Sir, the judiciary could issue a resolution for impeachment any day now. | Open Subtitles | يمكن للسلطة القضائية أن تصدر قراراً بالاتّهام في أي يوم الآن |
Any day now, our Western Front could be breached. | Open Subtitles | فى أيّ يوم الآن جبهتنا الغربية يمكن إختراقها |
Don't be. It's nice. I get to see you every day now. | Open Subtitles | لا تكوني كذلك، إنّها رائعة يمكنني أن أراكِ كلّ يوم الآن |
We're due a refund check from the I.R.S. any day now, | Open Subtitles | نحن الاثنان فى انتظار سداد شيك من دائرة الايرادات الداخلية , فى اى يوم الان |
Well, he was gonna do some traveling... (Computer chimes) after his writer's retreat, but he should be back any day now, and I'm sure he'll reach out to us as soon as he returns. | Open Subtitles | حسناً، كان سيقوم بالسفر بعد إنعزالهالكتابي. لكنه يجب أن يعود بأيّ يوم الأن. وأنـا متأكد من أنه سيأتي هنا بمجرد عودته. |
You know I could change into a zombie any day now. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني يمكن أن تغير في غيبوبة أي يوم الآن. |
We can expect Nick Dunne's arrest any day now. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نتوقع توقيف نيك داين في أي يوم الآن. |
Stanford, and no, I haven't heard anything yet, but it should be any day now. | Open Subtitles | ستانفورد، وليس، وأنا لم أسمع أي شيء حتى الآن، لكن يجب أن يكون في أي يوم الآن. |
If this is MI6's idea of an analyst, then the British government should be falling any day now. | Open Subtitles | إذا كانت هذه فكرة الاستخبارات البريطانية عن محلل اذن الحكومة البريطانية يجب أن تسقط في أيّ يوم الآن |
Us cynics have to swallow our pride and expect pigs to start flying any day now. | Open Subtitles | بنا الساخرين أن ابتلاع فخرنا ونتوقع الخنازير لبدء الطيران في أي يوم الآن. |
Moved off that business section you never read into the front section, any day now there's going to be a feeding frenzy. | Open Subtitles | نقلنا قسم الأعمال الذي لا تقرأه إلى الصفحات الأولى في أي يوم الآن ستكون هنالك مجزرة |
I have a feeling my time could be up any day now. | Open Subtitles | يتملكني شعورٌ بأن وقتي سينتهي في أي يوم الآن |
The Americans' ll be arriving any day now. It's disgraceful, having these bums here! | Open Subtitles | سيصل الأميركان في أيّ يوم الآن من المخزي رؤية حفنة المشرّدين هنا |
It was every day now, and always between the hours of when Aunt Kay left for the bank and when Mickey would drive her home. | Open Subtitles | كان يحصل كل يوم الآن ودائما في الساعات التي تغادر فيها العمة كاي الى البنك وعندما يقلها مايكي الى المنزل |
You're gonna be out of here any day now. | Open Subtitles | لكنّك تعافيت، ستخرج من هنا في أيّ يوم الآن |
I'm definitely gonna have swamp ass all day now. | Open Subtitles | وأنا بالتأكيد قد ستعمل الحمار المستنقع كل يوم الآن. |
You are going to get through those doors any day now, and never look back. | Open Subtitles | أنت ستستطيعين أن تعبري هذه الأبواب في أي يوم الآن |
Maybe the housekeeper should come every single day now. | Open Subtitles | ربما على مدبرة المنزل الحضور في كل يوم الآن |
The sun seems like it comes every day now. | Open Subtitles | يبدوا ان الشمس اصبح تخرج كل يوم الان |
By the way, she said you would hear about your book any day now, but not to be upset if the verdict was negative. | Open Subtitles | تذكرت, لقد قالت انك ستسمع اخبار عن روايتك باي يوم الان و لكن لا تحزن اذا كانت الاراء سلبية |
Yeah, I read about it. it's gonna happen any day now. | Open Subtitles | لقد قراءة بشأنه ، سيحدث بأي يوم الأن |
I don't do lunch. I'm doing five small meals a day now. | Open Subtitles | أنا لا أتناول الغداء بل خمس وجبات صغيرة في اليوم الآن. |
If you ask me, he'll be begging to get back with you any day now. | Open Subtitles | لو سألتينني , سأقول بأنه سيطلب منكِ أن يعود إليكِ مرة أخري |
The ring should be here any day now. | Open Subtitles | الخاتم سوف يكون هنا بأي يوم قريب. |
Have a good day now. | Open Subtitles | طاب يومكِ الآن. |