ويكيبيديا

    "david stephen" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ديفيد ستيفن
        
    • دافيد ستيفن
        
    He will succeed David Stephen, who did excellent work in Somalia before taking up his new assignment in Guinea-Bissau recently. UN وسيخلف ونستون ديفيد ستيفن الذي أنجز عملا ممتازا في الصومال قبل توليه مهمته الجديدة في غينيا - بيساو مؤخرا.
    After chaired by insert Mr. David Stephen, UN تدرج، بعد " برئاسة " ، عبارة " السيد ديفيد ستيفن " ،
    37. Briefing by David Stephen. The Representative of the Secretary-General introduced the report of the Secretary-General and gave a candid assessment of the latest developments in Somalia and prospects of the Arta process. UN 37 - إحاطة السيد ديفيد ستيفن الإعلامية - قدم ممثل الأمين العام تقرير الأمين العام وأعطى تقييما صريحا عن آخر التطورات في الصومال وآفاق عملية عارتة.
    David Stephen met the leaders of " Somaliland " , " Puntland " and RRA, among others, who expressed support for the initiative but felt that there was a need for certain concepts and issues to be clarified. UN والتقى دافيد ستيفن مع زعماء صوماليلاند وبونتلاند وجيش رحانوين للمقاومة ومع آخرين، وقد أعربوا له عن تأييدهم للمبادرة، لكنهم شعروا بوجود حاجة لتوضيح مفاهيم ومسائل معينة.
    The Council considered the situation in Guinea-Bissau on 5 March, following a briefing by the Representative of the Secretary-General, Mr. David Stephen. UN في 5 آذار/مارس، نظر المجلس في الحالة في غينيا - بيساو على إثر بيان من ممثل الأمين العام السيد دافيد ستيفن.
    Briefing by David Stephen. The Representative of the Secretary-General introduced the report of the Secretary-General and gave a candid assessment of the latest developments in Somalia and prospects of the Arta process. UN إحاطة السيد ديفيد ستيفن الإعلامية - قدم ممثل الأمين العام تقرير الأمين العام وأعطى تقييما صريحا عن آخر التطورات في الصومال وآفاق عملية عارتة.
    In the afternoon, the members of the Council met in informal consultations to hear a briefing by the Representative of the Secretary-General and head of the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS), David Stephen. UN وبعد الظهر، عقد أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية قدم خلالها ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال، السيد ديفيد ستيفن (المملكة المتحدة)، إحاطة إعلامية.
    5. The independent expert is also thankful to the staff of all the international agencies who met with her, and in particular to the Special Representative of the Secretary-General in Somalia, Mr. David Stephen, and his staff for their enthusiasm and support for human rights work on Somalia. UN 5- كما تعرب الخبيرة المستقلة عن امتنانها لموظفي جميع الوكالات الدولية الذين التقتهم ولا سيما الممثل الخاص للأمين العام في الصومال السيد ديفيد ستيفن والعاملين معه لما يبدونه من حماس ودعم للعمل المتعلق بحقوق الإنسان في الصومال.
    In the afternoon, the members of the Council met in informal consultations to hear a briefing by the Representative of the Secretary-General and head of the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS), David Stephen. UN وبعد الظهر، عقد أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية قدم خلالها ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال، السيد ديفيد ستيفن (المملكة المتحدة)، إحاطة إعلامية.
    36. On 8 May 1996, I informed the President of the General Assembly (A/50/954) that Mr. Leonardo Franco was returning to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) after 18 months of distinguished service as Director of MINUGUA and that I had appointed Mr. David Stephen to succeed him. UN ٣٦ - وفي ٨ أيار/مايو ١٩٩٦، أبلغت رئيس الجمعية العامة (A/50/954) بعودة السيد ليوناردو فرانكو الى عمله في مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بعد ١٨ شهرا من الخدمة المتميزة كمدير لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان، وبأنني عيﱠنت السيد ديفيد ستيفن خلفا له.
    3. On 31 January 1997, I informed the President of the General Assembly and the President of the Security Council (A/51/794-S/1997/186) that I had decided to appoint Mr. Jean Arnault as my Special Representative and Head of MINUGUA with effect from 1 March 1997, succeeding Mr. David Stephen. UN ٣ - وفـي ٣١ كانـون الثانــي/ينايــر ١٩٩٧ أبلغــت رئيــس الجمعيــة العامة ورئيس مجلس اﻷمن )A/51/794-S/1997/186(، بأنني قد قررت تعيين السيد جون أرنو ممثلا خاصا لي ورئيسا لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا، اعتبارا من ١ آذار/مارس ١٩٩٧، خلفا للسيد ديفيد ستيفن.
    As for the United Nations political efforts, in October 1997, Mr. David Stephen began his new functions as Special Representative of the Secretary-General on Somalia. His Nairobi-based office is charged with encouraging the Somali factions to resolve their differences peacefully and supporting regional and other efforts towards bringing peace and stability to Somalia. UN ٤١- أما بالنسبة للجهود السياسية لﻷمم المتحدة، ففي تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ بدأ السيد ديفيد ستيفن مهامّه الجديدة كممثلٍ خاص لﻷمين العام بشأن الصومال وكُلﱢف مكتبه الذي يتخذ مقره في نيروبي بتشجيع الفصائل الصومالية على حل خلافاتها سلمياً، ومساندة الجهود اﻹقليمية وغيرها من أجل إحلال السلم والاستقرار في الصومال.
    The members of the Security Council heard a briefing by David Stephen, Representative of the Secretary-General on the situation in Guinea-Bissau. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى بيان أدلى به السيد دافيد ستيفن ممثل الأمين العام المعني بالحالة في غينيا - بيساو.
    His appointment was made effective on 1 March 1997, on which date, Mr. David Stephen, who had headed the Mission with great distinction since 1 June 1996, completed his assignment. UN وقد بدأ تعيينه في ١ آذار/مارس ١٩٩٧، وهو الموعد الذي كان السيد دافيد ستيفن الذي رأس البعثة بتميز بالغ منذ ١ حزيران/يونيه ١٩٩٦ قد أنجز مهمته فيه.
    We have also received tremendous comfort from the continued encouragement and support from the Secretary-General and his able staff both in New York and in the region, particularly, from his Special Representative, Mr. David Stephen, and his staff, whose presence in the conference throughout the process proved remarkably beneficial. UN وقد شعرنا بارتياح عظيم من جراء التشجيع المتواصل والدعم من الأمين العام وفريق موظفيه المقتدرين سواء في نيويورك أو في المنطقة، ولا سيما من ممثله الخاص السيد دافيد ستيفن وموظفيه الذين أثبت حضورهم المؤتمر طوال العملية فائدته الملموسة.
    41. As the Council is aware, following submission of my report dated 16 September 1997 (S/1997/715), I appointed David Stephen as my Representative for Somalia as well as head of UNPOS. UN ١٤ - وكما يعلم المجلس، فقد قمت عقب تقديم تقريري S/1997/715 المؤرخ ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ بتعيين السيد دافيد ستيفن بصفة ممثلي للصومال وكذلك رئيسا لمكتب اﻷمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد