ويكيبيديا

    "decisions of the conferences" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مقررات مؤتمرات
        
    • القرارات الصادرة عن مؤتمرات
        
    • بمقررات مؤتمرات
        
    • لمقررات مؤتمرات
        
    decisions of the conferences of the parties of multilateral environmental agreements regarding the locations of their respective secretariats; UN (ب) مقررات مؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتعلقة بمقار أمانات كلٍ منها؛
    The desk study will review decisions of the conferences of the parties, relevant documents prepared by the secretariats, documents and decisions of the Ad Hoc Joint Working Group on Enhancing Cooperation and Coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions, progress reports, minutes of meetings and relevant correspondence. UN وستشمل الدراسة المكتبية استعراض مقررات مؤتمرات الأطراف، الوثائق ذات الصلة التي أعدتها الأمانات، وثائق ومقررات فريق العمل المشترك المخصص والمعني بتعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، تقارير سير العمل، وقائع الاجتماعات والمكاتبات ذات الصلة.
    The desk study will review decisions of the conferences of the parties, relevant documents prepared by the secretariats, documents and decisions of the Ad Hoc Joint Working Group on Enhancing Cooperation and Coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions, progress reports, minutes of meetings and relevant correspondence. UN وستشمل الدراسة المكتبية استعراض مقررات مؤتمرات الأطراف، الوثائق ذات الصلة التي أعدتها الأمانات، وثائق ومقررات فريق العمل المشترك المخصص والمعني بتعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، تقارير سير العمل، وقائع الاجتماعات والمكاتبات ذات الصلة.
    (f) Enhancing the implementation of decisions of the conferences of parties in which UNEP is expected to follow up, particularly those funded by GEF; UN )و( تعزيز تنفيذ القرارات الصادرة عن مؤتمرات اﻷطراف التي يتوقع أن يقوم فيها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بالمتابعة، ولا سيما تلك الممولة من قبل مرفق البيئة العالمية؛
    The functional managers would be responsible to the joint head for overseeing and coordinating the development and implementation of the programmes of work in accordance with the decisions of the conferences of the Parties and their subsidiary bodies and for coordinating their work to achieve synergies among the conventions. UN وسيكونان مسؤولين أمام الرئيس المشترك عن تسيير وتنسيق وضع برامج العمل وتنفيذها عملاً بمقررات مؤتمرات الأطراف وهيئاتها الفرعية، وعن تنسيق عملهما لتحقيق أوجه التآزر فيما بين الاتفاقيات.
    The production of a workplan, including a schedule, for the accomplishment of the tasks that the Secretariat is required to complete as a result of decisions of the conferences of the parties; UN (أ) وضع خطة عمل تتضمن جدولاً زمنياً لإنجاز المهام المطلوبة من الأمانة كنتيجة لمقررات مؤتمرات الأطراف؛
    The desk study will review decisions of the conferences of the parties, relevant documents prepared by the secretariats, documents and decisions of the Ad Hoc Joint Working Group on Enhancing Cooperation and Coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions, progress reports, minutes of meetings and relevant correspondence. UN وستشمل الدراسة المكتبية استعراض مقررات مؤتمرات الأطراف، الوثائق ذات الصلة التي أعدتها الأمانات، وثائق ومقررات فريق العمل المشترك المخصص والمعني بتعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم، تقارير سير العمل، وقائع الاجتماعات والمكاتبات ذات الصلة.
    (a) An integrated workplan and schedule for all tasks required by decisions of the conferences of the parties (biennial); UN (أ) خطة عمل متكاملة وجدول زمني لجميع المهام المطلوبة بمقتضى مقررات مؤتمرات الأطراف (كل سنتين)؛
    Decisions that, further to decisions of the conferences of the parties, need to be taken by the 2013 ordinary or simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties; UN (ج) المقررات التي يتعين، إضافةً إلى مقررات مؤتمرات الأطراف، أن تتخذها الاجتماعات العادية أو الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف لعام 2013؛
    Most of the meeting documents prepared identify the provisions of the conventions or decisions of the conferences of the parties that provide mandates for the activities discussed in the documents. They also identify possible action to be taken by the conferences of the parties. UN 15 - وتحدد معظم وثائق الاجتماعات المعدة أحكام الاتفاقيات أو مقررات مؤتمرات الأطراف التي تمنح ولايات لتنفيذ الأنشطة التي تخضع للنقاش في الوثائق، كما تحدد أيضاً الإجراءات المحتملة التي يتعين على مؤتمرات الأطراف اتخاذها.
    Decisions that, further to decisions of the conferences of the parties, need to be taken by the 2013 ordinary or simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties; UN (ج) المقررات التي يتعين، إضافةً إلى مقررات مؤتمرات الأطراف، أن تتخذها الاجتماعات العادية أو الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف لعام 2013؛
    Most of the meeting documents prepared identify the provisions of the conventions or decisions of the conferences of the parties that provide mandates for the activities discussed in the documents. They also identify proposed action to be taken by the conferences of the parties. UN 12 - وتحدد معظم وثائق الاجتماعات المعدة أحكام الاتفاقيات أو مقررات مؤتمرات الأطراف التي تمنح ولايات لتنفيذ الأنشطة التي تخضع للنقاش في الوثائق، كما تحدد أيضاً الإجراءات المحتملة التي يتعين على مؤتمرات الأطراف اتخاذها.
    (d) Enhancement of the implementation of decisions of the conferences of parties in which UNEP is expected to follow up, in particular those funded by GEF; UN )د( تحسين تنفيذ القرارات الصادرة عن مؤتمرات اﻷطراف التي ينتظر من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة متابعتها، وبخاصة ما يموله مرفق البيئة العالمية؛
    (d) Enhancement of the implementation of decisions of the conferences of parties in which UNEP is expected to follow up, in particular those funded by GEF; UN )د( تحسين تنفيذ القرارات الصادرة عن مؤتمرات اﻷطراف التي ينتظر من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة متابعتها، وبخاصة ما يموله مرفق البيئة العالمية؛
    Representatives welcomed in particular the decisions of the conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions in that regard, as the previous lack of synergies among them had hampered their implementation and international chemicals management in general, while coordination among the conventions could promote their wider ratification. UN ورحب الممثلون على وجه الخصوص بمقررات مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم في هذا الصدد، حيث أن نقص التآزر فيما سبق بين هذه الاتفاقيات قد عرقل تنفيذها وأضر بالإدارة الدولية للمواد الكيميائية بصفة عامة، في حين أن التنسيق فيما بين الاتفاقيات يمكن أن ينهض بالتصديق عليها على نطاق أوسع.
    Representatives welcomed in particular the decisions of the conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions in that regard, as the previous lack of synergies among them had hampered their implementation and international chemicals management in general, while coordination among the conventions could promote their wider ratification. UN ورحب الممثلون على وجه الخصوص بمقررات مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم في هذا الصدد، حيث أن نقص التآزر فيما سبق بين هذه الاتفاقيات قد عرقل تنفيذها وأضر بالإدارة الدولية للمواد الكيميائية بصفة عامة، في حين أن التنسيق فيما بين الاتفاقيات يمكن أن ينهض بالتصديق عليها على نطاق أوسع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد