ويكيبيديا

    "day-to-day management of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإدارة اليومية
        
    • إدارة الشؤون اليومية
        
    • بالإدارة اليومية
        
    The incumbent would also be responsible for the day-to-day management of the Unit. UN كما سيكون شاغل الوظيفة مسؤولا عن الإدارة اليومية لهذه الوحدة.
    This position, responsible for day-to-day management of the project, is being filled on a priority basis. UN ويجري حاليا ملء هذه الوظيفة، التي سيكون شاغلها مسؤولا عن الإدارة اليومية للمشروع، على أساس الأولوية.
    The local project team at the Economic Commission for Africa is, and will continue to be, accountable for the day-to-day management of the project. UN نوفمبر 2009. ويتولى الفريق المحلي للمشروع المسؤولية، وسيظل مسؤولا، عن الإدارة اليومية للمشروع.
    The Head of Office of the field headquarters in Juba will report directly to the Special Representative of the Secretary-General and will ensure the day-to-day management of the different substantive components of field headquarters in Juba as well as the three sub-offices in Malakal, Wau and Rumbek, in close cooperation with the Mission's senior management team. UN وسيكون رئيس المقر الميداني في جوبا مسؤولا مباشرة أمام الممثل الخاص للأمين العام وسيكفل إدارة الشؤون اليومية لمختلف العناصر الفنية بالمقر الميداني في جوبا فضلا عن المكاتب الفرعية الثلاثة في ملكال وواو ورمبيك، وذلك بالتعاون الوثيق مع الفريق الإداري الرفيع للبعثة.
    The technical secretariat would be entrusted with the day-to-day management of the world solidarity fund in accordance with UNDP financial rules and regulations. UN ويوكل إلى الأمانة التقنية القيام بالإدارة اليومية للصندوق وفقا للقواعد والنظم المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The day-to-day management of the negotiating process is also a matter that you, Mr. President, will judge how best to handle. UN إن الإدارة اليومية لعملية التفاوض هي أيضا قضية ستقرر أنت، سيدي الرئيس، أفضل طريقة للتعامل معها.
    The incumbent would be responsible for the day-to-day management of the Cell and would also serve as a member of the Mission Security Management Team. UN ويضطلع شاغل الوظيفة بمسؤولية الإدارة اليومية للخلية، كما يعمل بوصفه عضوا في فريق إدارة أمن البعثة.
    The incumbent would assist in the coordination of military and civilian activities of the Force and support the Force Commander in the day-to-day management of the Office. UN وسيساعد شاغل هذه الوظيفة على تنسيق الأنشطة العسكرية والمدنية للقوة ودعم قائد القوة في الإدارة اليومية للمكتب.
    The staff of the Division is responsible for the day-to-day management of the Fund's assets. UN ويضطلع موظفو الشعبة بمسؤولية الإدارة اليومية لأصول الصندوق.
    In April 2013, the Project Manager joined the project team and since that time has provided day-to-day management of the project on the ground in Arusha. UN أبريل 2013، انضمت مديرة المشروع إلى فريق المشروع، وهي توفر منذ ذلك الحين الإدارة اليومية للمشروع في الموقع في أروشا.
    The day-to-day management of the organization and its external representation lies with the Dean, who is also the Executive Secretary of the Assembly of Parties. UN وتقع مسؤولية الإدارة اليومية للمنظمة وتمثيلها الخارجي على عاتق العميد الذي يعمل كذلك أميناً تنفيذياً لجمعية الأطراف.
    As Deputy Team Leader, the incumbent contributes to the day-to-day management of the Team's workload by overseeing tasking and related actions, providing advice to the Team Leader on the design and conduct of key processes and liaising with internal and external stakeholders. UN وبصفته نائبا لرئيس الفريق، يساهم كبير موظفي الشؤون السياسية في الإدارة اليومية لعبء عمل الفريق بالإشراف على توزيع المهام وما يتصل بها من إجراءات، وبإسداء المشورة إلى رئيس الفريق بشأن تصميم العمليات الرئيسية وتنفيذها والاتصال بأصحاب المصلحة الداخليين والخارجيين.
    At the working level, two UNODC staff members work as part of the StAR secretariat in Washington D.C. and contribute to the day-to-day management of the Initiative, in close coordination with the UNODC secretariat in Vienna. UN وعلى صعيد العمل، يعمل اثنان من موظفي المكتب في أمانة المبادرة في واشنطن العاصمة، ويساهمان في الإدارة اليومية للمبادرة، بالتعاون الوثيق مع أمانة المكتب في فيينا.
    At the working level, two UNODC staff members work as part of the StAR secretariat in Washington, D.C., and contribute to the day-to-day management of the Initiative, in close coordination with UNODC. UN وعلى صعيد العمل الفعلي، يعمل اثنان من موظفي المكتب في أمانة المبادرة في واشنطن العاصمة، ويساهمان في الإدارة اليومية للمبادرة، بالتعاون الوثيق مع المكتب.
    Two bodies will be involved in the management of the unit: (i) the Governing Board, which is responsible for considering general policy issues; and (ii) the Executive Secretariat, which is responsible for the day-to-day management of the unit. UN وستشترك هيئتان في إدارة الوحدة: ' 1` مجلس الإدارة، المسؤول عن النظر في المسائل المتعلقة بالسياسات العامة؛ ' 2` الأمانة التنفيذية، المسؤولة عن الإدارة اليومية للوحدة.
    The chief of staff of the Special Representative would be responsible for procedural coordination within the mission, channelling communication between the Special Representative and all components of the operation, and for the day-to-day management of the office of the Special Representative. UN وسيكون كبير موظفي الممثل الخاص مسؤولا عن التنسيق الإجرائي في نطاق البعثة، وتنظيم سبل الاتصال بين الممثل الخاص وجميع عناصر العملية، وعن الإدارة اليومية لمكتب الممثل الخاص.
    The objective of the project was to design and implement an environmental management strategy to influence UNDP policies, procedures and practices overall, including the day-to-day management of the organization and its operational programmes. UN والهدف من المشروع هو تصميم وتنفيذ استراتيجية للإدارة البيئية تؤثر على سياسات البرنامج الإنمائي وإجراءاته وممارساته العامة، بما في ذلك الإدارة اليومية للمنظمة وبرامجها التشغيلية.
    57. day-to-day management of the CLD would be under the overall guidance of a director. Overall policy development, operations, preservation of standards and accountability for the achievement of programme results for the CLD would be the responsibility of the director, who would also take on an active role in resource mobilization in collaboration with BRSP. UN 57 - وسيتولى موظف برتبة مدير إدارة الشؤون اليومية للمركز، وسيكون مسؤولا عن وضع السياسات العامة، وعن العمليات، والحفاظ على المعايير والمساءلة عن تحقيق نتائج برامج المركز، وسيضطلع كذلك بدور نشط في تعبئة الموارد بالتعاون مع مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية.
    The Chief will be supported by a Deputy Chief (P-4), who will provide assistance with the day-to-day management of the Centre and liaise with Mission components, field offices and United Nations Headquarters. UN وسيتلقى الرئيس الدعم من نائب للرئيس (ف-4)، سيساعد في إدارة الشؤون اليومية للمركز ويتولى التواصل مع عناصر البعثة ومكاتبها الميدانية ومقر الأمم المتحدة.
    The Chief is supported by an Operations Officer/Deputy Chief of the Joint Operations Centre (P-4), who provides assistance with the day-to-day management of the Centre and liaises with Mission components, field offices and United Nations Headquarters. UN ويتلقى الرئيس الدعم من موظفٍ للعمليات/نائب رئيس مركز العمليات المشتركة (برتبة ف-4)، الذي يقدم المساعدة في إدارة الشؤون اليومية للمركز ويتولى التنسيق مع عناصر البعثة ومكاتبها الميدانية ومقر الأمم المتحدة.
    The organizational structure and reporting lines were not adequate, creating excessive demands on the Force Commander regarding the day-to-day management of the Mission UN لم يكن الهيكل التنظيمي والتسلسل الإداري مناسبين، مما ألقى مطالب مفرطة على كاهل قائد القوة فيما يتعلق بالإدارة اليومية للبعثة
    Field security coordination officers are accountable to the United Nations Security Coordinator. They report concurrently to UNSECOORD and to the designated official, who is responsible for the day-to-day management of the officers. UN ويوظف هؤلاء الضباط على أساس معايير متفق عليها فيما بين الوكالات ويعملون تحت سلطة منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة وتحت إشرافه وإشراف المسؤول المكلف بشؤون الأمن، الذي يقوم بالإدارة اليومية لشؤونهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد