Report of the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence, Pablo de Greiff | UN | تقرير المقرِّر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، بابلو دي غريف |
Mr. de Greiff reminded civil society organizations of their role as participants in debates to promote rights for all and not just a few. | UN | وذكَّر السيد دي غريف منظمات المجتمع المدني بدورها كمشارك في المناقشات المتعلقة بتعزيز حقوق الجميع وليس حقوق قلة قليلة. |
Report of the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence, Pablo de Greiff | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، بابلو دي غريف |
Pablo kept his lawyers working overtime... continuing to negotiate his surrender with Colombian Attorney General de Greiff. | Open Subtitles | وجعل بابلو محاميه يعملون لأوقات إضافية ومواصلة التفاوض على استسلامه مع المحامي العام الكولومبي دي غريف |
This, Mr. de Greiff, doesn't end with Pablo Escobar's surrender. | Open Subtitles | هذا الأمر يا سيد دي غريف لن ينتهي باستسلام بابلو إسكوبار |
Mr. de Greiff stressed that issues relating to history teaching and memorialization processes were central to his mandate. | UN | ٢٤- وشدد السيد دي غريف على أن المسائل المتعلقة بتعليم التاريخ وتخليد الذكرى تمثل أموراً محورية في ولايته. |
Mr. de Greiff pointed out the gap between theory and practice in the area of history teaching and memorialization processes. | UN | ٢٨- وأشار السيد دي غريف إلى الفجوة التي تفصل بين النظرية والتطبيق في مجال تدريس مادة التاريخ وعمليات تخليد الذكرى. |
Report of the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence, Pablo de Greiff* ** | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، بابلو دي غريف* ** |
Report of the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence, Pablo de Greiff | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، بابلو دي غريف* |
Attorney General de Greiff... it seems you've been misinformed. | Open Subtitles | أيها المحامي العام دي غريف ... يبدو أنك قد وصلت إليك معلومات خطأ |
I don't know why you're letting de Greiff come here. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تسمحين بحضور دي غريف |
The Council will consider the report of the Special Rapporteur, Pablo de Greiff (A/HRC/27/56 and Add.1-2). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، بابلو دي غريف (A/HRC/27/56 وAdd.1-2). |
Mr. de Greiff stressed that States should keep in mind that their options were not either to forget or to remember the past but rather to discuss what kind of public space should be made available for remembering the past and for allowing the expression of a plurality of views. | UN | ٢٦- وشدد دي غريف على أن الدول يجب ألا تنسى أن الأمر لا يتعلق بالاختيار بين نسيان الماضي واستحضاره بل بمناقشة نوع الحيز العام الذي يتعين تخصيصه لهذا الاستحضار ولإتاحة التعبير عن وجهات نظر متعددة. |
The Council will consider the report of the Special Rapporteur, Pablo de Greiff (A/HRC/21/46 and Add.1). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، السيد بابلو دي غريف (A/HRC/21/46 وAdd.1). |
The Council will consider the report of the Special Rapporteur, Pablo de Greiff (A/HRC/24/42 and Add.1). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، بابلو دي غريف (A/HRC/24/42 وAdd.1). |
Attorney General de Greiff. | Open Subtitles | المحامي العام دي غريف |
de Greiff offered us amnesty. | Open Subtitles | عرض دي غريف علينا العفو |
Mr. de Greiff (Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence) recalled that he had begun work under his mandate as recently as May 2012. | UN | 69 - السيد دي غريف (المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار): أشار إلى أنه بدأ العمل بموجب ولايته مؤخرا في أيار/مايو 2012. |
71. Mr. de Greiff (Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence) said that some of the questions had picked up on crucial aspects of the problem. | UN | 71 - السيد دي غريف (المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار): قال إن بعض الأسئلة تطرق إلى جوانب بالغة الأهمية من المشكلة. |
Mr. de Greiff added that, while in many conflicts victims were considered as a threat to the national economy and the basic interests of the ruling elites, cultural interventions greatly contributed to making victims visible and remembering the debt owed to them. | UN | ٢٥- وأضاف دي غريف أن ضحايا الكثير من النزاعات ينظر إليهم باعتبارهم مصدر خطر على الاقتصاد الوطني والمصالح الأساسية للنخب الحاكمة، لكن التدخلات الثقافية تسهم إسهاماً كبيراً في إبراز معاناتهم، وتذكر الناس بما يحملونه في أعناقهم من دين تجاههم. |