Concerned by delays in the establishment of the Abyei Area Administration, | UN | وإذ يساوره القلق إزاء التأخر في إنشاء إدارة منطقة أبيي، |
Concerned by delays in the establishment of the Abyei Area Administration, | UN | وإذ يساوره القلق إزاء التأخر في إنشاء إدارة منطقة أبيي، |
Concerned by delays in the establishment of the Abyei Area Administration, | UN | وإذ يساوره القلق إزاء التأخر في إنشاء إدارة منطقة أبيي، |
The lower output was attributable to delays in the establishment of the remaining five team sites | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى تأخر إنشاء مواقع الأفرقة الخمسة المتبقية |
The lower output was due to delays in the establishment of the remaining 7 team sites | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى التأخير في إنشاء مواقع الأفرقة السبعة المتبقية |
Although overall progress on governance was less than expected, reflecting, inter alia, delays in the establishment of the Constitutional Review Committee, further strong progress was made in delivering basic services. | UN | وعلى الرغم من أن التقدم الإجمالي في مجال الحكم كان أقل مما هو متوقع، حيث يعكس، في جملة أمور، التأخيرات في إنشاء لجنة استعراض الدستور، إلا أنه قد أُحرز مزيد من التقدم القوي في تقديم الخدمات الأساسية. |
However, owing to delays in the establishment of adequate accommodation facilities, military observers were allowed to arrange their own accommodation. | UN | غير أنه بالنظر إلى التأخر في إنشاء مرافق سكن كافية ، تم السماح للمراقبين العسكريين بترتيب أماكن الإقامة الخاصة بهم. |
Deeply concerned by delays in the establishment of the Abyei Area Administration, Council and Police, | UN | وإذ يساوره بالغ القلق بسبب التأخر في إنشاء الإدارة والمجلس والشرطة في منطقة أبيي، |
Deeply concerned by delays in the establishment of the Abyei Area Administration, Council and Police, | UN | وإذ يساوره بالغ القلق بسبب التأخر في إنشاء الإدارة والمجلس والشرطة في منطقة أبيي، |
Deeply concerned by delays in the establishment of the Abyei Area Administration, Council and Police Service, | UN | وإذ يساوره بالغ القلق بسبب التأخر في إنشاء الإدارة والمجلس ودائرة الشرطة في منطقة أبيي، |
Deeply concerned by delays in the establishment of the Abyei Area Administration, Council and Police, which are essential to maintain law and order and prevent inter-communal conflict in Abyei, | UN | وإذ يساوره بالغ القلق بسبب التأخر في إنشاء الإدارة والمجلس والشرطة في منطقة أبيي، وهي مؤسسات لا غنى عنها للحفاظ على النظام العام ومنع النزاع القبلي في أبيي، |
Deeply concerned by delays in the establishment of the Abyei Area Administration, Council and Police, which are essential to maintain law and order and prevent inter-communal conflict in Abyei, | UN | وإذ يساوره بالغ القلق بسبب التأخر في إنشاء الإدارة والمجلس والشرطة في منطقة أبيي، وهي مؤسسات لا غنى عنها للحفاظ على النظام العام ومنع النزاع القبلي في أبيي، |
The lower output was attributable to delays in the establishment of the remaining five team sites and troop rotations | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى تأخر إنشاء مواقع الأفرقة الخمسة المتبقية، وإلى تناوب القوات |
Deeply concerned by delays in the establishment of the Abyei Area Administration, | UN | وإذ يساوره بالغ القلق من تأخر إنشاء إدارة منطقة أبيي، |
The lower output resulted from delays in the establishment of the Integrated Text and Event Management database on data required for a more in-depth analysis on patterns of sexual violence | UN | وقد نتج انخفاض الناتج عن تأخر إنشاء قاعدة البيانات المتكاملة لإدارة النصوص والمناسبات بشأن المعلومات المطلوبة لإجراء تحليل أكثر تعمقا لأنماط العنف الجنسي |
The lower output resulted from delays in the establishment of the follow-up Committee on the Reform of the Police and its working groups | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى التأخير في إنشاء لجنة متابعة بشأن إصلاح الشرطة وأفرقتها العاملة |
Training programmes postponed owing to delays in the establishment of structures and procedures to incorporate former combatants into the Burundi National Police | UN | وأُجلت برامج التدريب بسبب التأخير في إنشاء الهياكل والإجراءات اللازمة لإدماج المحاربين السابقين في شرطة بوروندي الوطنية |
The lower output was attributed to delays in the establishment of the remaining team sites, pending approval by the Government of the Sudan | UN | ويُعزى انخفاض الناتج إلى التأخير في إنشاء مواقع الأفرقة المتبقية، في انتظار موافقة حكومة السودان |
7. The delays in the establishment of an independent UNAVEM III radio station have been repeatedly discussed with the Government of Angola. | UN | ٧ - ونوقشت بصورة متكررة مع حكومة أنغولا التأخيرات في إنشاء محطة إذاعة مستقلة للبعثة. |
Mine-clearing equipment. Savings of $2,222,000 were due to delays in the establishment of the demining school and the implementation of the commercial mine-clearance and verification contract. | UN | ٩١ - معدات إزالة اﻷلغام - تحققت وفورات تبلغ ٠٠٠ ٢٢٢ ٢ دولار نتيجة للتأخر في إنشاء مدرسة إزالة اﻷلغام، وفي تنفيذ العقد التجاري ﻹزالة اﻷلغام والتحقق منها. |
Deeply concerned by delays in the establishment of the Abyei Area Administration, | UN | وإذ يساوره القلق العميق من التأخر الذي يعتور إنشاء إدارة منطقة أبيي، |
No leaflets were published owing to delays in the establishment of the Military Community Outreach Unit | UN | لم تصدر أيه منشورات بسبب التأخيرات الحاصلة في إنشاء الوحدة العسكرية للتوعية المجتمعية |
delays in the establishment of the Transportation and Movement Integrated Control Centre governance framework | UN | حالات تأخر في إنشاء الإطار الإداري لمركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة |
2. This saving was attributed to delays in the establishment of letters of assist for contingent-owned equipment, which would result in some deliveries being carried forward into the next mandate period. | UN | ٢ - نتجت هذه الوفورات عن تأخيرات في إصدار رسائل طلب المساعدة المتعلقة بالمعدات المملوكة للقوات مما سيؤدي إلى ترحيل بعض المعدات المقرر تسليمها إلى فترة الولاية التالية. |