decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture | UN | قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture | UN | قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب. |
decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture | UN | قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب. |
The secretariat does not prepare a draft decision, but the Executive Board may decide to take a decision under the agenda item. | UN | ولا تعد الأمانة مشروع قرار، بيد أنه يمكن للمجلس التنفيذي أن يقرر اتخاذ مقرر في إطار البند المدرج في جدول الأعمال. |
decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture | UN | قرار اتخذ بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
The Commission took note of the majority required for a decision under rule 58 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالأغلبية المطلوبة لاتخاذ قرار بمقتضى المادة 58 من النظام الداخلي للجان الفنية في المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture | UN | قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture | UN | قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture | UN | قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture | UN | قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture | UN | قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture | UN | قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture | UN | قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture | UN | قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture | UN | قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture | UN | قرار بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
The secretariat does not prepare a draft decision, but the Executive Board may opt to take a decision under the agenda item; | UN | ولا تعد الأمانة مشروع مقرر، بيد أنه يمكن للمجلس التنفيذي أن يختار اتخاذ مقرر في إطار البند المدرج في جدول الأعمال؛ |
decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture | UN | قرار اتخذ بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
The Commission took note of the majority required for a decision under rule 58 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالأغلبية المطلوبة لاتخاذ قرار بمقتضى المادة 58 من النظام الداخلي للجان الفنية في المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The secretariat does not prepare a draft decision, but the Executive Board may decide to take a decision under the agenda item. | UN | ولا تعد الأمانة مشروع قرار، بيد أنه يمكن للمجلس التنفيذي أن يقرر اتخاذ قرار في إطار البند المدرج في جدول الأعمال. |
The Unit reviews all requests to identify the issues and obtains the comments of the manager who has made the decision under review. | UN | وتستعرض الوحدة جميع الطلبات من أجل تحديد المسائل وتحصل على تعليقات المسؤول الإداري الذي اتخذ القرار قيد الاستعراض. |
The draft resolutions and the draft decision under these items were also adopted by the Sixth Committee without a vote, and it is my hope that the General Assembly will be in a position to do the same. | UN | واعتمدت اللجنة السادسة بدون تصويت مشاريع القرارات ومشروع المقرر المقدمة في إطار هذه البنود، وآمل أن تتمكن الجمعية العامة من أن تحذو حذوها. |
decision under article 22, paragraph 7, of the Convention against Torture | UN | قرار معتمد بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب |
The Presidency shall give reasons for any decision under article 110, paragraph 3, and notify the decision to all those who participated in the proceedings.] | UN | تعلل هيئة المحكمة أي قرار تتخذه بمقتضى الفقرة ٣ من المادة ١١٠، وتشعر كل من شارك في اﻹجراءات بقرارها هذا.[ |
Provisions on the record of procurement proceedings that would require including in the record the fact of and grounds for the decision under article 16 were also noted. | UN | وأشير أيضا إلى الأحكام المتعلقة بسجل إجراءات الاشتراء، التي من شأنها أن توجب تضمين ذلك السجل واقعة وأسباب القرار المتخذ بموجب المادة 16. |
Furthermore, article 1009-3 of the new Code of Civil Procedure allows for a case to be reinstated on the Court of Cassation list if it can be shown that the decision under appeal has been executed. | UN | ولكن المادة 1009-3 من قانون الإجراءات المدنية الجديد تسمح بإعادة تسجيل القضية في جدول محكمة النقض بعد إثبات تنفيذ القرار المطعون فيه. |
100. The draft decision under agenda item 8 was adopted by consensus. | UN | ١٠٠- واعتُمد بتوافق اﻵراء مشروع المقرر المقدم في إطار البند ٨ من جدول اﻷعمال. |
It would be wiser to return to this question in the context of a decision under the Optional Protocol or concluding observations concerning the review of a State party's report. | UN | ولذلك، قد يكون من الأصوب تناول هذه المسألة في إطار قرار يتخذ بموجب البروتوكول الاختياري أو التعليقات الختامية المتعلقة باستعراض تقرير دولة طرف. |