Technology experiment of a deep space probe and onboard computers; low bit-rate communication from deep space; and measurement of the radiation environment. | UN | تجربة تكنولوجيا لمسبار في الفضاء السحيق وحواسيب على متن المركبة؛ واتصالات بمعدل منخفض البتّات من الفضاء السحيق؛ وقياس بيئة الإشعاع. |
Such sources were needed on satellites for two reasons: to power their instruments when they were too far from the sun for solar panels to function efficiently, and to provide propulsion during deep space missions. | UN | وهذه المصادر لازمة في السواتل لسببين: توفير الطاقة لأجهزة تلك السواتل عندما تكون بعيدة عن الشمس بحيث لا يمكن استخدام الألواح الشمسية بشكل فعال، وتوفير قوة الدفع خلال رحلات الفضاء السحيق. |
A lunar orbiting flight project and deep space exploration project would also be launched. | UN | وسيبدأ أيضا مشروع لرحلة تدور حول القمر ومشروع لاستكشاف الفضاء السحيق. |
This will allow your body to survive in deep space. | Open Subtitles | سيسمحُ لجسدكَ بالبقاء حيّاً في الفضاء العميق. لا تقلق. |
That explosion scattered those elements across the desolations of deep space. | Open Subtitles | وقد بعثر ذلك الانفجار.. تلك العناصر في وحشة الفضاء العميق.. |
They follow ships into deep space. Glide on the energy wake. | Open Subtitles | أنهم يتبعون السفن إلى الفضاء البعيد تطير على صحوة الطاقة |
They fly in from deep space and out again on million-year orbits. | Open Subtitles | تنطلق من أغوار الفضاء ونحو أغوار الفضاء في مدارات لملايين السنوات |
Captain, I've just intercepted a deep space transmission. | Open Subtitles | كابتن، اعترضت تواً بثاً من الفضاء السحيق |
ONE IDEA IS TO FIRE A LASER INTO deep space. | Open Subtitles | فكرة واحدة وهي إطلاق الليزر في الفضاء السحيق. |
Its mission was to travel one and a half million kilometres into deep space and there, far from any interference from earth, to witness the birth of the cosmos. | Open Subtitles | مهمته كانت السفر واحد ونصف مليون كيلومتر في الفضاء السحيق وهناك، بعيداً عن أي تدخل من الأرض، |
To test the effects of deep space on the body. To see how we perform under stress. | Open Subtitles | كي يختبروا تأثير الفضاء السحيق على الجسد كي يروا أفعالنا تحت الضغط |
This is the cam from the deep space probe as it was returning to the Seraphim on your mission. | Open Subtitles | هذة الكاميرا من مسبار الفضاء السحيق بينما كان يعود للمحطة في مهمتكِ |
I am particularly interested in keeping astronauts healthy as we head into deep space for long periods of time. | Open Subtitles | أنا مهتم بشكل خاص في الحفاظ على رواد الفضاء صحي ونحن نتجه الى الفضاء السحيق لفترات طويلة من الزمن. |
The demands of going to deep space will push old designs to new limits. | Open Subtitles | مطالب الذهاب إلى الفضاء السحيق سيدفع التصاميم القديمة إلى حدود جديدة. |
There's no doubt where this comet's from, the icy wastes of deep space | Open Subtitles | لا مجال للشك حول المكان الذي جاء منه هذا المذنب إنه من مناطق الفضاء السحيق المتجمده |
Well, now I'm imagining that the ball is traveling in deep space with with no stars or planets around it. | Open Subtitles | حسنا, الان انا اتخيل ان الكرة تُسافر في الفضاء العميق |
And when you come back from deep space we can get back to work. | Open Subtitles | و عندما تعود من الفضاء العميق يمكننا العوده الى العمل |
The Cargo lift is not designed for deep space launch. | Open Subtitles | ولكنها ليست مصممة للانطلاق فى الفضاء العميق |
- You fly it into deep space. - With.. With Calvin. | Open Subtitles | سوف تطير انت الى الفضاء العميق مع كالفن.. |
New generations rose for whom search in deep space is a routine matter | Open Subtitles | الأجيال الجديدة إنطلقت للبحث في الفضاء البعيد |
Your car began its life billions of years ago, billions of miles away in deep space. | Open Subtitles | بدأت سيارتك حياتها قبل بلايين السنوات بعيدًا في أغوار الفضاء ببلايين السنوات |
Not to mention, I also saved a school teacher from having her brains devoured and being asphyxiated in deep space. | Open Subtitles | ناهيك أنني أنقذت مدرسة من أن يلتهم دماغها أو تختنق في عمق الفضاء |
It is at the stage of training and gaining experience in space technology and its applications, but has not yet conducted research into deep space. | UN | وهي في مرحلة التدريب واكتساب الخبرة بشأن تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها ولم تجر بحوثا بعد بشأن أعماق الفضاء. |
Yeah, you're light as a feather... during deep space travel. | Open Subtitles | نعم , أنت ِ كالريشة في عمق فضاء بعيد |