ويكيبيديا

    "decision of the assembly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مقرر الجمعية
        
    • مقرر جمعية
        
    • بقرار الجمعية العامة
        
    • قرار جمعية
        
    • قررته الجمعية العامة
        
    • بقرار جمعية
        
    • لمقرر الجمعية العامة
        
    • قرار مؤتمر
        
    • بقرار للجمعية
        
    • بقرار من الجمعية
        
    • تبت الجمعية العامة فيها
        
    • قرار من جمعية
        
    • مقرَّر جمعية السلطة
        
    • مقرر للجمعية
        
    decision of the Assembly relating to the credentials of representatives to the fourteenth session of the International Seabed Authority UN مقرر الجمعية بشأن وثائق تفويض الممثلين في الدورة الرابعة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار
    decision of the Assembly relating to the credentials of representatives to the sixteenth session of the International Seabed Authority UN مقرر الجمعية بشأن وثائق تفويض الممثلين في الدورة الثانية عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار
    decision of the Assembly relating to the credentials of representatives to the sixth session of the International Seabed Authority UN مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن وثائق تفويض الممثلين إلى الدورة السادسة للسلطة الدولية لقاع البحار
    decision of the Assembly of the International Seabed Authority concerning the appointment of the Secretary-General of the International Seabed Authority UN مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار المتعلق بتعيين الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار
    The intention therefore of the Holy See is to welcome the consensus decision of the Assembly and accordingly to offer the following statement of interpretation. UN لذا فإن هدف الكرسي الرسولي هو أن يرحب بقرار الجمعية العامة التوافقي، ثم أن يقدم البيان التالي للتفسير.
    decision of the Assembly OF THE INTERNATIONAL SEABED AUTHORITY UN قرار جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن وثائق تفويض
    The proposals are fully consistent with the decision of the Assembly. UN هناك اتساق تام في هذا الصدد بينما يرد في المقترحات وما قررته الجمعية العامة في هذا الصدد.
    decision of the Assembly relating to the credentials of representatives to the fifteenth session of the International Seabed Authority UN مقرر الجمعية بشأن وثائق تفويض الممثلين في الدورة الخامسة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار
    The decision of the Assembly is contained in ISBA/3/A/10. UN ويرد مقرر الجمعية بهذا الشأن في الوثيقة ISBA/3/A/10.
    decision of the Assembly relating to the regulations on prospecting and exploration for polymetallic nodules in the Area UN مقرر الجمعية بشأن نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة
    decision of the Assembly RELATING TO THE BUDGET UN مقرر الجمعية بشأن ميزانية السلطة الدولية
    decision of the Assembly of the International Seabed Authority relating to the budget of the Authority for the financial period 2011 to 2012 UN مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن ميزانية السلطة للفترة المالية 2011 إلى 2012
    decision of the Assembly of the International Seabed Authority relating to the regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides in the Area UN مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    decision of the Assembly of the International Seabed Authority relating to the regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides in the Area UN مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    decision of the Assembly of the International Seabed Authority concerning the Staff Regulations of the Authority UN مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن النظام الأساسي لموظفي السلطة
    12. With regard to the closing date of the fifty-fifth session, the General Committee draws the General Assembly's attention to the fact that the closing date will be subject to a decision of the Assembly. UN 12 - وفي ما يتعلق بموعد اختتام الدورة الخامسة والخمسين، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى أن موعد الاختتام سيكون رهينا بقرار الجمعية العامة.
    The Special Rapporteur welcomes the decision of the Assembly to transform the Centre into a Programme which, in effect, upgrades the status of UN-Habitat within the United Nations system. UN ويرحب المقرر الخاص بقرار الجمعية العامة بتحويل المركز إلى " برنامج " مما يؤدي في الواقع إلى رفع مستوى " برنامج الأمم المتحدة للموئل " داخل منظومة الأمم المتحدة.
    decision of the Assembly of the International Seabed Authority relating to the election to fill the vacancies in the Council of the Authority, in accordance with article 161, paragraph 3, of the United Nations Convention on the Law of the Sea UN قرار جمعية السلطة الدولية لقاع البحار المتعلق بالانتخاب لملء الشواغر في مجلس السلطـــة، وفقا للفقرة 3 من المادة 161 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    The 2004-2005 appropriation detailed in annex I.A below reflects a net zero technical adjustment to correctly reflect the appropriation consistent with the decision of the Assembly. UN وقد أجريت في اعتمادات الفترة 2004-2005 المبينة بالتفصيل في المرفق الأول - ألف أدناه تسوية فنية صفرية صافية من أجل إيراد القيمة الصحيحة للاعتمادات وفقا لما قررته الجمعية العامة.
    That is why we welcome the decision of the Assembly of States Parties to open a liaison office in New York which will serve to creatively develop cooperation with the United Nations. UN ولهذا السبب نرحب بقرار جمعية الدول الأطراف فتح مكتب للاتصال في نيويورك، يعمل على تطوير التعاون مع الأمم المتحدة بشكل خلاق.
    From a financial perspective there is no impact on the total amount of associated costs, in compliance with the decision of the Assembly as expressed in paragraph 37 of its resolution 65/269. UN ومن المنظور المالي، لا يوجد تأثير على مجموع التكاليف المرتبطة بالمخطط العام، امتثالا لمقرر الجمعية العامة الوارد في الفقرة 37 من قرارها 65/269.
    decision of the Assembly of the African Union on the report of the Peace and Security Council on its activities and the state of peace and security in Africa UN قرار مؤتمر الاتحاد الأفريقي بشأن تقرير مجلس السلام والأمن عن أنشطته وعن حالة السلام والأمن في أفريقيا
    " the right of the Union to intervene in a member State pursuant to a decision of the Assembly in respect of grave circumstances, namely war crimes, genocide and crimes against humanity " . UN " حق الاتحاد الأفريقي في التدخل في أي دولة عضو عملا بقرار للجمعية فيما يتعلق بظروف خطيرة، أي جرائم الحرب، والإبادة الجماعية، والجرائم ضد البشرية " .
    The Secretary-General states his intention to return this amount to the Government of Kuwait, subject to a decision of the Assembly. UN ويعرب الأمين العام عن عزمه إعادة هذا المبلغ لحكومة الكويت، رهنا بقرار من الجمعية.
    The estimates under this subsection are provisional pending the decision of the Assembly. UN والتقديرات التي يشملها هذا الباب الفرعي هي تقديرات مؤقتة إلى أن تبت الجمعية العامة فيها.
    " I have the honour to inform you that, as of 8 July 2002, the Organization of African Unity (OAU) has ceased to exist and that, in its place, the African Union has come into force, since 9 July 2002, by decision of the Assembly of the Union, which met in its first ordinary session in Durban, South Africa, in July 2002. UN " يشرفني أن أبلغكم أنه اعتبارا من 8 تموز/يوليه 2002، لم تعد منظمة الوحدة الأفريقية موجودة ونشأ في مكانها الاتحاد الأفريقي منذ التاسع من تموز/يوليه 2002، وذلك بموجب قرار من جمعية الاتحاد التي انعقدت في دورتها العادية الأولى في دوربان، بجنوب أفريقيا، في تموز/يوليه 2002.
    While the new provisions take effect from the date of adoption of the decision, that is, 25 July 2013, and will apply automatically to any contract entered into as a result of applications made after that date, the decision of the Assembly contained special provisions relating to contracts entered into and applications submitted before that date. UN ويبدأ نفاذ الأحكام الجديدة من تاريخ اتخاذ المقرر، أي في 25 تموز/يوليه 2013، وتنطبق تلك الأحكام تلقائيا على أي عقد يُبرم نتيجة للطلبات المقدمة بعد ذلك التاريخ، بيد أن مقرَّر جمعية السلطة تضمن أحكاما خاصة تتعلق بالعقود المبرمة والطلبات المقدَّمة قبل ذلك التاريخ.
    decision of the Assembly relating to financial and budgetary matters UN مقرر للجمعية يتعلق بالمسائل المالية والمتصلة بالميزانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد