Full employment and decent work for all is a proven and essential element of this holistic approach. | UN | وتعد العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع عنصرين أساسين في هذا النهج الكلي ثبتت جدواهما. |
:: Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all | UN | :: تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والشامل للجميع والمستدام، والعمالة الكاملة والمنتجة، وتوفير العمل اللائق للجميع |
The need for decent work for all was emphasized. | UN | وتم التشديد على ضرورة توفير العمل اللائق للجميع. |
The role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all | UN | دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع |
The role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all | UN | دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع |
The European Union considers the achievement of the goal of full employment and decent work for all a basic priority for poverty eradication and social inclusion. | UN | ويعتبر الاتحاد الأوروبي تحقيق هدف العمالة الكاملة وتوفير عمل لائق للجميع مسألة ذات أولوية أساسية في استئصال الفقر وفي الوئام الاجتماعي. |
The promotion of full and productive employment and decent work for all should be an objective of macroeconomic policy. | UN | إن تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع ينبغي أن يكون أحد أهداف سياسات الاقتصاد الكلي. |
The need for decent work for all was emphasized. | UN | وتم التشديد على ضرورة توفير العمل اللائق للجميع. |
Promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all | UN | تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع |
Poverty eradication, taking into account its interrelationship with social integration and full employment and decent work for all | UN | القضاء على الفقر مع مراعاة ترابطه مع مواضيع الإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع |
Social integration, taking into account the relationship with poverty eradication and full employment and decent work for all | UN | الإدماج الاجتماعي، مع مراعاة العلاقة مع مواضيع القضاء على الفقر والعمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع |
Promoting full productive employment and decent work for all | UN | تعزيز العمالة المنتجة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع |
It supports employment for all without discrimination and decent work for all. | UN | وهذه تدعم العمالة بالنسبة للجميع دون تمييز ويتاح العمل اللائق للجميع. |
Increased competition resulting from trade liberalization highlighted the importance of policies to promote decent work for all. | UN | وزيادة المنافسة الناجمة عن تحرير التجارة تُبرز أهمية السياسات الرامية إلى تعزيز العمل اللائق للجميع. |
Promoting full employment and decent work for all | UN | تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع |
The role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all | UN | دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع |
Promoting full employment and decent work for all | UN | تعزيز العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع |
The role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all | UN | دور منظومة الأمم المتحدة في توفير العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع |
Our action, while striving to achieve sustainable economic growth, must address the goal of decent work for all. | UN | وإذ نسعى جاهدين لتحقيق النمو الاقتصادي المستدام، لا بد أن تحقق إجراءاتنا هدف توفير فرص العمل الكريم للجميع. |
:: Restoring confidence and economic growth, and creating full and productive employment and decent work for all | UN | :: استعادة الثقة وتحقيق النمو الاقتصادي وإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير العمل الكريم للجميع |
Sharing of experiences and international coordination of social and economic policies will also contribute to the exploration of means to meet the collective challenges of creating productive employment and decent work for all in the twenty-first century. | UN | وسيسهم أيضا تبادل الخبرات والتنسيق الدولي للسياسات الاجتماعية والاقتصادية في استكشاف الوسائل اللازمة لمواجهة التحديات الجماعية المتمثلة في إيجاد عمالة منتجة وتحقيق عمل لائق للجميع في القرن الحادي والعشرين. |
Goal 1.B: Full and productive employment and decent work for all | UN | الهدف 1 باء : العمالة الكاملة والمُنتِجة والعمل اللائق للجميع |
Report of the Secretary-General on promoting full employment and decent work for all | UN | تقرير الأمين العام عن تشجيع العمالة الكاملة والعمل الكريم للجميع |
Such growth will create decent work for all segments of society, support opportunities for improving human development and curb environmental degradation and its impacts. | UN | ومن شأن هذا النوع من النمو أن يخلق فرص العمل اللائق لجميع قطاعات المجتمع ويدعم فرص تحسين التنمية البشرية ويحد من التدهور البيئي وآثاره. |
In accordance with Council decision 2005/313 of 21 October 2005, the theme for the high-level segment was " Creating an environment at the national and international levels conducive to generating full and productive employment and decent work for all, and its impact on sustainable development (agenda item 2). | UN | ووفقا لمقرر المجلس 2005/313 المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005، كان موضوع الجزء الرفيع المستوى هو " تهيئة بيئة مواتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وفرص عمل كريمة للجميع كأساس للتنمية المستدامة " (البند 2 من جدول الأعمال). |
Achieving the goals of quality education and decent work for all young people has become increasingly determined by global market forces. | UN | وقد تعاظم دور قوى السوق العالمية في تقرير ما يتحقق من أهداف التعليم الجيد والعمل اللائق لجميع الشباب. |