ويكيبيديا

    "defence staff" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أركان الدفاع
        
    • الأركان
        
    • أركان دفاع
        
    • أركان الجيش
        
    • هيئة أركان
        
    When looking for her husband at the Defence Staff prison in 1992, she was detained and imprisoned for two months. UN ولما ذهبت للبحث عن زوجها في سجن هيئة أركان الدفاع في عام ١٩٩٢، تم اعتقالها وسجنها لمدة شهرين.
    Assisted in preparation of IGAD Chiefs of Defence Staff meeting. UN قدمت المساعدة لعقد اجتماع رؤساء أركان الدفاع في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    Cases of ill-discipline and harassment of the population are also collated and sent on a monthly basis to the Chief of Defence Staff. UN وتجمع حالات عدم الانضباط والتحرش بالسكان أيضا وترسل شهريا إلى رئيس أركان الدفاع.
    Cases of ill-discipline and harassment of the population are also collated and sent every month to the Chief of Defence Staff. UN كما يجري تجميع حالات سوء الانضباط ومضايقة السكان وإرسالها شهريا إلى رئيس الأركان.
    The chiefs of Defence Staff of the member countries would form a subordinate technical advisory working group. UN وسيشكل رؤساء أركان دفاع البلدان الأعضاء فريقا عاملا استشاريا تقنيا فرعيا.
    UNOCI sent a letter of protest to the Chief of the Defence Staff of Côte d'Ivoire, General Philippe Mangou. UN وبعثت العملية برسالة احتجاج إلى رئيس هيئة أركان الدفاع لكوت ديفوار، الجنرال فيليب مانغو.
    The Chief of Defence Staff approves all ROE utilized by the Canadian Forces during military operations. UN ويوافق رئيس أركان الدفاع على كافة قواعد الاشتباك التي تستخدمها القوات الكندية أثناء العمليات العسكرية.
    The Committee held two high-level briefings, one by the Supreme Allied Commander Europe, and another by a representative of the Chief of the French Defence Staff. UN وعقدت اللجنة إحاطتين من الإحاطات الإعلامية الرفعية المستوى، قدم إحداهما القائد الأعلى للقوات المتحالفة في أوروبا، والأخرى ممثل عن رئيس أركان الدفاع الفرنسية.
    3. Thanking remarks from the Chief of Defence Staff of Rwanda UN 3 - كلمة شكر من رئيس هيئة أركان الدفاع الرواندية
    The Chief of Defence Staff of Côte d'Ivoire also highlighted the need to improve the living conditions of ECOMIB personnel. UN وركز رئيس أركان الدفاع الإيفواري أيضا على ضرورة تحسين الأحوال المعيشية لأفراد البعثة.
    UNOWA has also continued to follow closely the progress towards the establishment of the ECOWAS standby force and participated in meetings of the ECOWAS Committee of Chiefs of Defence Staff. UN وواصل مكتب الأمم المتحدة كذلك متابعته عن كثب للتقدم المحرز صوب إنشاء القوة الاحتياطية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وشارك في اجتماعات لجنتها لرؤساء أركان الدفاع.
    The meeting was followed by further consultations between the Congolese and Ugandan Chiefs of Defence Staff on 15 July. UN وأعقب الاجتماع إجراء مزيد من المشاورات بين رئيسي أركان الدفاع الكنغولي والأوغندي في 15 تموز/يوليه.
    At the end of the meeting, the recommendations of the Chiefs of Defence Staff were adopted and submitted to the ECOWAS Heads of State and Government for final endorsement and action. UN وفي ختام الاجتماع، جرى اعتماد توصيات رؤساء أركان الدفاع وتم تقديمها إلى رؤساء دول وحكومات بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لإقرارها بشكل نهائي واتخاذ إجراءات بشأنها.
    In addition, they decided to establish a special committee to review the draft maritime security strategy for the Gulf of Guinea prior to the next meeting of the Chiefs of Defence Staff. UN وبالإضافة إلى ذلك، قرّروا إنشاء لجنة خاصة يُعهد إليها باستعراض استراتيجية الأمن البحري لمنطقة خليج غينيا قبل الاجتماع المقبل لرؤساء أركان الدفاع.
    38) 9th Meeting of the Chiefs of Defence Staff of the CPLP - Luanda, 10-12 April 2007; UN 38 - الاجتماع التاسع لرؤساء أركان الدفاع في جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية - لواندا، 10-12 نيسان/أبريل 2007؛
    :: 1 Inter-Mission Force Commanders Conference in Dakar and participation in 3 meetings of the Conference and 6 meetings of the ECOWAS Chiefs of Defence Staff in the subregion UN :: عقد مؤتمر واحد لقادة القوات المشتركة بين البعثات في داكار والمشاركة في ثلاثة اجتماعات لقادة القوات المشتركة بين البعثات وستة اجتماعات لرؤساء أركان الدفاع في المنطقة دون الإقليمية
    The Chief of Defence Staff was strongly advised that PNC should be allowed to maintain law and order and that discussions should be held with the Vice-Presidents in regard to any proposed disarmament of their security personnel. UN وأوصى بشدة رئيس هيئة أركان الدفاع بأنه ينبغي السماح للشرطة الوطنية الكونغولية بالمحافظة على القانون والنظام وأنه ينبغي إجراء مناقشات مع نواب الرئيس بشأن أي عملية مقترحة لنزع سلاح أفراد الأمن التابعين لهم.
    The Goma meeting was preceded by the meeting of the Chiefs of Defence Staff and Chiefs of Intelligence Services and received a briefing from the Executive Secretary on the contacts that he had made. UN وقد سبق اجتماع آخر غوما اجتماع آخر لرؤساء هيئات الأركان ورؤساء دوائر الاستخبارات، كما تلقى هذا الاجتماع إحاطة من الأمين التنفيذي للمؤتمر بشأن الاتصالات التي أجراها.
    1983-1986: Swedish Defence Staff, adviser on security policy matters UN 1983-1986 هيئة الأركان السويدية، مستشارة في مسائل السياسة الأمنية
    38. On both visits, the Government and the Chief of the Defence Staff accepted the Special Representative's proposal to receive assistance from United Nations agencies and relevant NGOs for training on humanitarian and human rights standards. UN 38- وفي كلتا الزيارتين، وافقت الحكومة ورئيس الأركان على اقتراح الممثل الخاص تلقي المساعدة من وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة للتدريب على المعايير الإنسانية ومعايير حقوق الإنسان.
    The second meeting of the Chiefs of Defence Staff of Member States of the OAU Central Organ, held in October this year in Harare, Zimbabwe, highlighted this important role of the OAU, and the need for enhanced cooperation between it and the United Nations. UN وإن الاجتماع الثاني لرؤساء أركان دفاع الدول اﻷعضاء في الجهاز المركزي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية المعقود في تشرين اﻷول/أكتوبر من هذا العام في هراري، زمبابوي، أبرز هذا الدور الهام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية والحاجة إلى تعزيز التعاون بينها وبين اﻷمم المتحدة.
    While in Dar-es-Salaam, he also met with the Chief of Defence Staff of the Tanzanian Army and the Inspector-General of the Police. UN واجتمع كذلك في أثناء وجوده في دار السلام مع رئيس أركان الجيش التنزاني والمفتش العام للشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد