ويكيبيديا

    "deir ez-zor" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دير الزور
        
    • ودير الزور
        
    :: The Revolutionary Council in Deir ez-Zor also maintains a relief office that distributes aid throughout the province. UN :: يدير المجلس الثوري في دير الزور مكتبا للإغاثة يقوم بتوزيع المساعدات في جميع أنحاء المحافظة.
    UNSMIS continued to engage with the parties with a view to facilitating temporary pauses in hostilities in Deir ez-Zor and in and around Homs. UN وواصلت البعثة التحاور مع الطرفين بهدف تيسير فترات وقف مؤقت للأعمال العدائية في دير الزور وفي حمص وما حولها.
    This included an intensification of shelling, particularly on Deir ez-Zor city neighbourhoods under control of the Free Syrian Army. UN وشمل ذلك تكثيف القصف المدفعي، وبخاصة على أحياء مدينة دير الزور الخاضعة لسيطرة الجيش السوري الحر.
    Most of the cases are found in the hard-to-reach Governorates of Deir ez-Zor and Ar-Raqqa. UN وتوجد أغلب الحالات في محافظتي دير الزور والرقة اللتين يصعب الوصول إليهما.
    There has been an increase in the number of bombings, most notably in Damascus, Hama, Aleppo, Idlib and Deir ez-Zor. UN وهناك زيادة في عدد التفجيرات، لا سيما في دمشق، وحمص، وحلب، وإدلب ودير الزور.
    In Aleppo and northern Hasakeh, ISIL continued to block humanitarian access, in particular to Kurdish areas and to villages in Deir ez-Zor that oppose its rule. UN وفي حلب وشمال الحسكة، واصل تنظيم داعش عرقلة سبل وصول المساعدات الإنسانية، ولا سيما في المناطق الكردية وفي قرى دير الزور المعارضة لحكمه.
    Seven attacks occurred in Aleppo governorate, two in Rif Dimashq, one in Idlib and one in Deir ez-Zor. UN فقد نُفذت سبع هجمات في محافظة حلب، واثنتان في ريف دمشق، إحداهما في إدلب والأخرى في دير الزور.
    :: There are 389 confirmed measles cases in the Syrian Arab Republic to date, with most registered in Deir ez-Zor and Raqqa governorates. UN :: تأكد وجود 389 من حالات الإصابة بداء الحصبة في الجمهورية العربية السورية حتى الآن، أغلبها في محافظتي دير الزور والرقة.
    :: During the reporting period, UNICEF reached 14,390 boys and girls with remedial education in Deir ez-Zor and Homs. UN :: خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وفرت اليونيسيف التعليم التعويضي لـ 390 14 من البنين والبنات في دير الزور وحمص.
    Information received indicates that hundreds of civilian members of the tribe were abducted by ISIL and kept in detention in Deir ez-Zor. UN وتشير المعلومات الواردة إلى اختطاف التنظيم مئات المدنيين من أبناء القبيلة وإبقائهم محتجزين في دير الزور.
    o Baher Abdulkarim al-Wayyes: a 29-year-old teacher from Deir ez-Zor. UN باهر عبد الكريم الويس: مدرس عمره 29 عاماً من دير الزور.
    Government forces continued to indiscriminately shell civilian-populated areas, in particular in Homs and Aleppo, but also in Deir ez-Zor, Idlib, Damascus and Al-Raqqa governorates. UN وواصلت القوات الحكومية القصف العشوائي للمناطق المأهولة بالمدنيين، ولا سيما في حمص وحلب وأيضا في محافظات دير الزور وإدلب ودمشق والرقة.
    This included, for example, 113,000 people in Abu Kamal in Deir ez-Zor, which was reached for the first time, and 408,470 people in opposition-controlled areas in Deir ez-Zor, Idlib and Ar Raqqah governorates. UN وقد شمل ذلك على سبيل المثال 000 113 شخص في البوكمال في دير الزور، التي وصلتها المساعدات للمرة الأولى، علاوة على 470 408 شخصا في مناطق تسيطر عليها المعارضة في محافظات دير الزور وإدلب والرقة.
    The note verbale of 24 March 2014 to request access to Deir ez-Zor also has not been answered. UN ولم يُرد بعد على المذكرة الشفوية المؤرخة في 24 آذار/مارس 2014 التي تطلب إتاحة الوصول إلى دير الزور.
    The recent advancement of ISIS in Iraq is expected to have a direct impact on the eastern governorates of the Syrian Arab Republic, including Deir ez-Zor and Ar Raqqah, and may strengthen the presence of extremist groups in ISIS-controlled areas of the Syrian Arab Republic. UN ومن المتوقع أن يكون لتقدم التنظيم في الآونة الأخيرة في العراق تأثير مباشر على المحافظات الشرقية من الجمهورية العربية السورية، بما فيها دير الزور والرقة، وقد يعزز وجود الجماعات المتطرفة في المناطق التي يسيطر عليها التنظيم من الجمهورية العربية السورية.
    :: On 8 June, ISIS cut water and electricity to Deir ez-Zor. UN :: في 8 حزيران/يونيه، قطع تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام إمدادات الماء والكهرباء عن دير الزور.
    :: During the reporting period, the Ministry of Health confirmed a measles outbreak in the Syrian Arab Republic, with 160 cases in eight governorates: Deir ez-Zor, Ar Raqqah, Ladhiqiyah, Homs, Idlib, Aleppo, Hama and UN :: خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أكدت وزارة الصحة تفشي مرض الحصبة في الجمهورية العربية السورية، حيث اكتشفت 160 حالة في ثماني محافظات هي: دير الزور والرقة واللاذقية وحمص وإدلب وحلب وحماة والحسكة.
    :: WHO delivered antibiotics and medical equipment, including six water purification units, for over 286,817 people in the hard-to-reach area of Deir ez-Zor. UN :: قدمت منظمة الصحة العالمية مضادات حيوية ومعدات طبية، بما في ذلك ست وحدات لتنقية المياه، لما يزيد على 817 286 شخصاً في منطقة دير الزور التي يصعب الوصول إليها.
    Clashes also continued in several other parts of the country, including in Hama, Idlib, Ar Raqqah and Deir ez-Zor governorates. UN واستمرت الاشتباكات أيضا في مناطق أخرى من البلد منها محافظات حماة وإدلب والرقة ودير الزور.
    The United Nations collected reports of children who were arrested in their homes, schools and hospitals and in the streets, and at checkpoints in Dar'a, Idlib, Homs, Aleppo, Deir ez-Zor and Damascus governorates. UN وجمعت الأمم المتحدة تقارير عن أطفال أُلقي القبض عليهم في منازلهم والمدارس والمستشفيات والطرقات، وعند نقاط التفتيش في محافظات درعا وإدلب وحمص وحلب ودير الزور ودمشق.
    Moreover, in mid-August 2012, the decision was made to close the remaining team sites in Homs, Deir ez-Zor and Aleppo. UN وعلاوة على ذلك، اتُّخذ في منتصف آب/أغسطس 2012 قرار بإغلاق مواقع الأفرقة المتبقية في كل من حمص ودير الزور وحلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد