ويكيبيديا

    "decision under" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قرار بموجب
        
    • مقرر في إطار
        
    • قرار اتخذ بموجب
        
    • قرار بمقتضى
        
    • قرار في إطار
        
    • القرار قيد
        
    • المقرر المقدمة في إطار
        
    • قرار معتمد بموجب
        
    • قرار تتخذه بمقتضى
        
    • القرار المتخذ بموجب
        
    • القرار المطعون
        
    • المقرر المقدم في إطار
        
    • قرار يتخذ بموجب
        
    decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture UN قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب
    decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture UN قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture UN قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    The secretariat does not prepare a draft decision, but the Executive Board may decide to take a decision under the agenda item. UN ولا تعد الأمانة مشروع قرار، بيد أنه يمكن للمجلس التنفيذي أن يقرر اتخاذ مقرر في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture UN قرار اتخذ بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب
    The Commission took note of the majority required for a decision under rule 58 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council. UN وأحاطت اللجنة علما بالأغلبية المطلوبة لاتخاذ قرار بمقتضى المادة 58 من النظام الداخلي للجان الفنية في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture UN قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب
    decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture UN قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب
    decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture UN قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب
    decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture UN قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب
    decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture UN قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب
    decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture UN قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب
    decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture UN قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب
    decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture UN قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب
    decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture UN قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب
    decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture UN قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب
    The secretariat does not prepare a draft decision, but the Executive Board may opt to take a decision under the agenda item; UN ولا تعد الأمانة مشروع مقرر، بيد أنه يمكن للمجلس التنفيذي أن يختار اتخاذ مقرر في إطار البند المدرج في جدول الأعمال؛
    decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture UN قرار اتخذ بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب
    The Commission took note of the majority required for a decision under rule 58 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council. UN وأحاطت اللجنة علما بالأغلبية المطلوبة لاتخاذ قرار بمقتضى المادة 58 من النظام الداخلي للجان الفنية في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The secretariat does not prepare a draft decision, but the Executive Board may decide to take a decision under the agenda item. UN ولا تعد الأمانة مشروع قرار، بيد أنه يمكن للمجلس التنفيذي أن يقرر اتخاذ قرار في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    The Unit reviews all requests to identify the issues and obtains the comments of the manager who has made the decision under review. UN وتستعرض الوحدة جميع الطلبات من أجل تحديد المسائل وتحصل على تعليقات المسؤول الإداري الذي اتخذ القرار قيد الاستعراض.
    The draft resolutions and the draft decision under these items were also adopted by the Sixth Committee without a vote, and it is my hope that the General Assembly will be in a position to do the same. UN واعتمدت اللجنة السادسة بدون تصويت مشاريع القرارات ومشروع المقرر المقدمة في إطار هذه البنود، وآمل أن تتمكن الجمعية العامة من أن تحذو حذوها.
    decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture UN قرار معتمد بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب
    The Presidency shall give reasons for any decision under article 110, paragraph 3, and notify the decision to all those who participated in the proceedings.] UN تعلل هيئة المحكمة أي قرار تتخذه بمقتضى الفقرة ٣ من المادة ١١٠، وتشعر كل من شارك في اﻹجراءات بقرارها هذا.[
    Provisions on the record of procurement proceedings that would require including in the record the fact of and grounds for the decision under article 16 were also noted. UN وأشير أيضا إلى الأحكام المتعلقة بسجل إجراءات الاشتراء، التي من شأنها أن توجب تضمين ذلك السجل واقعة وأسباب القرار المتخذ بموجب المادة 16.
    Furthermore, article 1009-3 of the new Code of Civil Procedure allows for a case to be reinstated on the Court of Cassation list if it can be shown that the decision under appeal has been executed. UN ولكن المادة 1009-3 من قانون الإجراءات المدنية الجديد تسمح بإعادة تسجيل القضية في جدول محكمة النقض بعد إثبات تنفيذ القرار المطعون فيه.
    100. The draft decision under agenda item 8 was adopted by consensus. UN ١٠٠- واعتُمد بتوافق اﻵراء مشروع المقرر المقدم في إطار البند ٨ من جدول اﻷعمال.
    It would be wiser to return to this question in the context of a decision under the Optional Protocol or concluding observations concerning the review of a State party's report. UN ولذلك، قد يكون من الأصوب تناول هذه المسألة في إطار قرار يتخذ بموجب البروتوكول الاختياري أو التعليقات الختامية المتعلقة باستعراض تقرير دولة طرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد