"declare sacred" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "declare sacred" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    They declare that religion means absolute faith in that which is transcendental, a sacred spiritual value which is particular to every individual and yet shared by all people and a direct relationship with the Creator, without any intermediary. The society of the Jamahiriya prohibits the monopolization and exploitation of religion for the purpose of inciting sedition, fanaticism, bias, partisanship and strife.” UN " يحتكم المجتمع الجماهيري إلى شريعة مقدسة ذات أحكام ثابتة لا تخضع للتغيير أو التبديل وهي الدين والعرف، ويعلنون أن الدين إيمان مطلق بالغيب وقيمة روحية مقدسة خاصة بكل إنسان عامة لكل الناس، فهو علاقة مباشرة مع الخالق دون وسيط، ويحرم المجتمع الجماهيري احتكار الدين أو استغلاله ﻹثارة الفتن، والتعصب، والتشيع، والتحزب، والاقتتال " .
    Unless Gaius Julius Caesar immediately lays down his command, disbands his legions and returns to Rome for trial, this sacred assembly will declare him a public enemy of the Senate and People of Rome! Open Subtitles (إن لم يقم (جايس يوليوس قيصر بالتنازل عن قيادته و يسرح فيالقه
    They declare that religion means absolute faith in that which is transcendental, a sacred spiritual value which is particular to every individual and yet shared by all people and a direct relationship with the Creator, without any intermediary. UN ويعلنون أن الدين إيمان مطلق بالغيب وقيمة روحية مقدسة خاصة بكل إنسان عامة ولكل الناس، فهو علاقة مباشرة مع الخالق دون وسيط، ويحرم المجتمع احتكار الدين واستغلاله ﻹثارة الفتن والتعصب والتشييع والتحزب والاقتتال.
    The same sacred convictions, truths and beliefs that guided and forced our forbears to abolish slavery, to declare racism and genocide crimes against humanity and to preach and uphold the equality of all humans must of necessity guide us in this instance. UN إن نفس القناعات والحقائق والعقائد المقدسة التي أرشدت وأجبرت أسلافنا على إنهاء الرق، وإعلان العنصرية والإبادة الجماعية بوصفها جرائم ضد الإنسانية، وعلى التبشير بالمساواة بين جميع بني البشر والتمسك بها، يجب بالضرورة أن ترشدنا في هذا الموقف.
    10. We declare that our cultural protocols, traditions, customary law and nature's law, especially concerning sacred and/or secret information and knowledge, must be respected. UN 10 - ونعلن أن بروتوكولاتنا الثقافية وتقاليدنا وقانوننا العرفي والقانون المتعلق بالطبيعة، وبخاصة ما يتعلق بمعلوماتنا ومعارفنا المقدسة و/أو السرية، يجب أن تحترم.
    We meet here today to declare, on behalf of the international community, our full respect for the principles of international law and to assert that we hold sacred the word of truth, law and international legitimacy as laid down by the highest legal organ of the international system. UN بل وتقديسنا لكلمة الحق والقانون والشرعية الدولية، وهي صادرة هذه المرة، من أعلى جهاز قضائي في تنظيمنا الدولي المعاصر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد