Deewan Saheb, Maithili and I've been trying to call the Prince since a while, but his phone's switched off. | Open Subtitles | سيد ديوان.. أنا و ميتلي نحاول الاتصال بالأمير منذ فترة، لكن هاتفه مغلق |
Deewan Saheb, I'll find the Prince and bring him back he'll be fine. | Open Subtitles | سيد ديوان.. سأجد الأمير و أعيده سيكون على ما يرام |
Deewan Saheb this Sheesh Mahal is a symbol of these children's innocence. | Open Subtitles | سيد ديوان.. قصر المرايا هذا رمز لبراءة هؤلاء الأطفال |
I must admit Deewan Saheb that even at this age you did all this so cleverly. | Open Subtitles | يجب أن أعترف يا سيد ديوان أنه حتى في هذه السن أنت فعلت كل هذا بمنتهى البراعة |
Deewan Saheb how do we play this game? | Open Subtitles | سيد ديوان.. كيف نلعب هذه اللعبة؟ |
Deewan Saheb, we found this note here. | Open Subtitles | سيد ديوان.. وجدنا هذه الرسالة هنا |
It's Diwali time Deewan Saheb. | Open Subtitles | إنه مهرجان ديوالي يا سيد ديوان |
Allow me one more mistake Deewan Saheb. | Open Subtitles | اسمح لي بخطأ واحد آخر يا سيد ديوان |
Deewan Saheb, is this true? | Open Subtitles | سيد ديوان أهذا صحيح؟ |
Romance, Deewan Saheb. | Open Subtitles | الرومانسية يا سيد ديوان.. |
That's okay Deewan Saheb... | Open Subtitles | لا بأس يا سيد ديوان.. |
Careful Deewan Saheb! | Open Subtitles | احترس يا سيد ديوان |
I'm back Deewan Saheb I'm back. | Open Subtitles | أنا عدت يا سيد ديوان عدت |
Happy Diwali Deewan Saheb. | Open Subtitles | عيد ديوالي سعيد يا سيد ديوان |
Deewan Saheb, send him in. | Open Subtitles | سيد ديوان.. ادخله |
Papa's car will go drop him Deewan Saheb. | Open Subtitles | ستوصله سيارة أبي يا سيد ديوان |
Deewan Saheb! | Open Subtitles | سيد ديوان |
Deewan Saheb! | Open Subtitles | سيد ديوان |