ويكيبيديا

    "dedere aut judicare" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالتسليم أو المحاكمة
        
    • إما التسليم أو المحاكمة
        
    • تسليم المجرم أو محاكمته
        
    • إما التسليم وإما المحاكمة
        
    • تسليم المجرمين أو محاكمتهم
        
    • تسليم المتهم أو محاكمته
        
    • اما التسليم أو المحاكمة
        
    • التسليم أو المقاضاة
        
    Similarly, grave breaches were subject to the obligation aut dedere aut judicare but not all war crimes are subject to it. UN وبالمثل، فإن الانتهاكات الجسيمة تخضع للالتزام بالتسليم أو المحاكمة لكن لا تخضع جميع جرائم الحرب لهذا الالتزام.
    Thus, there is indeed an obligation to prosecute, but of a judicare vel dedere rather than an aut dedere aut judicare nature. UN ومن ثم، هناك بالفعل التزام بالمحاكمة، ولكنه التزام بالمحاكمة أو التسليم لا التزام بالتسليم أو المحاكمة.
    Four States uphold the principle of aut dedere aut judicare. UN وتلتزم أربع دول بمبدأ ' ' إما التسليم أو المحاكمة``.
    Please indicate to the Committee whether Saudi Arabia applies the principle aut dedere aut judicare in relation to terrorist offences. UN يرجى أن تبينوا للجنة إن كانت المملكة العربية السعودية تطبق مبدأ تسليم المجرم أو محاكمته بالنسبة لجرائم الإرهاب.
    These codes also provide for the principle aut dedere aut judicare. UN وتنص هذه القوانين أيضا على مبدأ إما التسليم وإما المحاكمة.
    For all terrorist offences, the rule aut dedere aut judicare should be mandatory; UN :: بالنسبة لجميع الجرائم الإرهابية، ينبغي أن تكون قاعدة تسليم المجرمين أو محاكمتهم إلزامية؛
    This requires the establishment of a uniform and comprehensive approach to jurisdiction, the aut dedere aut judicare rule -- which requires that an accused is either extradited or prosecuted -- and more effective extradition procedures. UN وهذا يتطلب إرساء نهج شامل إزاء السلطة القضائية وتطبيق قاعدة التسليم أو المقاضاة، التي تقتضي تسليم المتهم أو محاكمته. ويتطلب ذلك أيضا اعتماد إجراءات أكثر فعّالية لتسليم المجرمين.
    He should begin by considering the source of the obligation aut dedere aut judicare and its relationship with universal jurisdiction. UN وأضافت أن عليه البدء بالنظر في مصدر الالتزام بالتسليم أو المحاكمة وصلته بالولاية القضائية العالمية.
    We do not yet see such convincing evidence of the existence of a customary rule aut dedere aut judicare. UN ونحن لا نرى بعد مثل هذه الأدلة المقنعة على وجود قاعدة عرفية بالتسليم أو المحاكمة.
    90. Chile, Slovenia and Poland mentioned that the obligation aut dedere aut judicare applies to all offences. UN 90 - ذكرت بولندا وسلوفينيا وشيلي أن الالتزام بالتسليم أو المحاكمة ينطبق على جميع الجرائم.
    All have put in place legislation providing for the principle aut dedere aut judicare. UN وسنت جميعها تشريعات تنص على مبدأ ' ' إما التسليم أو المحاكمة``.
    37. Article 54, which established the principle aut dedere aut judicare, conferred on the statute the character of written justification for action in the case of a State which did not accept the Court's jurisdiction. UN ٣٧ - وقال إن المادة ٥٤، التي انشأت مبدأ " إما التسليم أو المحاكمة " ، قد أضفت على النظام اﻷساسي طابع التبرير المكتوب لاتخاذ اجراء في حالة الدولة التي لا تقبل اختصاص المحكمة.
    However, the examination of elements of the aut dedere aut judicare principle did not necessarily depend on the conclusion as to the principle's customary nature; work should therefore continue in parallel on both fronts. UN ومع ذلك، فإن دراسة العناصر التي تشكل مبدأ إما التسليم أو المحاكمة لا تتوقف بالضرورة على البت في مسألة الطابع العرفي للمبدأ؛ إذ ينبغي مواصلة العمل بالتوازي على الجبهتين كلتيهما.
    14. The principle of aut dedere aut judicare was not synonymous with universal jurisdiction, but the two concepts were linked. UN 14 - وقال إن مبدأ تسليم المجرم أو محاكمته ليس مرادفا للولاية القضائية العالمية، لكن توجد صلة بين المفهومين.
    Cuba ensures the most rigorous implementation of the principle of aut dedere aut judicare so that those responsible for terrorism in any form or for terrorism-related offences will not go unpunished. UN وتكفل كوبا أشد صور التنفيذ صرامة لمبدأ تسليم المجرم أو محاكمته بحيث لا يمر المسؤولون عن الإرهاب في أي شكل من أشكاله، أو المسؤولون عن الجرائم التي تتعلق بالإرهاب، دون عقاب.
    In order to prevent international criminals from escaping justice, in 2001 Azerbaijan had adopted an extradition law based on the principle of aut dedere, aut judicare which required perpetrators of international crimes, in particular terrorism, to be either punished in the country concerned or extradited to another. UN وبغية منع المجرمين الدوليين من الإفلات من العدالة أقرت أذربيجان في عام 2001 قانوناً لتسليم المطلوبين استناداً إلى مبدأ تسليم المجرم أو محاكمته الذي ينص على معاقبة مرتكبي الجرائم الدولية وبصفة خاصة الإرهاب، إما في البلد المعني أو تسليمه إلى بلد آخر.
    The principle aut dedere aut judicare was also foreseen in Portuguese legislation. UN ومبدأ إما التسليم وإما المحاكمة منصوص عليه أيضاً في التشريع البرتغالي.
    Nor was it the case that such an obligation had to be formulated as an obligation of result: the aut dedere aut judicare principle was in reality an obligation of conduct. UN ولا يلزم أيضاً النص على هذا الالتزام كالتزام بنتيجة: فمبدأ إما التسليم وإما المحاكمة هو في الواقع التزام بسلوك.
    It was consequently deemed important to incorporate in a convention a more detailed provision regarding the application of the principle aut dedere aut judicare. UN ورئي بالتالي أن من المهم أن يدرج في الاتفاقية نص أكثر تفصيلا بشأن تطبيق مبدأ إما التسليم وإما المحاكمة.
    In the case of extradition, the principle aut dedere aut judicare should be fully applied, including in exploring the possibility of surrendering the alleged criminals, upon condition that they will be returned to the country of origin to serve the sentence; UN :: في حالة تسليم المجرمين، فإنه ينبغي تطبيق مبدأ تسليم المجرمين أو محاكمتهم تطبيقا تاما، بما في ذلك بحث إمكانية تسليم المجرمين المزعومين، بشرط إعادتهم إلى البلد الأصلي لقضاء فترة حكمهم؛
    The laws of Qatar do not at present contain any provisions governing the principle aut dedere aut judicare; however, as mentioned above, a draft Code of Criminal Procedure containing a chapter relating to the principle of either extraditing or trying offenders, depending on the circumstances, is currently being prepared and should be promulgated in the near future. UN خلت القوانين القطرية الحالية من أحكام تنظم موضوع تسليم المجرمين أو محاكمتهم إلا أنه يجري الآن، كما سبقت الإشارة، إعداد مشروع قانون للإجراءات الجنائية متضمنا بابا لتسليم المجرمين أو محاكمتهم بحسب الأحوال، ومن المتوقع صدوره في وقت قريب.
    As that paragraph was currently formulated, the Court would have the competence to deal with drug-related crimes if the multilateral treaty had become part of the national law or if the treaty itself was based on the principle aut dedere aut judicare. UN وتعطي تلك الفقرة، في صياغتها الحالية، الى المحكمة صلاحية النظر في الجنايات المتصلة بالمخدرات اذا ما أصبحت المعاهدة المتعددة اﻷطراف جزءا من القانون الدولي أو اذا ما استندت المعاهدة نفسها الى مبدأ تسليم المتهم أو محاكمته.
    The view was also expressed that a more careful analysis had to be made of the crimes listed in the annex, since some of them could be better prosecuted through inter-State cooperation based on the principle aut dedere aut judicare. UN كما ذهب رأي إلى أنه ينبغي عمل تحليل أكثر تأنيا للجرائم المعددة في المرفق، حيث أنه قد يكون من الأفضل المحاكمة عليها عن طريق التعاون بين الدول على أساس مبدأ " اما التسليم أو المحاكمة " .
    The principle aut dedere aut judicare comprises the obligation to prosecute or to extradite in an efficient and fair manner. UN فمبدأ التسليم أو المقاضاة يشمل الالتزام بالمحاكمة أو التسليم بفاعلية وإنصاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد