ويكيبيديا

    "degraded forests" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الغابات المتدهورة
        
    • الغابات المتردية
        
    • للغابات المتدهورة
        
    These options include afforestation as well as land use/land use and forestry, and rehabilitation of degraded forests. UN وتشمل هذه الخيارات عمليات التشجير فضلا عن استخدام الأراضي/استخدام الأراضي والحراجة، وإعادة زراعة الغابات المتدهورة.
    :: Mechanisms to involve indigenous people in the regeneration and restoration of degraded forests and in their protection and management; UN استحداث آليات لإشراك الشعوب الأصلية في تجديد الغابات المتدهورة وإعادتها إلى ما كانت عليه وحمايتها وإدارتها؛
    It also continued work on identifying measures to address global objective 1 by undertaking activities that promote sustainable forest management and the restoration of degraded forests through afforestation and reforestation. UN كما واصل العمل على تحديد التدابير اللازمة لمعالجة الهدف العالمي 1 من خلال الاضطلاع بأنشطة تشجع الإدارة المستدامة للغابات وإصلاح الغابات المتدهورة عن طريق التحريج وإعادة التحريج.
    It also provided recommendations for monitoring the state of changes in forests for the development of measures that could lead to the restoration of degraded forests and the rehabilitation of degraded forest lands. UN وقدم الكتيب أيضا توصيات لرصد حالة التغيرات الطارئة على الغابات لوضع تدابير من شأنها أن تؤدي إلى إصلاح الغابات المتدهورة وإعادة تأهيل الأراضي الحرجية المتدهورة.
    Member countries to undertake collaborative efforts and initiatives for restoration of degraded forests of critical ecosystems and where independent efforts of member countries have low success such as riverine forests, dryland/desert forests, mangroves, dry temperate forests (e.g. Juniper and Chilgoza forests in Pakistan). UN :: وقيام البلدان الأعضاء بالاضطلاع بجهود ومبادرات تعاونية لتجديد الغابات المتردية في النظم الإيكولوجية الحرجة وحيث تسفر الجهود المستقلة للبلدان الأعضاء عن نجاح متدن مثل الغابات النهرية والأراضي الجافة/الغابات الصحراوية، وأشجار المنغروف، والغابات في المناطق المعتدلة الجافة مثل (غابات جنيربر وشيلفوزا في باكستان).
    (d) A presentation on profitable rehabilitation of degraded forests sponsored by the Government of Turkey; UN (د) عرض عن الإصلاح المربح للغابات المتدهورة برعاية حكومة تركيا؛
    More than 100 participants from 42 countries met to discuss the future of the world's degraded forests. The Forest Landscape Restoration Implementation Workshop was hosted by the Governments of Brazil and the United Kingdom and organized by the Global Partnership on Forest Landscape Restoration. UN ضمَّـت أكثر من 100 مشارك من 42 بلدا لمناقشة مستقبل الغابات المتدهورة في العالم، واستضافتها حكومتا البرازيل والمملكة المتحدة، ونظمتها الشراكة العالمية لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات.
    17. There are potential opportunities to provide funding for rehabilitating degraded forests and restoring biodiversity in developing countries, including those with low forest cover, through, for example, agroforestry. UN ١٧ - وتوجد فرص محتملة لتوفير التمويل ﻹصلاح الغابات المتدهورة واستعادة التنوع البيولوجي في البلدان النامية، بما فيها البلدان التي لديها غطاء حرجي محدود بزراعة اﻷشجار الحرجية مثلاً.
    15.2 By 2020, promote the implementation of sustainable management of all types of forests, halt deforestation, restore degraded forests and increase afforestation and reforestation by [x] per cent globally UN 15-2 تعزيز تنفيذ الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات، ووقف إزالة الغابات، وترميم الغابات المتدهورة وزيادة زرع الغابات وإعادة زرع الغابات بنسبة [X] على الصعيد العالمي، بحلول عام 2020
    7. Developing low forest cover countries have technological needs related to, in particular, afforestation for land rehabilitation, reforestation and restoration of degraded forests and for sustainable management of existing, often unique, forests. UN ٧ - وللبلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود احتياجات تتعلق بزراعة الغابات بصفة خاصة من أجل استصلاح اﻷراضي، وإعادة غرس اﻷشجار وإصلاح الغابات المتدهورة ومن أجل اﻹدارة المستدامة للغابات القائمة، التي غالبا ما تكون فريدة في نوعها.
    (d) Develop and establish positive incentives, in particular for developing countries as well as countries with economies in transition, to reduce the loss of forests, to promote reforestation, afforestation and rehabilitation of degraded forests, to implement sustainable forest management and to increase the area of protected forests; UN (د) وضع وإرساء حوافز إيجابية، ولا سيما لصالح البلدان النامية وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، للحد من فقدان الغابات والتشجيع على إعادة غرس الغابات والتشجير وتأهيل الغابات المتدهورة وتحقيق الإدارة المستدامة للغابات وزيادة مساحة الغابات المحمية؛
    (d) Develop and establish positive incentives, in particular for developing countries as well as countries with economies in transition, to reduce the loss of forests, to promote reforestation, afforestation and rehabilitation of degraded forests, to implement sustainable forest management and to increase the area of protected forests; UN (د) وضع وإرساء حوافز إيجابية، ولا سيما لصالح البلدان النامية وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، للحد من فقدان الغابات والتشجيع على إعادة غرس الغابات والتشجير وتأهيل الغابات المتدهورة وتحقيق الإدارة المستدامة للغابات وزيادة مساحة الغابات المحمية؛
    Biological diversity of degraded forests include many non-tree components, which may dominate in the under-canopy vegetation. " UN ويشمل التنوع البيولوجي للغابات المتدهورة الكثير من العناصر غير الشجرية، التي قد تسود في النباتات التي تنمو في ظلال الشجر " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد