A leading man can decide when to go to work. | Open Subtitles | الرجل البارز يمكن أن يقرر متى يذهب إلى العمل |
We can't let a non-journalist decide when to end the programme. | Open Subtitles | لايمكننا ان نسمح لغير الصحفي ان يقرر متى ننهي البرنامج |
I will decide when she's had enough. Is that understood? ! | Open Subtitles | أنا سوف أقرر متى ستنال كفايتها هل ذلك مفهوم ؟ |
I get to decide when to have the conversation about sex with my kid. | Open Subtitles | أنا أقرر متى أتحدث المحادثة بشأن الجنس مع ابني |
You don't get to decide when I say something. I decide! | Open Subtitles | لا يتسنى لك أن تقرر متى أقول شيء ، أنا أقرر |
We have got to decide whose running this and we have to decide when. | Open Subtitles | يتعين علينا أن نقرر من الذي يدير هذا ويتعين علينا أن نقرر متى |
Not only does it serve to decide when the Court's jurisdiction should be activated, but also, and more important, the fact that the statute accords States parties jurisdictional supremacy strengthens national judicial systems. | UN | وهو لا يعمل فقط على تقرير متى يتعين تطبيق ولاية المحكمة، بل إن الأهم من ذلك أيضا، هو أن النظام الأساسي بمنحه الأفضلية للولاية القضائية الوطنية للدول الأطراف، يعزز النظم القضائية الوطنية. |
Mines can be flexible in that a commander can decide when and where to lay them. | UN | يمكن أن تكون الألغام مرنة لأن أي قائد يمكن أن يقرر متى وأين يزرعها. |
It is obvious that no one is in a position to decide when and how the house should be reopened and restored to its owners. | UN | ويلاحظ في الواقع أن ما من أحد قادر على أن يقرر متى وكيف يجب إعادة فتح المنزل والسماح لمالكيه باستخدامه. |
I will decide when you see your man. You will give us the ransom and you will give it now. | Open Subtitles | أنا من يقرر متى ترّ رجلك، ستُعطنا الفدية وفي الحال |
Well, I suppose a man has to decide when he wants to stand up and be a man. | Open Subtitles | إننى أعتقد أن الرجل يجب عليه أن يقرر متى يقف عن الطيش، و يقرر أن يصبح رجلاً |
I'll fucking decide when I'm finished and who finishes me off. | Open Subtitles | أنا من سوف يقرر متى تنتهي حياتي ومن الذي سينهي حياتي |
Look, I don't get to decide as to whether or not to show up, but I do get to decide when I leave. | Open Subtitles | إنظري أنا لا أقرر ما إذا كنت سآتي أو لا ولكن أستطيع أن أقرر متى أغادر |
Move away! I'll decide when or if Paul gets untied, not you! | Open Subtitles | أنا من أقرر متى أو يفك وثاق بول ,ليس أنته |
I mean, I don't decide when you become part of this team. | Open Subtitles | أعني، لم أقرر متى تصبح جزء من هذا الفريق |
You don't get to decide when I'm ready to say "I love you!" | Open Subtitles | فليس من حقك أن تقرر متى يجب أن أقول أني أحبك |
The big difference is now you've got a nifty remote to help you decide when. | Open Subtitles | الفرق الكبير هو أنه لديك الريموت الذكي ليساعدك أن تقرر متى |
I think we should take her to St. Cloud's and let her decide when she gets there. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نأخذها لسانت كلاودز وندعها تقرر متى تذهب لهناك |
When we're alone, we get to decide when we want to sleep I'm tired now, Dad. | Open Subtitles | عندما نكون لوحدنا نستطيع ان نقرر متى ننام انا تعب يا أبي واريد ان انام |
Once CPC had met, the Fifth Committee would be in a better position to decide when it could begin discussing the proposed programme budget. | UN | وستكون اللجنة الخامسة، بمجرد اجتماع لجنة البرنامج والتنسيق، في وضع يمكنها من تقرير متى يكون بإمكانها البدء في مناقشة الميزانية البرنامجية المقترحة. |
To ensure that it does not impose an undue financial burden on staff members, UN-Habitat in Afghanistan should establish criteria to decide when travel advances could be made. | UN | لكفالة عدم فرض أعباء مالية لا لزوم لها على الموظفين، ينبغي لموئل الأمم المتحدة في أفغانستان أن يضع معايير تحدد متى يجوز تقديم سلفة سفر. |
In this situation, I'm the one who gets to decide when it's over, not you. What? | Open Subtitles | في هذا النوع من العلاقات . ليس أنتِ من يقرر متي سوف تنتهي |
There's no time limit for it, my life, I'll decide when I want to. | Open Subtitles | ليس هناك وقت محدد له، إنها حياتي، سوف أقرر متي أريده. |
I'll decide when he's well. | Open Subtitles | أنا سأقرّر متى هو جيّد. |
Fine, we'll decide when I'm holding a gun. | Open Subtitles | حسناً , سأُقرر متى سأحمل سلاحاً |
I'm the sergeant here, and I decide when she goes! | Open Subtitles | أنا ألرقيب هنا، و أنا مَنْ تُقرر متى تذهب! |
The Programme of Action of the International Conference on Population and Development states that sexual health includes the right to a satisfying and safe sex life as well as the freedom to decide when and how often to reproduce (A/CONF.171/13, para. 7.2). | UN | وجاء في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية أن الصحة الجنسية تشمل الحق في التمتع بحياة جنسية مرضية ومأمونة، وكذلك حرية اتخاذ القرار بشأن توقيت ووتيرة الإنجاب (A/CONF.171/13، الفقرة 7-2). |