EEC Trust Fund for Support to deepening democracy in the United Republic of Tanzania | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم تعميق الديمقراطية في جمهورية تنزانيا المتحدة |
Taiwan's achievements in deepening democracy are worthy of the active support of the United Nations. | UN | إن الإنجازات التي حققتها تايوان في مجال تعميق الديمقراطية تستحق أن تحظى بالدعم النشط للأمم المتحدة. |
Our security is aimed at deepening democracy. | UN | ويهدف نظامنا الأمني إلى تعميق الديمقراطية. |
We also welcome the progress made by African countries in deepening democracy, human rights, good governance and sound economic management, and encourage African countries to continue their efforts in this regard. | UN | ونرحب أيضا بالتقدم الذي أحرزته البلدان الأفريقية في ترسيخ أسس الديمقراطية وحقوق الإنسان والحكم الرشيد والإدارة الاقتصادية السليمة، ونشجع البلدان الأفريقية على مواصلة جهودها في هذا الصدد. |
The Human Development Report 2002, deepening democracy in a Fragmented World, which was launched in Manila in July 2002, looked at the advance of democracy in the 20th century and how it affected developing countries. | UN | وقد تناول تقرير التنمية البشرية لعام 2002، ترسيخ الديمقراطية في عالم مفتت، الذي أعلن عن صدوره في مانيلا في تموز/يوليه 2002، تناول تقدم الديمقراطية في القرن العشرين وتأثيرها على البلدان النامية. |
Accordingly, Taiwan's achievements in deepening democracy are worthy of the active support of the United Nations. | UN | وبناء على ذلك، فإن الإنجازات التي حققتها تايوان في مجال تعميق الديمقراطية تستحق أن تحظى بالدعم النشط للأمم المتحدة. |
EEC: Support for deepening democracy in the United Republic of Tanzania | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم تعميق الديمقراطية في تنزانيا |
EEC Trust Fund for Support to deepening democracy in the United Republic of Tanzania | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم تعميق الديمقراطية في جمهورية تنزانيا المتحدة |
This is done with the ultimate goal of deepening democracy and accelerating sustainable human development. | UN | ويجري هذا من أجل تحقيق الهدف النهائي المتمثل في تعميق الديمقراطية وتعجيل التنمية البشرية المستدامة. |
deepening democracy also means moving toward greater equality in access, especially in fields such as education, health, employment, housing, basic services, equality and social security " . | UN | كما يعني تعميق الديمقراطية التحرك نحو زيادة المساواة في الوصول إلى الخدمات، وبخاصة في ميادين مثل التعليم، والصحة، والعمالة، والسكن، والخدمات الأساسية، والأمن الاجتماعي. |
The project has contributed to deepening democracy in Sierra Leone by strengthening the capacity and professionalization of the Political Parties Registration Commission and of political parties. | UN | وساهم المشروع في تعميق الديمقراطية في سيراليون من خلال تعزيز قدرات لجنة تسجيل الأحزاب السياسية والأحزاب السياسية والتأهيل المهني لها. |
Even though we take pride as a nation in the positive gains we have achieved in deepening democracy and good governance, our fragile democracy is further threatened by the global increase in fuel and food prices. | UN | ومع أننا بوصفنا دولة، نشعر بالاعتزاز، بالمكاسب الإيجابية التي حققناها في تعميق الديمقراطية والحكم الرشيد، فإن ديمقراطيتنا الهشة مهددة أيضا من جراء الزيادة العالمية في أسعار الوقود والأغذية. |
UNDP Human Development Report 2002 - deepening democracy in a Fragmented World | UN | تقرير التنمية البشرية لعام 2002 - تعميق الديمقراطية في عالم متفتت الصادر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
There will be a presentation and discussion of the Human Development Report 2002 − deepening democracy in a Fragmented World on Wednesday, 30 October 2002, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 7. | UN | سيجرى عرض ومناقشة تقرير التنمية البشرية لعام 2002 - تعميق الديمقراطية في عالم متفتت، يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 7. |
UNDP Human Development Report 2002 - deepening democracy in a Fragmented World | UN | تقرير التنمية البشرية لعام 2002 - تعميق الديمقراطية في عالم متفتت الصادر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
There will be a presentation and discussion of the Human Development Report 2002 − deepening democracy in a Fragmented World on Wednesday, 30 October 2002, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 7. | UN | سيجرى عرض ومناقشة تقرير التنمية البشرية لعام 2002 - تعميق الديمقراطية في عالم متفتت، يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 7. |
UNDP Human Development Report 2002 - deepening democracy in a Fragmented World | UN | تقرير التنمية البشرية لعام 2002 - تعميق الديمقراطية في عالم متفتت الصادر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
There will be a presentation and discussion of the Human Development Report 2002 − deepening democracy in a Fragmented World on Wednesday, 30 October 2002, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 7. | UN | سيجرى عرض ومناقشة تقرير التنمية البشرية لعام 2002 - تعميق الديمقراطية في عالم متفتت، يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 7. |
We also welcome the progress made by African countries in deepening democracy, human rights, good governance and sound economic management, and encourage African countries to continue their efforts in this regard. | UN | ونرحب أيضا بالتقدم الذي أحرزته البلدان الأفريقية في ترسيخ أسس الديمقراطية وحقوق الإنسان والحكم الرشيد والإدارة الاقتصادية السليمة، ونشجع البلدان الأفريقية على مواصلة جهودها في هذا الصدد. |
We also welcome the progress made by African countries in deepening democracy, human rights, good governance and sound economic management, and encourage African countries to continue their efforts in this regard. | UN | ونرحب أيضا بالتقدم الذي أحرزته البلدان الأفريقية في ترسيخ أسس الديمقراطية وحقوق الإنسان والحكم الرشيد والإدارة الاقتصادية السليمة، ونشجع البلدان الأفريقية على مواصلة جهودها في هذا الصدد. |
The IPU provided advice, information and other substantive input for the preparation of the Human Development Report 2002: deepening democracy in a Fragmented World. | UN | فقد قدم الاتحاد المشورة والمعلومات وغير ذلك من سبل المساعدة الفنية من أجل إعداد تقرير التنمية البشرية لعام 2002: ترسيخ الديمقراطية في عالم متفتت. |
deepening democracy in order to provide opportunities not only for improved representation, but also for more active participation and engagement in public affairs requires innovative institutional mechanisms, processes and policies. | UN | ويتطلب ترسيخ الديمقراطية من أجل توفير الفرص لتحسين مستوى التمثيل، فضلا عن فرص المشاركة والانخراط بنشاط أكبر في تدبير الشؤون العامة، وجود آليات مؤسسية وعمليات وسياسات أكثر ابتكارا. |