However, the Committee regrets that no steps have been taken to make the declaration under article 76. | UN | غير أن اللجنة تأسف لعدم اتخاذ أي خطوات لتقديم الإعلان المنصوص عليه في المادة 76. |
In 2003, Switzerland made the declaration under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. | UN | وفي عام 2003، قدمت سويسرا الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
States parties to Protocol I Additional to the Geneva Conventions should make the declaration under its article 90 and, where appropriate, use the services of the International Humanitarian Fact-Finding Commission. | UN | وينبغي للدول الأطراف في البروتوكول الأول الإضافي لاتفاقيات جنيف إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 90، وعند الاقتضاء، الاستعانة بخدمات اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية. |
Remind States parties to the Convention of the desirability of making the declaration under article 22 providing for individual communications. | UN | ونذكّر الدول الأطراف في الاتفاقية باستحسان إصدار الإعلان بموجب المادة 22 التي تنص على البلاغات الواردة من الأفراد. |
AND STATES WHICH HAVE MADE THE declaration under ARTICLE 41 OF THE COVENANT AS AT 26 JULY 2002 | UN | الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد حتى 26تموز/ يوليو 2002 |
AND POLITICAL RIGHTS AND TO THE OPTIONAL PROTOCOLS AND STATES WHICH HAVE MADE THE declaration under | UN | البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في |
B. States parties that have made the declaration under article 14, paragraph 1, of the Convention (47), as at 18 August 2006 107 | UN | باء- الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية حتى 18 آب/أغسطس 2006 107 |
OPTIONAL PROTOCOLS AND STATES WHICH HAVE MADE THE declaration under ARTICLE 41 OF THE COVENANT | UN | الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد حتى |
B. States parties that have made the declaration under article 14, paragraph 1, of the Convention (43) | UN | باء- الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 من |
OPTIONAL PROTOCOLS, AND STATES WHICH HAVE MADE THE declaration under ARTICLE 41 OF | UN | البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة |
OPTIONAL PROTOCOLS AND STATES WHICH HAVE MADE THE declaration under ARTICLE 41 OF | UN | البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة |
The Committee appeals to States parties that have not yet done so to consider making the declaration under article 14 and ratifying the amendments to article 8 of the Convention. | UN | وتُناشد اللجنة الدول الأطراف النظر في إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 والتصديق على تعديلات المادة 8 من الاتفاقية، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد. |
declaration under article 14 of the Convention | UN | الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية |
declaration under article 14 of the Convention | UN | الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية |
D. States which have made the declaration under article 41 of the Covenant | UN | دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد |
declaration under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination allowing for individual complaints | UN | الإعلان بموجب المادة 14 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري التي تسمح بتقديم شكاوى فردية |
declaration under article 22 of the Convention against Torture allowing for individual complaints | UN | الإعلان بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب التي تسمح بتقديم شكاوى فردية |
D. States which have made the declaration under article 41 of | UN | الدول التي أصدرت الاعلان المنصوص عليه في المادة ١٤ من العهد |
He asked whether that issue had been raised in connection with the Covenant, and why Georgia had not made a declaration under article 41 of the Covenant. | UN | وسأل عن ما إذا كانت هذه المسألة قد أثيرت فيما يتعلق بالعهد وعن سبب عدم قيام جورجيا بإصدار إعلان بموجب المادة 41 من العهد. |
declaration under article 287: Myanmar (4 November 2009)1 | UN | إعلان صادر بموجب المادة 287: ميانمار (4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009)(1) |
However, those provisions do not apply if a State makes a declaration under article 39. | UN | غير أن هذه الأحكام لا تنطبق إذا أصدرت الدولة إعلانا بمقتضى المادة 39. |
Furthermore, the Committee notes that although Jordan is a party to the Convention, it has not made the declaration under article 22. | UN | وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة إلى أنه بالرغم من الأردن طرف في الاتفاقية، فإنه لم يقدم إعلانا بموجب المادة 22. |
Romania has made a declaration under Article 14 of the CERD. | UN | وقد أصدرت رومانيا إعلاناً بموجب المادة 14 من اتفاقية القضاء على التفرقة العنصرية. |
STATES PARTIES TO THE INTERNATIONAL COVENANT ON CIVIL AND POLITICAL RIGHTS AND TO THE OPTIONAL PROTOCOLS AND STATES WHICH HAVE MADE THE declaration under ARTICLE 41 OF THE | UN | قائمة الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكوليـن الاختياريين والدول التي قدمت إعلانا في إطار المـادة ١٤ مــن العهـد وذلــك حتــى ١ كانـون |
The regional economic integration organization shall promptly notify the depositary of any changes to the distribution of competence, including new transfers of competence, specified in the declaration under this paragraph. | UN | وتسارع منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية بإبلاغ الوديع بأي تغييرات تطرأ على توزيع الاختصاصات المبينة في الإعلان الصادر بمقتضى هذه الفقرة، بما في ذلك ما يستجد من إحالات لتلك الاختصاصات. |
A declaration under this article may be withdrawn at any time. | UN | ويمكن في أي وقت سحب الإعلان الصادر بموجب هذه المادة. |
Nor has it made a declaration under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, or article 22 of the Convention Against Torture. . | UN | كما أنها لم تصدر الإعلان المنصوص عليه بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، أو المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب. |
A list of States parties to the Covenant and to the Optional Protocols, indicating those which have made the declaration under article 41, paragraph 1, of the Covenant, is contained in annex I to the present report. | UN | 6- وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين، تُذكر فيها الدول التي أصدرت الإعلان عملاً بالفقرة 1 من المادة 41 من العهد. |
OPTIONAL PROTOCOLS, AND STATES WHICH HAVE MADE THE declaration under ARTICLE 41 OF | UN | الاختياريين، والدول التي أصدرت الإعلان المنـصوص عليه في المادة 41 من العهد، حتى 31 |
A list of States which have signed, ratified or acceded to the Convention together with an indication of those that have made declaration under articles 21 and 22 of the Convention is contained in annex I to the present report. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت على الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت إليها، مع ذكر للدول التي أصدرت إعلانات بموجب المادتين ٢١ و ٢٢ من الاتفاقية. |