As a consequence, a rapidly growing number of people are now living in communities free of open defecation. | UN | ونتيجةً لذلك، بات عدد يتنامى بسرعة من الناس يعيشون في مجتمعات خالية من التغوط في العراء. |
We regret the absence of a target on ending open defecation in goal 6. | UN | ونأسف لعدم تضمن الهدف 6 غاية بشأن إنهاء التغوط في العراء. |
Of that total, about 1 billion continue to practice open defecation, a major health and environmental hazard. | UN | ومن هذا المجموع، لا يزال حوالي بليون نسمة يمارسون عادة التغوط في العراء، وهذا خطر كبير على الصحة والبيئة. |
No, we're looking for coywolf defecation. | Open Subtitles | كلا ، نحن نبحث عن تغوط الذئاب. |
- There's vomiting, defecation, urination." | Open Subtitles | -هناك تقيؤ، تغوط وتبول" ." |
However, huge numbers of people lack access to even basic services, and more than one billion people practise open defecation. | UN | ومع ذلك، يتعذر على أعداد هائلة من الناس الحصول حتى على الخدمات الأساسية، ويمارس أكثر من بليون شخص التبرز في العراء. |
Further, 82 per cent of the population practicing open defecation live in just 10 countries. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن 82 في المائة من السكان الذين يلجؤون إلى ممارسة التغوط في العراء يعيشون في 10 بلدان فقط. |
Long-term communication strategies for social behaviour change will be crucial to stop the practice of open defecation. | UN | وستكون استراتيجيات الاتصال الطويلة الأجل لأغراض تغير السلوك الاجتماعي حاسمة في وقف ممارسة التغوط في العراء. |
1.1 billion people continue to practise open defecation. | UN | ومن بينهم 1.1 بليون شخص لا يزالون يمارسون التغوط في العراء. |
You have a 40-year-old man who complains of rectal pain and burning with defecation and occasionally some blood in the bowel movement. | Open Subtitles | لديك رجل عمره 40 عام يشتكي من ألم شرجي وحرقة أثناء التغوط وأحيانًا بعض الدم مع حركية الأمعاء. |
294. The emphasis on eliminating open defecation is absolutely critical. | UN | 294 - والتركيز الموجه إلى القضاء على عادة التغوط في العراء غاية في الأهمية. |
Facilitators engage the community in analysing the implications of open defecation on health, dignity and women's security. | UN | ويعمل الراعون لهذا النهج على إشراك المجتمع المحلي في تحليل الآثار المترتبة عن التغوط في العراء على الصحة والكرامة وأمن المرأة. |
Similarly, 70 per cent of the population without access to improved sanitation live in rural areas, as do 90 per cent of the population practicing open defecation. | UN | وبالمثل، فإن 70 في المائة من السكان الذين لا يحصلون على خدمات الصرف الصحي المحسنة يعيشون في المناطق الريفية، وكذلك الحال بالنسبة لما يصل إلى 90 في المائة من السكان الذين يلجؤون إلى التغوط في العراء. |
If you`re talking to a college graduate, use masturbation, testicles, penis, vagina, vulva, urination, defecation. | Open Subtitles | إذا كنت تتحدث إلى أحد خريجي الكلية، استخدم كلمات العادة السرية، الخصيتين ، القضيب المهبل و الفرج، التبول، التبرز |
Other violations arise from the criminalization of activities linked to access to water or sanitation, such as the prohibition of public defecation or urination when no other options are available - partially as a result of increasing closures of public facilities. | UN | 22- تنتج انتهاكات أخرى عن تجريم الأنشطة المرتبطة بالحصول على المياه أو خدمات الصرف الصحي، كمنع التبرز أو التبول في العراء عند الافتقار إلى خيارات أخرى، وسبب ذلك، في جزء منه، هو تزايد حالات إغلاق المرافق العامة(). |