitles زوجة ابن المليونير كيشوريلال ستكون أنت وليس كيلى
    I don't know why my daughter-in-law insists on bringing me here. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا تصر زوجة ابني علي احضاري معها
    What would you do if your sister becomes the daughter-in-law of a tycoon? Open Subtitles ماذا ستفعلين لو اصبحت اختكِ كنة مليونير بالقانون
    Lady Seo, the daughter-in-law of the head of our clan, committed suicide by hanging herself at Fox Hill last night. Open Subtitles السيدة سو، كنّة رئيس عشيرتنا، إنتحرت بشنق نفسها في أعلى التلة بالأمس
    They also interrogated his former daughter-in-law on his health and financial situation. UN كما استُجوبت زوجة ابنه السابقة بشأن صحته ووضعه المالي.
    The PRRA officer who had rejected his application noted that each request for protection was a specific case and that he was not bound by the conclusions reached by CISR in the daughter-in-law's case. UN ولاحظ الموظف المكلف بتقدير المخاطر قبل الترحيل الذي رفض الطلب أن كل طلب للحصول على الحماية يُعتبر حالة خاصة وأنه غير ملزَم باستنتاجات اللجنة المعنية بالهجرة ووضع اللاجئين في حالة زوجة الابن.
    It was therefore unclear which testimony CISR had used as a basis for granting the daughter-in-law refugee status. UN وبالتالي فمن غير الواضح أيُّ الإفادتين حملت اللجنة الآنفة الذكر على منح صفة اللاجئة إلى زوجة الابن.
    The case of the daughter-in-law demonstrates that the people persecuting the complainant decided to target other members of the family. UN وتوضح حالة زوجة الابن أن مضطهدي صاحب الشكوى قد قرروا استهداف أفراد آخرين من أسرته.
    The PRRA officer who had rejected his application noted that each request for protection was a specific case and that he was not bound by the conclusions reached by CISR in the daughter-in-law's case. UN ولاحظ الموظف المكلف بتقدير المخاطر قبل الترحيل الذي رفض الطلب أن كل طلب للحصول على الحماية يُعتبر حالة خاصة وأنه غير ملزَم باستنتاجات اللجنة المعنية بالهجرة ووضع اللاجئين في حالة زوجة الابن.
    It was therefore unclear which testimony CISR had used as a basis for granting the daughter-in-law refugee status. UN وبالتالي فمن غير الواضح أيُّ الإفادتين حملت اللجنة الآنفة الذكر على منح صفة اللاجئة إلى زوجة الابن.
    The case of the daughter-in-law demonstrates that the people persecuting the complainant decided to target other members of the family. UN وتوضح حالة زوجة الابن أن مضطهدي صاحب الشكوى قد قرروا استهداف أفراد آخرين من أسرته.
    Regarding the bombing of the apartment of the author's former daughter-in-law, the author claims that the court did not properly investigate alternative versions of the bombing. UN وبالنسبة للانفجار الذي وقع في شقة زوجة ابن صاحب البلاغ السابقة، يدعي صاحب البلاغ أن المحكمة لم تحقق كما ينبغي في مختلف الروايات المتعلقة بالانفجار.
    The soldiers killed his 60-year-old father while he was trying to prevent his daughter-in-law from being raped. UN وزوجته ووالديه، قرب مامبسا، وقتلوا والده البالغ من العمر 60 سنة حينما حاول حماية زوجة إبنه من الاغتصاب.
    His father who was also present was killed while trying to help his daughter-in-law. UN وقُتل والده الذي كان موجودا أيضا عندما حاول مساعدة زوجة ابنه.
    The other patient, the daughter-in-law, arrived at 1930 hours at the border hospital. UN أما المريضة الأخرى، أي زوجة ابنها، فوصلت إلى المستشفى الحدودي في الساعة 19:30.
    His daughter-in-law survived the attack unharmed. UN وقد نجت زوجة ابنه من الاعتداء دون أن تصاب بضرر.
    Take one more step and you could become a Haeshin Group daughter-in-law. Open Subtitles " إتخذي خطوة أخرى وقد تصبحي كنة مجموعة " هاي شين
    Over one man, a daughter-in-law fought against her mother-in-law... Open Subtitles ،على رجل واحد .. تقاتلت كنّة مع حماتها
    But lucky for me, my soon-to-be daughter-in-law is very forgiving. Open Subtitles ولكن لحسن حظى قريباً ستكون زوجه إبنى تسامح كثيراً
    I'm sure his parents must love the thought of you as a daughter-in-law. Open Subtitles أنا واثق من أن والديه يجب أن يحب فكر منكم كما ابنة في القانون.
    Just look at me as a conveyer of your wealth to my future daughter-in-law. Open Subtitles فقط تخيلني كناقلة لثروتك لزوجة أبني المستقبلية
    And you'll throw daughter-in-law out of the house.. Open Subtitles وأنت تريد رمي بنيتي خارج المنزل
    Your daughter-in-law, what...? Open Subtitles كَنّتك... ماذا...
    I'm sure she will be as loving as a daughter-in-law indeed... Open Subtitles وأنا واثقة أنها ستكون الكنة الصالحة لك
    For us... you're still the same daughter who... entered this house as the daughter-in-law. Open Subtitles بالنسبة لنا أنت لا تزالي نفس الفتاة التى دخلت هذا البيت ككنة
    I wanted to be the first to offer my new daughter-in-law a gift. Open Subtitles أردت أن أكونَ أول من يقدّمُ هديّة إلى كنّتي الجديدة
    Mother, go and ask your daughter-in-law... about the berry incident... Open Subtitles أمي أذهبي وأسألى كنتك حول حادثة التوت هي ستخبرك كلّ شيء
    Father, we'll meet next after I win your daughter-in-law's hand. Open Subtitles (ابي سوف اقابلك ثانية بعد ان اتزوج (ياشودرا
    Annexed to the Government's letter was a letter purporting to be from her husband, and a photograph of her husband, daughter-in-law and two children. UN وورد مرفقاً برسالة الحكومة رسالة يزعم أنها من زوجها وصورة فوتوغرافية لزوجها وزوجة ابنها وطفلين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد