They may be made available to others upon decision of the Committee at such time and under such circumstances as the Committee may decide. | UN | ويجوز إتاحتها لأشخاص آخرين بناء على قرار من اللجنة في الأوقات والظروف التي قد تقررها اللجنة. |
They may be made available to others upon decision of the Committee at such time and under such circumstances as the Committee may decide. | UN | ويجوز إتاحتها ﻷشخاص آخرين بناء على قرار من اللجنة في اﻷوقات والظروف التي قد تقررها اللجنة. |
They may be made available to others upon decision of the Committee at such time and under such circumstances as the Committee may decide. | UN | ويجوز إتاحتها ﻷشخاص آخرين بناء على قرار من اللجنة في اﻷوقات والظروف التي قد تقررها اللجنة. |
They may be made available to others upon decision of the Committee at such time and under such conditions as the Committee may decide. | UN | ويجوز إتاحتها لأشخاص آخرين بناء على قرار تتخذه اللجنة في الأوقات والظروف التي قد تقررها اللجنة. |
In accordance with the decision of the Committee at its thirteenth session, the pre-session working group met at United Nations Headquarters. | UN | ووفقا لما قررته اللجنة في دورتها الثالثة عشرة، اجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة في مقر اﻷمم المتحدة. |
They may be made available to others upon decision of the Committee at such time and under such circumstances as the Committee may decide. | UN | ويجوز إتاحتها لأشخاص آخرين بناء على قرار من اللجنة في الأوقات والظروف التي قد تقررها اللجنة. |
They may be made available to others upon decision of the Committee at such time and under such circumstances as the Committee may decide. | UN | ويجوز إتاحتها لأشخاص آخرين بناء على قرار من اللجنة في الأوقات والظروف التي قد تقررها اللجنة. |
They may be made available to others upon decision of the Committee at such time and under such circumstances as the Committee may decide. | UN | ويجوز إتاحتها لأشخاص آخرين بناء على قرار من اللجنة في الأوقات والظروف التي قد تقررها اللجنة. |
They may be made available to others upon decision of the Committee at such time and under such circumstances as the Committee may decide. | UN | ويجوز إتاحتها لأشخاص آخرين بناء على قرار من اللجنة في الأوقات والظروف التي قد تقررها اللجنة. |
They may be made available to others upon decision of the Committee at such time and under such circumstances as the Committee may decide. | UN | ويجوز إتاحتها لأشخاص آخرين بناء على قرار من اللجنة في الأوقات والظروف التي قد تقررها اللجنة. |
They may be made available to others upon decision of the Committee at such time and under such circumstances as the Committee may decide. | UN | ويجوز إتاحتها لأشخاص آخرين بناء على قرار من اللجنة في الأوقات والظروف التي قد تقررها اللجنة. |
They may be made available to others upon decision of the Committee at such time and under such circumstances as the Committee may decide. | UN | ويجوز إتاحتها لأشخاص آخرين بناء على قرار من اللجنة في الأوقات والظروف التي قد تقررها اللجنة. |
They may be made available to others upon decision of the Committee at such time and under such circumstances as the Committee may decide. | UN | ويجوز إتاحتها لأشخاص آخرين بناء على قرار من اللجنة في الأوقات والظروف التي قد تقررها اللجنة. |
They may be made available to others upon decision of the Committee at such time and under such circumstances as the Committee may decide. | UN | ويجوز إتاحتها لأشخاص آخرين بناء على قرار من اللجنة في الأوقات والظروف التي قد تقررها اللجنة. |
2. The summary records of private meetings shall be distributed to the members of the Committee and to other participants in the meetings. They may be made available to others upon decision of the Committee at such time and under such conditions as the Committee may decide. | UN | 2- توزع المحاضر الموجزة للجلسات السرية على أعضاء اللجنة وسائر المشتركين في الجلسات، ويجوز أن تتاح لغيرهم بناء على قرار من اللجنة في الوقت وبالشروط التي قد تقررها اللجنة. |
They may be made available to others upon decision of the Committee at such time and under such conditions as the Committee may decide. | UN | ويجوز إتاحتها لأشخاص آخرين بناء على قرار تتخذه اللجنة في الأوقات والظروف التي قد تقررها اللجنة. |
They may be made available to others upon decision of the Committee at such time and under such conditions as the Committee may decide. | UN | ويجوز إتاحتها لأشخاص آخرين بناء على قرار تتخذه اللجنة في الأوقات والظروف التي قد تقررها اللجنة. |
They may be made available to others upon decision of the Committee at such time and under such conditions as the Committee may decide. | UN | ويجوز إتاحتها لأشخاص آخرين بناء على قرار تتخذه اللجنة في الوقت الذي تحدده وبالشروط التي تقررها اللجنة. |
In accordance with the decision of the Committee at its thirteenth session, the pre-session working group met at United Nations Headquarters from 9 to 13 January 1995. | UN | ووفقا لما قررته اللجنة في دورتها الثالثة عشرة، اجتمع الفريق العامل السابق للدورة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٩ الى ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
In accordance with the decision of the Committee at its thirteenth session, the pre-session working group met at United Nations Headquarters from 9 to 13 January 1995. | UN | ووفقا لما قررته اللجنة في دورتها الثالثة عشرة، اجتمع الفريق العامل السابق للدورة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٩ إلى ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
In chapter II, and in accordance with the decision of the Committee at its second session, the implications of the Uruguay Round on developing-country cooperation are analysed with view to raising policy issues and, where appropriate, proposing policy action. | UN | وفي الفصل الثاني، ووفقا لما قررته اللجنة في دورتها الثانية، يتم تحليل آثار جولة أوروغواي على التعاون فيما بين البلدان النامية بغية إثارة قضايا تتصل بالسياسة العامة، واقتراح إجراء في مجال السياسة العامة حيثما يقتضي اﻷمر. |
10. In accordance with a decision of the Committee at its first session, a pre-sessional working group met in Geneva from 5 to 9 June 2000. | UN | 10- وفقاً لمقرر اتخذته اللجنة في دورتها الأولى، اجتمع فريق عامل سابق للدورة في جنيف في الفترة من 5 إلى 9 حزيران/يونيه 2000. |