ويكيبيديا

    "decides to reduce" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقرر تخفيض
        
    • تقرر خفض
        
    • تقرر أن تخفض
        
    • يقرر تخفيض
        
    • وتقرر تخفيض
        
    • ويقرر تخفيض
        
    70. decides to reduce the resources proposed by the Secretary-General for allocation for specific operational requirements, as follows: UN 70 - تقرر تخفيض الموارد التي اقترح الأمين العام تخصيصها لاحتياجات تشغيلية معينة على النحو التالي:
    87. decides to reduce the allocation of resources proposed for travel costs under subprogramme 2 in New York by 20,000 dollars; UN 87 - تقرر تخفيض الموارد المقترح تخصيصها لتكاليف السفر في إطار البرنامج الفرعي 2، في نيويورك، بمبلغ 000 20 دولار؛
    89. decides to reduce the allocation of resources proposed for travel of representatives under policy-making organs by 10,000 dollars; UN 89 - تقرر تخفيض الموارد المقترح تخصيصها لتكاليف سفر الممثلين في إطار هيئات تقرير السياسات بمبلغ 000 10 دولار؛
    16. decides to reduce the overall provision for special political missions for the biennium 2008 - 2009 by 200,150,000 dollars; UN 16 - تقرر خفض الاعتماد الإجمالي للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2008-2009 بما قدره 000 150 200 دولار؛
    15. decides to reduce operational costs by 1 million dollars; UN 15 - تقرر خفض التكاليف التشغيلية بمقدار مليون دولار؛
    6. decides to reduce the appropriation of 36,084,000 dollars approved for the Mission for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 under the terms of its resolution 62/260 by the amount of 501,985 dollars, to 35,582,015 dollars; UN 6 - تقرر أن تخفض الاعتماد البالغ 000 084 36 دولار المعتمد للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بموجب أحكام قرارها 62/260 بما قدره 985 501 دولارا، ليصبح 015 582 35 دولارا؛
    7. decides to reduce the current level of civilian police personnel to no more than 300; UN ٧ - يقرر تخفيض العدد الحالي ﻷفراد الشرطة المدنية إلى ما لا يتجاوز ٣٠٠ فرد؛
    32. decides to reduce the total appropriation for publications by 400,000 dollars; UN 32 - تقرر تخفيض إجمالي الاعتماد المرصود للمنشورات، بمقدار 000 400 دولار؛
    32. decides to reduce the total appropriation for publications by 400,000 dollars; UN 32 - تقرر تخفيض جملة الاعتماد المرصود للمنشورات، بمقدار 000 400 دولار؛
    32. decides to reduce the total appropriation for publications by 400,000 dollars; UN 32 - تقرر تخفيض مجموع الاعتماد المرصود للمنشورات بمقدار 000 400 دولار؛
    9. decides to reduce the appropriation of 100,367,400 dollars approved for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 under the terms of its resolution 62/259 by the amount of 63,351,000 dollars, to 37,016,400 dollars; UN 9 - تقرر تخفيض الاعتماد البالغ 400 367 100 دولار الموافق عليه بموجب أحكام قراراها 62/259 للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بمبلغ 000 351 63 دولار، ليصبح 400 016 37 دولار؛
    123. decides to reduce provisions under section 28D by 18 million United States dollars, and requests the Secretary-General to report on the impact of the reduction in the context of the performance report; UN 123 - تقرر تخفيض المبالغ المدرجة في إطار الباب 28 دال بمقدار 18 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن أثر ذلك التخفيض في سياق تقرير الأداء؛
    123. decides to reduce provisions under section 28D by 18 million United States dollars, and requests the Secretary-General to report on the impact of the reduction in the context of the performance report; UN 123 - تقرر تخفيض المبالغ المدرجة في إطار الباب 28 دال بما قدره 18 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن أثر ذلك التخفيض في سياق تقرير الأداء؛
    9. decides to reduce the appropriation of 100,367,400 dollars approved for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 under the terms of its resolution 62/259 by the amount of 63,351,000 dollars, to 37,016,400 dollars; UN 9 - تقرر تخفيض الاعتماد البالغ 400 367 100 دولار الموافق عليه بموجب أحكام قراراها 62/259 للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بمبلغ 000 351 63 دولار ليصبح 400 016 37 دولار؛
    16. decides to reduce the overall provision for special political missions for 2008-2009 by 200,150,000 dollars; UN 16 - تقرر خفض الاعتماد الإجمالي للبعثات السياسية الخاصة للفترة
    15. decides to reduce operational costs by 1,000,000 dollars; UN 15 - تقرر خفض التكاليف التشغيلية بواقع 000 000 1 دولار؛
    14. decides to reduce the appropriation of 174,679,200 dollars authorized for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 under the terms of its resolution 60/272 by the amount of 37,294,100 dollars, to 137,385,100 dollars; UN 14 - تقرر خفض الاعتماد البالغ 200 679 174 دولار والمأذون به للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 بموجب أحكام قرارها 60/272 بمبلغ 100 294 37 دولار، ليبلغ 100 385 137 دولار؛
    8. decides to reduce the appropriation provided in its resolution 53/20 B of 8 June 1999 of 183,730 dollars for the liquidation of the Force for the period from 1 July to 15 October 1999 to the amount of 172,000 dollars; UN 8 - تقرر خفض الاعتماد الوارد في قرارها 53/20 باء المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999 المخصص لتصفية القوة عن الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 1999 من 730 183 دولارا إلى 000 172 دولار؛
    13. decides to reduce the appropriation approved for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 under the terms of its resolutions 65/300 of 30 June 2011 and 66/274 from 48,300,100 dollars to 46,587,900 dollars, equal to expenditures incurred by the Mission during the same period; UN 13 - تقرر أن تخفض الاعتماد الموافق عليه للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، بموجب أحكام قراريها 65/300 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2011 و 66/274 من 100 300 48 دولار إلى 900 587 46 دولار، وهو ما يعادل النفقات التي تكبدتها البعثة خلال الفترة نفسها؛
    13. decides to reduce the appropriation approved for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 under the terms of its resolutions 65/300 of 30 June 2011 and 66/274 from 48,300,100 dollars to 46,587,900 dollars, equal to expenditures incurred by the Mission during the same period; UN 13 - تقرر أن تخفض الاعتماد الموافق عليه للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، بموجب أحكام قراريها 65/300 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2011 و 66/274 من 100 300 48 دولار إلى 900 587 46 دولار، وهو ما يعادل النفقات التي تكبدتها البعثة خلال الفترة نفسها؛
    “7. decides to reduce the current level of civilian police personnel to no more than 300; UN " ٧ - يقرر تخفيض العدد الحالي ﻷفراد الشرطة المدنية إلى ما لا يتجاوز ٣٠٠ فرد؛
    134. Recalls paragraph XI.9 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,28 and decides to reduce provisions under section 33 by 10 million dollars; UN 134 - تشير إلى الفقرة حادي عشر - 9 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(28)، وتقرر تخفيض الاعتمادات في إطار الباب 33 بمبلغ 10 ملايين دولار؛
    16. Endorses the recommendations contained in paragraphs 46 and 61 of the report of the SecretaryGeneral of 8 January 2009, and decides to reduce the level of authorized military personnel from 8,115 to 7,450; UN 16 - يؤيد التوصيات الواردة في الفقرتين 46 و 61 من تقرير الأمين العام المؤرخ 8 كانون الثاني/يناير 2009()، ويقرر تخفيض القوام المأذون به للقوات العسكرية من 115 8 إلى 450 7 فردا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد