ويكيبيديا

    "decisions of the conference of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مقررات مؤتمر
        
    • قرارات مؤتمر
        
    • لمقررات مؤتمر
        
    • المقررات الصادرة عن مؤتمر
        
    • ومقررات مؤتمر
        
    • المقررات التي اتخذها مؤتمر
        
    • القرارات التي اتخذها مؤتمر
        
    • القرارات التي يتخذها مؤتمر
        
    • بمقررات مؤتمر
        
    • مقرّرات يتخذها مؤتمر
        
    • لقرارات مؤتمر
        
    • وقرارات مؤتمر
        
    Most documents identify the provisions of the Convention or the decisions of the Conference of the Parties that provide the mandates for the activities that are discussed in the documents. UN وتحدد معظم الوثائق أحكام الاتفاقية أو مقررات مؤتمر الأطراف التي توفر الولايات للأنشطة التي تجري مناقشاتها في الوثائق.
    Most documents identify the provisions of the Convention or the decisions of the Conference of the Parties that provide the mandates for the activities discussed in the documents. UN وتحدد معظم الوثائق أحكام الاتفاقية أو مقررات مؤتمر الأطراف التي توفر الولايات للأنشطة التي تجري مناقشتها في الوثائق.
    decisions of the Conference of the Parties on arrangements for the performance of the secretariat functions for the Convention and on the physical location of the secretariat UN مقررات مؤتمر الأطراف بشأن الترتيبات لتمكين الأمانة من أداء مهامها للاتفاقية وبشأن الموقع المادي للأمانة
    Based on the decisions of the Conference of the Parties, the frequency of committee meetings may be amended as necessary. UN ويجوز تعديل تواتر اجتماعات اللجنة بحسب الضرورة، استناداً إلى قرارات مؤتمر الأطراف.
    Compilation of proposals for elements of draft decisions of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol on other issues UN تجميع للعناصر المقترحة لمقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن قضايا أخرى
    decisions of the Conference of the Parties on cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions requiring actions from the Secretariat are implemented. UN تنفيذ المقررات الصادرة عن مؤتمر الأطراف بشأن التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، والتي تتطلب إجراءً من قبل الأمانة.
    Most documents identify the provisions of the Convention or the decisions of the Conference of the Parties that provide the mandates for the activities that are discussed in the documents. UN كما تحدد معظم الوثائق أحكام الاتفاقية أو مقررات مؤتمر الأطراف التي تحدد الاختصاصات للأنشطة التي تناقش في هذه الوثائق.
    The activities of the secretariat derive from the relevant provisions of the Convention and its regional implementation annexes, and decisions of the Conference of the Parties (COP). UN تنشأ أنشطة الأمانة من الأحكام ذات الصلة في الاتفاقية وفي مرفقات تنفيذها على الصعيد الإقليمي، ومن مقررات مؤتمر الأطراف.
    The format would help establish the link to the resources needed to implement the decisions of the Conference of the Parties. UN وسوف يُساعد هذا الشكل على إقامة الصلة بالموارد المطلوبة لتنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف.
    decisions of the Conference of the Parties at its eighth meeting UN مقررات مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثامن
    Most documents identify the provisions of the Convention or the decisions of the Conference of the Parties that provide the mandates for the activities which are discussed in the documents. UN وتحدد معظم الوثائق أحكام الاتفاقية أو مقررات مؤتمر الأطراف التي توفر الولايات للأنشطة التي تناقش في الوثائق.
    Most documents identify the provisions of the Convention or the decisions of the Conference of the Parties that provide the mandates for the activities that are discussed in the documents. UN وتحدد معظم الوثائق أحكام الاتفاقية أو مقررات مؤتمر الأطراف التي تحدد الاختصاصات للأنشطة التي تناقشها الوثائق.
    Implementation of the relevant decisions of the Conference of the Parties on resource mobilization and sustainable financing UN تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بتعبئة الموارد والتمويل المستدام
    decisions of the Conference of the Parties to the Convention taken into account by the relevant UNEP bodies, steering and expert groups and projects. UN راعت هيئات برنامج البيئة وأفرقة التسيير والخبراء والمشروعات ذات الصلة مقررات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية.
    decisions of the Conference of the Parties to the Convention taken into account by the relevant UNEP bodies, steering and expert groups and projects. UN راعت هيئات برنامج البيئة وأفرقة التسيير والخبراء والمشروعات ذات الصلة مقررات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية.
    Implementation of the relevant decisions of the Conference of the Parties on resource mobilization and sustainable financing UN تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بتعبئة الموارد والتمويل المستدام
    The third part outlines the institutional, administrative and financial implications for the United Nations of the decisions of the Conference of the Parties. UN ويجمل الجزء الثالث اﻵثار المؤسسية واﻹدارية والمالية المترتبة على قرارات مؤتمر اﻷطراف بالنسبة لﻷمم المتحدة.
    Compilation of proposals for elements of draft decisions of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol on other issues UN تجميع للعناصر المقترحة لمقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن قضايا أخرى
    decisions of the Conference of the Parties on cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions requiring actions from the Secretariat are implemented. UN تنفيذ المقررات الصادرة عن مؤتمر الأطراف بشأن التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، والتي تتطلب إجراءً من قبل الأمانة.
    The Secretariat's functions as mandated by article 19 of the Rotterdam Convention and decisions of the Conference of the Parties UN مهام الأمانة على نحو ما نصت عليه المادة 19 من اتفاقية روتردام ومقررات مؤتمر الأطراف.
    decisions of the Conference of the Parties at its third meeting UN المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث
    In its resolution 60/201 of 22 December 2005, the General Assembly stressed the importance of the implementation of all decisions of the Conference of the Parties, in particular the decisions taken at its seventh session on, inter alia, the follow-up to the report of the Joint Inspection Unit. UN وقد أكدت الجمعية العامة في قرارها 60/201 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2005 أهمية تنفيذ جميع القرارات التي اتخذها مؤتمر الأطراف، وبخاصة القرارات المتخذة في دورته السابعة بشأن متابعة، في جملة أمور، تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    It is intended to be a living framework, in other words one that may evolve over time, to reflect future decisions of the Conference of the Parties, the experience gained and emerging specific needs. UN والمقصود منها أن تكون إطارا حيا. وبعبارة أخري، إطارا يمكن أن يتطور مع الزمن، ليعكس القرارات التي يتخذها مؤتمر الأطراف في المستقبل، والخبرات المكتسبة، والاحتياجات الناشئة.
    Requests the entity entrusted with the operation of the Special Climate Change Fund to continue to adhere strictly to the decisions of the Conference of the Parties in the operationalization of the Special Climate Change Fund; UN 5- يطلب إلى الكيان الذي يعهد إليه بتشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ مواصلة الالتزام الصارم بمقررات مؤتمر الأطراف في تشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ؛
    Chemicals are listed in Annex III by decisions of the Conference of the Parties based on the recommendations of the Chemical Review Committee. UN 2 - ويتم إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث بموجب مقرّرات يتخذها مؤتمر الأطراف بناء على توصيات من لجنة استعراض المواد الكيميائية.
    In accordance with decisions of the Conference of the Parties, these reports focused on the implementation of article 6 of the Convention, concerning the development of national biodiversity strategies and action plans, and the integration of biological diversity conservation and sustainable use into sectoral and cross-sectoral planning and policy. UN ووفقا لقرارات مؤتمر اﻷطراف ركزت هذه التقارير على تنفيذ المادة ٦ من الاتفاقية، المتعلقة بوضع استراتيجيات وخطط عمل وطنية بشأن التنوع البيولوجي وإدماج حفظ التنوع البيولوجي واستخدامه المستدام في الخطط والسياسات القطاعية الشاملة لعدة قطاعات.
    Emphasizing that the Convention is an important instrument for achieving sustainable development, taking into account its three objectives, and for promoting the ecosystem approach embodied in the Convention and the decisions of the Conference of the Parties to the Convention, UN وإذ تشدد على أن الاتفاقية صك هام يرمي إلى تحقيق التنمية المستدامة، مع مراعاة اﻷهداف الثلاثة للاتفاقية، كما يرمي إلى تشجيع اتباع نهج النظام اﻹيكولوجي الذي تتضمنه الاتفاقية وقرارات مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد