ويكيبيديا

    "debt indicators" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مؤشرات الديون
        
    • مؤشرات الدين
        
    • مؤشرات المديونية
        
    • مؤشرات ديون
        
    • مؤشرات الديْن
        
    • مؤشرات الدَين
        
    • مؤشرات مديونية
        
    The debt indicators reflected the debt insolvency problems of these countries. UN وتعبر مؤشرات الديون عن مشاكل اﻹعسار التي تواجهها تلك البلدان.
    External debt indicators for developing countries, 1988 and 1995, by region UN مؤشرات الديون الخارجية للبلدان النامية، في عامي ٨٨٩١ و٥٩٩١، بحسب المنطقة
    Three out of four of the major debt indicators for all developing countries as a group worsened between 1997 and 1998. UN وتدهورت ثلاثة من مؤشرات الدين الأربع الرئيسية الخاصة بالبلدان النامية كمجموعه، بين عامي 1997 و 1998.
    debt indicators reflect the debt insolvency problems of those countries. UN وتعكس مؤشرات الدين مشاكل عجز تلك البلدان عن الوفاء بديونها.
    Although the deterioration was widespread, debt indicators for half of the countries were still considered acceptable. UN وعلى الرغم من أن التدهور كان واسع النطاق في أكثر من نصف البلدان، ظلت مؤشرات المديونية تعتبر مقبولة.
    4. Developing country debt indicators, 1980, 1990, 1997 and 1998 UN ٤ - مؤشرات ديون البلدان النامية ﻷعوام ٠٨٩١ و ٠٩٩١ و ٧٩٩١ و ٨٩٩١
    Forecasts of lower growth prospects in both developing countries and the world economy as a whole portend a possible reversal in debt indicators. UN وينذر التنبؤ بانخفاض فرص النمو في البلدان النامية والاقتصاد العالمي ككل على حد سواء باحتمال انعكاس اتجاه مؤشرات الديون.
    46. Since the launch of the enhanced HIPC initiative, countries have undergone improvements with respect to some debt indicators. UN 46 - ومنذ إعلان المبادرة المعززة للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، أجريت تحسينات فيما يتعلق ببعض مؤشرات الديون.
    However, the world financial and economic crisis has adversely affected debt indicators in many least developed countries. UN غير أن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية أثرت سلبا في مؤشرات الديون في كثير من أقل البلدان نموا.
    However, one reason that debt indicators are so high is because of the long period of anaemic economic growth. UN إلا أن أحد أسباب ارتفاع مؤشرات الديون بهذه الدرجة هو هزال النمو الاقتصادي لفترة طويلة.
    While aggregate debt indicators have indeed improved, there is still something basically lacking or missing in the present approaches. UN وبينما تحسنت بالفعل مؤشرات الديون اﻹجمالية، فما زال هناك شيء أساسي مفقود أو يفتقد إليه في النهج الحالية.
    Overall, there are virtually no signs of improvement in debt indicators for LDCs. UN وعلى العموم تكاد لا توجد أية دلائل على أي تحسن في مؤشرات الديون بالنسبة ﻷقل البلدان نموا.
    She called for flexibility in devising debt indicators so that specific circumstances of individual countries could be duly taken into account. UN ودعت إلى المرونة في وضع مؤشرات الدين كي تتسنى مراعاة الظروف الخاصة لفرادى البلدان على النحو الصحيح.
    With rapid growth of output and exports, the debt indicators for the region have been relatively stable and are the lowest of all the developing country regions despite the relatively rapid growth in borrowing. UN وبفضل النمو السريع للناتج والصادرات، ظلت مؤشرات الدين بالنسبة لهذه المنطقة ثابتة نسبيا وهي اﻷقل من بين جميع مناطق البلدان النامية بالرغم من النمو السريع نسبيا للاقتراض.
    Malaysia is encouraged that, as noted in the report of the Secretary-General, debt indicators improved in many developing countries in 2010. That is a welcome sign for those countries as they continue to strive to improve their economic performance. UN وكما ورد في تقرير الأمين العام، تشعر ماليزيا بالتشجيع لتحسن مؤشرات الدين في العديد من البلدان النامية في عام 2010، وهذه إشارة طيبة بالنسبة لهذه البلدان التي تواصل العمل بكد من أجل تحسين أدائها الاقتصادي.
    220. A considerable number of participants expressed their satisfaction that, as a whole, the debt indicators of developing countries had improved markedly since 2002. UN 220 - أعرب عدد كبير من المشاركين عن ارتياحهم عموما لحدوث تحسن ملحوظ في مؤشرات الدين المتعلقة بالبلدان النامية منذ عام 2002.
    47. There seems to be an emerging consensus on the need to lower the threshold and target values for debt indicators. UN ٤٧ - ويبدو أنه قد بدأ يتحقق توافق في اﻵراء بشأن ضرورة تخفيض عتبة مؤشرات الدين وقيمها المستهدفة.
    7. External debt indicators for developing countries, 1990, 1998-2000 34 UN 7 - مؤشرات الدين الخارجي للبلدان النامية، 1990، 1998- 2000
    At the aggregate level, the debt indicators have improved significantly in the past dozen years. UN وعلى المستوى الاجمالي، تحسنت مؤشرات المديونية تحسنا ملحوظا في السنوات العشر اﻷخيرة.
    debt indicators at the aggregate level . 21 - 27 8 UN مؤشرات المديونية على المستوى الكلي
    Table 4 Developing country debt indicators, 1980, 1990, 1997 and 1998 UN الجدول ٤ - مؤشرات ديون البلدان النامية ﻷعوام ٠٨٩١ و ٠٩٩١ و ٧٩٩١ و ٨٩٩١
    External debt indicators UN مؤشرات الديْن الخارجي
    External debt indicators have also improved in most countries. UN وتحسنت مؤشرات الدَين الخارجي أيضاً في أغلب البلدان.
    1. debt indicators for capital-importing developing countries, 1983-1993 11 UN مؤشرات مديونية البلدان النامية المستوردة للرسمال، ١٩٨٣-١٩٩٣

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد