ويكيبيديا

    "declarations or statements that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إعلانات أو بيانات
        
    • إعلان أصدرته أو تصدره أو بيان أدلت
        
    • إعلان أو بيان صادر عنها يكون غير
        
    In this connection, I would like to recall that when ratifying the Convention in 1996, Norway issued a declaration to the effect that it objected to any national declarations or statements that were not compatible with the provisions of articles 309 and 310. UN وفي هذا الصدد، أود أن أذكر بأن النرويج قامت، لدى التصديق على الاتفاقية في عام ١٩٩٦، بإصدار إعلان مفاده أنها تعترض على أية إعلانات أو بيانات وطنية لا تتماشى مع أحكام المادتين ٣٠٩ و ٣١٠.
    23. In resolution 55/7, the General Assembly called again upon States to ensure that any declarations or statements that they had made or would make when signing, ratifying or acceding to UNCLOS were in conformity therewith and, otherwise, to withdraw any of their declarations or statements that were not in conformity. UN 23 - وفي القرار 55/7، أهابت الجمعية العامة مرة أخرى بالدول لكفالة أن تكون أي إعلانات أو بيانات صدرت أو تصدر عنها عند التوقيع على الاتفاقية أو التصديق عليها أو الانضمام إليها متطابقة معها، وأن تسحب أي إعلانات أو بيانات صادرة عنها وغير متطابقة مع الاتفاقية.
    In paragraph 3 of its resolution 57/141 of 12 December 2002, the General Assembly called once again upon States to ensure that any declarations or statements that they had made or would make when signing, ratifying or acceding to the Convention were in conformity therewith and, otherwise, to withdraw any of their declarations or statements not in conformity. UN وقد أهابت الجمعية العامة مرة أخرى بالدول أن تكفل أن تكون أي إعلانات أو بيانات أصدرتها أو تصدرها عند التوقيع أو التصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها متمشية مع أحكام الاتفاقية وأن تسحب أي إعلانات أو بيانات صادرة عنها لا تكون متمشية معها.
    Although article 310 indicates that declarations or statements are permissible, the European Union wishes to reiterate the prohibition on States' making declarations or statements that purport to exclude or modify the legal effects of the provisions of the Convention in their application to those States. UN وعلى الرغم من أن المادة ٣١٠ تشير إلى أن إصدار إعلانات أو بيانات أمر مسموح به، فإن الاتحاد اﻷوروبي يود أن يكرر التأكيد على أن الدول ممنوعة من إصدار إعلانات أو بيانات تنطوي على استبعاد أو تعديل لﻵثار القانونية ﻷحكام الاتفاقية عند تطبيقها على تلك الدول.
    4. Also calls upon States to ensure that any declarations or statements that they have made or make when signing, ratifying or acceding to the Agreement are consistent with articles 42 and 43 of the Agreement; UN ٤ - تطلب أيضا إلى الدول أن تكفل أن يكون أي إعلان أصدرته أو تصدره أو بيان أدلت به أو تدلي به عند التوقيع على الاتفاق أو التصديق عليه أو الانضمام إليه متسقا مع المادتين ٤٢ و ٤٣ من الاتفاق؛
    2. Calls upon States to harmonize their national legislation with the provisions of the Convention, to ensure the consistent application of those provisions and to ensure also that any declarations or statements that they have made or make when signing, ratifying or acceding are in conformity with the Convention and to withdraw any of their declarations or statements that are not in conformity; UN ٢ - تطلب إلى الدول أن توائم تشريعاتها الوطنية مع أحكام الاتفاقية، وأن تضمن التطبيق المتسق لتلك اﻷحكام، وأن تكفل أن تكون أي إعلانات أو بيانات صدرت أو تصدر عنها عند التوقيع أو التصديق أو الانضمام مطابقة ﻷحكام الاتفاقية، وأن تسحب أي إعلان أو بيان صادر عنها يكون غير مطابق للاتفاقية؛
    2. Calls upon States to harmonize their national legislation with the provisions of the Convention, to ensure the consistent application of those provisions and to ensure also that any declarations or statements that they have made or make when signing, ratifying or acceding are in conformity with the Convention; UN ٢ - تطلب إلى الدول مواءمة تشريعاتها الوطنية مع أحكام الاتفاقية وضمان التطبيق المتسق لتلك اﻷحكام، وكذلك كفالة اتفاق أية إعلانات أو بيانات تكون قد صدرت عنها، أو ستصدر، عند التوقيع أو التصديق أو الانضمام، مع أحكام الاتفاقية؛
    21. The General Assembly in its resolution 56/12 repeated its call upon States to ensure that any declarations or statements that they have made or make when signing, ratifying or acceding to the Convention are in conformity therewith and, otherwise, to withdraw any of their declarations or statements that are not in conformity. UN 21 - كررت الجمعية العامة في قرارها 56/12 طلبها إلى الدول بأن تكفل تمشّي أي إعلانات أو بيانات أصدرتها أو تصدر عنها عند التوقيع على الاتفاقية أو التصديق عليها أو الانضمام إليها مع أحكامها، وأن تقوم فيما يخالف ذلك بسحب أي إعلانات أو بيانات صادرة عنها وغير متطابقة مع الاتفاقية.
    17. It should be recalled that in General Assembly resolution 52/26 the Assembly called upon States, inter alia, to harmonize their national legislation with the provisions of the Convention, to ensure that any declarations or statements that they have made or make when signing, ratifying or acceding are in conformity with the Convention and to withdraw any of their declarations or statements that are not. UN ١٧ - ومن الجدير بالذكر أن الجمعية العامة طلبت إلى الدول اﻷعضاء في قرارها ٥٢/٢٦، في جملة أمور، أن توائم تشريعاتها الوطنية مع أحكام الاتفاقية، وأن تكفل أن تكون أي إعلانات أو بيانات صدرت أو تصدر عنها عند التوقيع أو التصديق أو الانضمام مطابقة ﻷحكام الاتفاقية، وأن تسحب أي إعلان أو بيان صادر عنها يكون غير مطابق لها.
    15. In this respect it is recalled that the General Assembly, responding to concerns expressed by a number of States, called upon States, in its resolutions 52/26 of 26 November 1997 and 53/32 of 24 November 1998, to ensure that any declarations or statements that they had made or would make when signing, ratifying or acceding were in conformity with UNCLOS and to withdraw any of their declarations or statements that were not in conformity. UN ١٥ - ومن الجدير بالذكر، في هذا الصدد، أن الجمعية العامة، تبريرا منها للشواغل التي أعرب عنها عدد من الدول، طلبت إلى الدول اﻷعضاء في قراريها ٥٢/٢٦ المؤرخ ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ و ٥٣/٣٢ المؤرخ ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ أن تكفل أن تكون أي إعلانات أو بيانات صدرت أو تصدر عنها عند التوقيع أو التصديق أو الانضمام مطابقة ﻷحكام الاتفاقية، وأن تسحب أي إعلان أو بيان صادر عنها يكون غير مطابق لها.
    3. Calls upon States to harmonize as a matter of priority their national legislation with the provisions of the Convention, to ensure the consistent application of those provisions and to ensure also that any declarations or statements that they have made or make when signing, ratifying or acceding are in conformity with the Convention and to withdraw any of their declarations or statements that are not in conformity; UN ٣ - ُتهيب بالدول أن توائم، على سبيل اﻷولوية، تشريعاتها الوطنية مع أحكام الاتفاقية، وأن تضمن التطبيق المتسق لتلك اﻷحكام، وأن تكفل أيضا أن تكون أي إعلانات أو بيانات صدرت أو تصدر عنها عند التوقيع أو التصديق أو الانضمام مطابقة ﻷحكام الاتفاقية، وأن تسحب أي إعلانات أو بيانات صادرة عنها تكون غير مطابقة للاتفاقية؛
    3. Calls upon States to harmonize, as a matter of priority, their national legislation with the provisions of the Convention, to ensure the consistent application of those provisions and to ensure also that any declarations or statements that they have made or make when signing, ratifying or acceding to the Convention are in conformity therewith and, otherwise, to withdraw any of their declarations or statements that are not in conformity; UN 3 - تهيب بالدول أن توائم، على سبيل الأولوية، تشريعاتها الوطنية مع أحكام الاتفاقية، وأن تضمن التطبيق المتسق لتلك الأحكام، وأن تكفل أيضا أن تكون أي إعلانات أو بيانات صدرت أو تصدر عنها عند التوقيع أو التصديق عليها أو الانضمام إليها متطابقة مع أحكام الاتفاقية، وأن تسحب أي إعلانات أو بيانات صادرة عنها وغير متطابقة مع الاتفاقية؛
    3. Calls upon States to harmonize, as a matter of priority, their national legislation with the provisions of the Convention, to ensure the consistent application of those provisions and to ensure also that any declarations or statements that they have made or make when signing, ratifying or acceding to the Convention are in conformity therewith and, otherwise, to withdraw any of their declarations or statements that are not in conformity; UN 3 - تهيب بالدول أن توائم، على سبيل الأولوية، تشريعاتها الوطنية مع أحكام الاتفاقية، وأن تضمن التطبيق المتسق لتلك الأحكام، وأن تكفل أيضا أن تكون أي إعلانات أو بيانات صدرت أو تصدر عنها عند التوقيع أو التصديق عليها أو الانضمام إليها متطابقة مع أحكام الاتفاقية، وأن تسحب أي إعلانات أو بيانات صادرة عنها وغير متطابقة مع الاتفاقية؛
    12. In this context, it should be recalled that the General Assembly has called upon States on many occasions to harmonize their national legislation with the provisions of the Convention, to ensure that any declarations or statements that they have made or make when signing, ratifying or acceding are in conformity with the Convention and to withdraw any of their declarations or statements that are not. UN 12 - وفي هذا السياق، ينبغي التذكير بأن الجمعية العامة دعت الدول في عدة مناسبات إلى مواءمة تشريعاتها مع أحكام الاتفاقية، وضمان انسجام أي إعلانات أو بيانات أصدرتها أو تصدر عنها عند التوقيع على الاتفاقية أو التصديق عليها أو الانضمام إليها مع أحكامها وسحب أي إعلان أو بيان من إعلاناتها أو بياناتها يخالف أحكام الاتفاقية.
    7. In spite of the repeated calls of the General Assembly for States to ensure that any declarations or statements that they have made or make when signing, ratifying or acceding to the Convention do not purport to exclude or modify the legal effect of the provisions of the Convention and to withdraw any such declarations or statements, no withdrawal of such declarations or statements has occurred yet. UN ٧ - وعلى الرغم من الدعوات المتكررة التي وجهتها الجمعية العامة إلى الدول لأن تكفل ألا تنطوي أي إعلانات أو بيانات أصدرتها أو تصدرها عند توقيع الاتفاقية أو التصديق عليها أو الانضمام إليها على معنى استبعاد أو تعديل الأثر القانوني لأحكام الاتفاقية، وأن تَسحب أي إعلانات أو بيانات من هذا القبيل، لم تُسحب أي إعلانات أو بيانات من هذا القبيل() حتى الآن().
    2. In the same resolution, the General Assembly called upon all States and other entities that had not done so to ratify or accede to the Agreement and consider applying it provisionally, and to also ensure that any declarations or statements that they had made or made when signing, ratifying or acceding to the Agreement were consistent with articles 42 and 43 of the Agreement. UN ٢ - وفي نفس القرار، طلبت الجمعية العامة من جميع الدول وسائر الكيانات التي لم توقع بعــد على الاتفاق أو لم تصدﱢق عليه أو لم تنضم إليه أن تفعل ذلك وأن تنظـر في تطبيقه بصفـة مؤقتــة، وأن تكفل أيضا أن يكون أي إعلان أصدرته أو تصدره أو بيان أدلت به أو تدلي به عند التوقيـــع على الاتفاق أو التصديق عليه أو الانضمام إليه متسقا مع المادتين ٢٤ و ٣٤ من الاتفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد