ويكيبيديا

    "decision of the special rapporteur" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قرار المقرر الخاص
        
    • بقرار المقرر الخاص
        
    It was stressed that the Commission should not attempt to modify existing obligations. Therefore, the decision of the Special Rapporteur to focus on identifying existing rules and principles of the law of armed conflict related to the protection of the environment was welcomed. UN وجرى التشديد على أنه ينبغي للجنة ألا تحاول تعديل الالتزامات القائمة، لذا فقد كان قرار المقرر الخاص التركيز على تحديد القواعد والمبادئ القائمة لقانون النزاع المسلح المتعلقة بحماية البيئة موضع ترحيب.
    In these situations, the State party is informed that the decision of the Special Rapporteur to grant interim measures may be revised in the light of information provided by the State party at any stage of the proceedings. UN وفي هذه الحالات، تُخطر الدولة الطرف بإمكانية مراجعة قرار المقرر الخاص بشأن اتخاذ تطبيق تدابير مؤقتة في ضوء المعلومات المقدمة من الدولة الطرف في أي من مراحل الإجراءات.
    45. Her delegation could not fully support the decision of the Special Rapporteur to reduce the number of crimes under the draft Code. UN ٤٥ - وأوضحت أن وفدها لا يمكنه أن يساند مساندة تامة قرار المقرر الخاص بتخفيض عدد الجرائم المشمولة بمشروع المدونة.
    4. Without substantially changing the mandate, the Commission endorsed in its resolution 1995/36 the decision of the Special Rapporteur to use, beginning in 1995, the short title " Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers " . UN 4- واعتمدت اللجنة في قرارها 1995/36 قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، التسمية القصيرة " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " ، دون إدخال تعديل جوهري على الولاية.
    The decision of the Special Rapporteur to grant or refuse the split is then communicated to the parties. UN وتُخطر الأطراف بعد ذلك بقرار المقرر الخاص الذي يأذن فيه أو لا يأذن بتقديم طلبات فصل.
    Recalling also its resolution 1995/36 of 3 March 1995, in which it endorsed the decision of the Special Rapporteur to use, beginning in 1995, the short title “Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers”, UN وإذ تذكّر أيضاً بقرارها ٥٩٩١/٦٣ المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١ والذي أيدت فيه قرار المقرر الخاص أن يستخدم، ابتداءً من عام ٥٩٩١، العنوان القصير " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " ،
    Without substantially changing the mandate, the Commission endorsed in resolution 1995/36 the decision of the Special Rapporteur to use, beginning in 1995, the short title “Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers”. UN ٤- وأقرت اللجنة في قرارها ٥٩٩١/٦٣ قرار المقرر الخاص بأن يستخدم ابتداء من عام ٥٩٩١ التسمية القصيرة " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " ، دون إدخال تعديل جوهري على الولاية.
    4. Without substantially changing the mandate, the Commission endorsed in its resolution 1995/36 the decision of the Special Rapporteur to use, beginning in 1995, the short title " Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers " . UN 4- واعتمدت اللجنة في قرارها 1995/36 قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، التسمية القصيرة " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " ، دون إدخال تعديل جوهري على الولاية.
    Without substantially changing the mandate, the Commission endorsed in its resolution 1995/36 the decision of the Special Rapporteur to use, beginning in 1995, the short title " Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers " . UN 4- واعتمدت اللجنة في قرارها 1995/36 قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، التسمية القصيرة " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " ، دون إدخال تعديل جوهري على الولاية.
    2. Endorses the decision of the Special Rapporteur to use, beginning in 1995, the short title of " Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers " , and requests the Centre for Human Rights to take note of this in its future communications; UN ٢- تؤيد قرار المقرر الخاص أن يستخدم، ابتداء من عام ٥٩٩١، العنوان القصير " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " وترجو مركز حقوق اﻹنسان أن يحيط علماً بذلك في مراسلاته مستقبلا؛
    Recalling also its resolution 1995/36 of 3 March 1995, in which it endorsed the decision of the Special Rapporteur to use, beginning in 1995, the short title " Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers " , UN وإذ تذكر أيضاً بقرارها ٥٩٩١/٦٣ المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١ والذي أيدت فيه قرار المقرر الخاص أن يستخدم، ابتداءً من عام ٥٩٩١، العنوان القصير " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " ،
    4. In its resolution 1995/36 the Commission endorsed the decision of the Special Rapporteur to use, beginning in 1995, the short title “Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers”. UN ٤- وأقرت اللجنة في قرارها ٥٩٩١/٦٣ قرار المقرر الخاص بأن يستخدم ابتداء من عام ٥٩٩١ التسمية القصيرة " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " .
    Without substantially changing the mandate contained in resolution 1994/41, the Commission endorsed in its resolution 1995/36 the decision of the Special Rapporteur to use, beginning in 1995, the short title " Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers " . UN 4- وافقت اللجنة، في قرارها 1995/36، ودون المساس بجوهر الولاية المضمنة في القرار 1994/41، على قرار المقرر الخاص استخدام اللقب المختصر التالي: " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " اعتباراً من عام 1995.
    Recalling also its resolution 1995/36 of 3 March 1995, in which it endorsed the decision of the Special Rapporteur to use, beginning in 1995, the short title " Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers " , UN وإذ تذكِّر أيضاً بقرارها 1995/36 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 الذي أيدت فيه قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، العنوان المختصر " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " ،
    Recalling also its resolution 1995/36 of 3 March 1995, in which it endorsed the decision of the Special Rapporteur to use, beginning in 1995, the short title " Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers " , UN وإذ تذكِّر أيضاً بقرارها 1995/36 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 الذي أيدت فيه قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، العنوان المختصر " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " ،
    Recalling also its resolution 1995/36 of 3 March 1995, in which it endorsed the decision of the Special Rapporteur to use, beginning in 1995, the short title " Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers " , UN وإذ تذكِّر أيضاً بقرارها 1995/36 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 الذي أيدت فيه قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، العنوان المختصر " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " ،
    Recalling also its resolution 1995/36 of 3 March 1995, in which it endorsed the decision of the Special Rapporteur to use, beginning in 1995, the short title " Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers " , UN وإذ تذكِّر أيضاً بقرارها 1995/36 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 الذي أيدت فيه قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، العنوان القصير " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " ،
    Recalling also its resolution 1995/36 of 3 March 1995, in which it endorsed the decision of the Special Rapporteur to use, beginning in 1995, the short title " Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers " , UN وإذ تذكر أيضاً بقرارها 1995/36 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 الذي أيدت فيه قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، العنوان المختصر " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " ،
    While some delegations welcomed the decision of the Special Rapporteur to focus on phases I and III, it was also argued that phase II merited most attention. UN وبينما رحبت بعض الوفود بقرار المقرر الخاص التركيز على المرحلتين الأولى والثالثة، فقد ذهب البعض أيضا إلى أن المرحلة الثانية تستحق أكبر قدر من العناية.
    Welcoming the decision of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences to travel to Haiti on mission in November 1998, UN وإذ ترحب بقرار المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه السفر في بعثة إلى هايتي في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨،
    Welcoming the decision of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences to travel to Haiti on mission in November 1998, UN وإذ ترحب بقرار المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه السفر في بعثة إلى هايتي في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد