Progress in the implementation of the Mar del Plata Action Plan and of Agenda 21 on water-related issues: report of the Secretary-General | UN | التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا وجدول أعمال القرن ٢١ بشأن المسائل المتصلة بالمياه: تقرير اﻷمين العام |
They were emphasized in the Mar del Plata conference of 1977. | UN | وقد شدد على هذين الاعتبارين مؤتمر مار دل بلاتا لعام ١٩٧٧. |
She also reminded his counterpart that the President of the United States had gone to Mar del Plata with 2,000 people, and no South American country had objected. | UN | كما ذكّر نظيره بأن رئيس الولايات المتحدة ذهب إلى مار دل بلاتا برفقة 000 2 شخص، ولم يعترض أي من بلدان أمريكا الجنوبية. |
An international code of conduct for water-sharing was called for as early as 1977 in the Mar del Plata Action Plan. | UN | وقد طلب فعلا في خطة عمل مار ديل بلاتا في عام ١٩٧٧ وضع مدونة دولية لقواعد السلوك تنظم تقاسم المياه. |
We're on Isla Sorna. We need to talk to the boat, Mar del Plata. | Open Subtitles | نحن على إيزلاسورنا نريد أن نتكلم مع المركب مار ديل بلاتا |
Workshops were held in Tucumán province in 2009 and in Buenos Aires province, in Mar del Plata, in 2010. | UN | وعُقدت حلقات عمل في مقاطعة توكومان في عام 2009، وفي بيونس آيرس، وفي مار دل بلاتا في عام 2010. |
Report of the Secretary-General on action taken by Governments towards meeting the objectives of the Mar del Plata Action Plan and Agenda 21 on water-related issues | UN | تقرير اﻷمين العام عن اﻹجراءات التي اتخذتها الحكومات لتحقيق أهداف خطة عمل مار دل بلاتا وجدول أعمال القرن ٢١ بشأن القضايا المتصلة بالمياه |
Efforts in this direction resulted in three reports: on modalities of cooperation in development of shared water resources; on the establishment of a regional committee on natural resources; and on the progress achieved in the implementation of the Mar del Plata Action Plan. | UN | وأسفرت الجهود التي بذلت في هذا الاتجاه عن إعداد ثلاثة تقارير بشأن طرائق التعاون في تنمية موارد مياه مشتركة؛ وإنشاء لجنة إقليمية معنية بالموارد الطبيعية؛ والتقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا. |
These are follow-ups to the assessment studies undertaken in preparation for the United Nations Conference on Environment and Development and in verification of the Mar del Plata Action Plan. | UN | وهناك عمليات متابعة للدراسات التقييمية المضطلع بها تحضيرا لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وعلى سبيل التحقق من خطة عمل مار دل بلاتا. |
These included a wide range of social, cultural and sporting events, such as cultural acts, music, theatre, cinema, the installation in Mar del Plata of a commemorative stone in memory of disappeared persons, a 10-kilometre run, a bicycle ride, and photography exhibitions. | UN | واشتملت على مجموعة كبيرة من المناسبات الاجتماعية والثقافية والرياضية، مثل العروض الثقافية، وعروض الموسيقى والمسرح والسينما، وإقامة نصب تذكاري في مار دل بلاتا إحياءً لذكرى الأشخاص المختفين، وتنظيم مسابقة للعدو لمسافة 10 كيلومترات، ومسابقة للدراجات، ومعارض للصور الفوتوغرافية. |
The Mar del Plata Action Plan adopted in the United Nations Water Conference in 1977 points out the lack of sufficient scientific knowledge about water resources. | UN | فخطة عمل مار دل بلاتا التي اعتُمدت في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالمياه المعقود في عام 1977 تشير إلى الافتقار إلى المعرفة العلمية الكافية بشأن الموارد المائية. |
For that reason, the member States of the Organization of American States (OAS) had adopted the 1996 Lima Declaration and Plan of Action and the 1998 Commitment of Mar del Plata, in order to establish an institutional framework for the development of cooperation to combat terrorism. | UN | ولذا، فإن الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية اعتمدت إعلان وخطة عمل ليما لعام 1996 والتزام مار دل بلاتا لعام 1998 بغية إنشاء إطار مؤسسي لتعزيز التعاون في مكافحة الإرهاب. |
56. The Mar del Plata Action Plan laid out a basic framework for the implementation of the International Drinking Water Supply and Sanitation Decade. | UN | 56 - وضعت خطة عمل مار دل بلاتا إطارا أساسيا لتنفيذ العقد الدولي لإمدادات مياه الشرب والمرافق الصحية. |
A summary of the recommendations of major international meetings on the integration of land and water management, such as those held at Mar del Plata, Dublin and Rio de Janeiro, should be included. | UN | ينبغي إدراج ملخص لتوصيات الاجتماعات الدولية الرئيسية المتعلقة بتوحيد إدارة اﻷراضي والمياه مثل تلك التي عقدت في مار دل بلاتا ودوبلن وريو دي جانيرو. |
A summary of the recommendations of major international meetings on the integration of land and water management, such as those held at Mar del Plata, Dublin and Rio de Janeiro, should be included. | UN | ينبغي إدراج ملخص لتوصيات الاجتماعات الدولية الرئيسية المتعلقة بتوحيد إدارة اﻷراضي والمياه مثل تلك التي عقدت في مار دل بلاتا ودوبلن وريو دي جانيرو. |
This need to establish efficient water authorities and river basin plans was in fact already clearly recognized in 1977 at the United Nations Water Conference at Mar del Plata, Argentina. | UN | وقد أقر مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمياه المعقود في عام ١٩٧٧ في مار دل بلاتا باﻷرجنتين إقرارا واضحا بالحاجة إلى إنشاء سلطات فعالة للمياه ووضع خطط ﻷحواض اﻷنهار. |
1991/85 Water resources development and progress in the implementation of the Mar del Plata Action Plan | UN | 1991/85 تنمية الموارد المائية والتقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا |
According to the Action Plan adopted at the United Nations Water Conference held in Mar del Plata in 1977, all peoples have the right to have access to drinking water in quantities and of a quality equal to their basic needs. | UN | وحسب خطة العمل التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالمياه الذي انعقد بمار دل بلاتا في عام 1977، لكل شخص الحق في الحصول على مياه الشرب بكمية ونوعية متساويتين من أجل احتياجاته الأساسية. |
The Dublin Conference was clearly the most comprehensive global meeting on water resources since the United Nations Water Conference, held in 1977 at Mar del Plata, Argentina. | UN | ومن الواضح أن مؤتمر دبلن كان أشمل اجتماع عالمي تناول موارد المياه منذ انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمياه في ١٩٧٧ في مار ديل بلاتا باﻷرجنتين. |
At Mar del Plata prison in Argentina, prisoners can work in a fish-filleting factory, with the possibility of continued employment after release. | UN | وفي سجن مار ديل بلاتا في الأرجنتين، يمكن للسجناء العمل في معمل لصنع شباك صيد الأسماك، مع إمكانية مواصلة العمل فيه بعد الإفراج عنهم. |
A meeting of the health and environment ministers of the Americas was held in Mar del Plata, Argentina, on 16 and 17 June 2005. | UN | 59 - عقد اجتماع لوزراء الصحة والبيئة في البلدان الأمريكية في مار ديل بلاتا بالأرجنتين يومي 16 و17 حزيران/يونيه 2005. |