"deadly nightshade" - قاموس انجليزي عربي
"deadly nightshade" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
That's deadly nightshade you're about to ingest through your nostrils. | Open Subtitles | ذلك نبات بلادونا سام الذي توشكين على دس أنفكِ فيه. |
Not if it helps you distinguish between deadly nightshade and bilberries. | Open Subtitles | انه يعطيك الفرق بين سم البيلادونا و التوت |
I can't be dealing with bushes, nettles, and deadly nightshade. | Open Subtitles | أنا لا يُمْكن أنْ أَتعاملَ مع الغاباتِ، نباتات قراص، ونبات ثلثان قاتل. |
And all those half-citizens who would aid and abet criminal activity fear the wrath of the deadly nightshade. | Open Subtitles | تحدث معي من فضلك. أجل، أفترض أن يمكنني التحدث معكِ لبعض الوقت. - يا صاح .. |
What puzzles me is why Curt Bohannan waited until now to start this deadly nightshade business. | Open Subtitles | ما رأيك بالذهاب لشراء الغداء؟ أنت تعجبني يا فتى أنت ذكي |
Are you the deadly nightshade? | Open Subtitles | إذًا لمَ فعلوها؟ الملاهي تحتفظ بالكثير من المال |
That's twice this month you've slipped deadly nightshade into my tea and run off. | Open Subtitles | مرّتين هذا الشهرِ وضعت المنوم في الشاي و هربت |
Atropa belladonna. deadly nightshade. | Open Subtitles | "أتروبا بلادونا" = شجيرة "ست الحسن" البلادونا السامة = من فصيلة الباذنجانية |
This syringe contains atropine... extracted from deadly nightshade. | Open Subtitles | "هذهِ الحقنة تتضمن الـ "آتروبين مستخرج من نبتة "عنب الثعلب" المميتة |
Belladonna is deadly nightshade. | Open Subtitles | بيللادونا هي حقاً حشيشة ست الحسن. |
Maybe you haven't noticed, my little deadly nightshade... but it's a brand new age, time to celebrate life... the love and the beauty of the world around us. | Open Subtitles | ربما لم تلاحظ نبتتي الصغيرةالسامةالميتة... إنها تبعث عمراً جديداً، وتحتفلبحياة... حب وجمال العالم من حولنا. |
Also known as deadly nightshade. | Open Subtitles | مَعروف كذلك بِنباتِ الثلثان القاتلِ. |
This deadly nightshade taints my past. | Open Subtitles | -دعني أقوم بعملي - حقاً؟ وماذا؟ |
The deadly nightshade is a costly enterprise. | Open Subtitles | الأبيض منها إنهم مخطئون |
Mr. Kline, this city will remain a solid knot of paranoia as long as the deadly nightshade roams the streets. | Open Subtitles | وإلا فستتجمد كل أربطته وأوعيته الدموية وأعصابه سيكون واجبًا بتر أصابعه ولا مزيد من العزف في عطلات عائلة (رامون) |
Commonly known as deadly nightshade. | Open Subtitles | معروف باسم الباذنجان القاتل |
deadly nightshade. | Open Subtitles | -تلك هي قطرة من "البيلادونا" |
THE FLASH 1x16 "deadly nightshade" Subtitles subXpacio and TusSeries | Open Subtitles | (كلايد ماردون) لديه أخ؟ |
Chief Cooper asked me to come in as psychiatric advisor on this deadly nightshade case. | Open Subtitles | -ماذا تريد يا (سنارت)؟ |
The deadly nightshade you slipped me wore off, Sally. | Open Subtitles | -دعينا نذهب, (سالي ) -هيا بنا |