Bearing in mind that lunchtime is approaching, I would like to wish bon appétit to all delegations, including the delegation of Georgia. | UN | ولعلمي باقتراب موعد الغداء، أود أن أتمنى لجميع الوفود، شهية طيبة، بما في ذلك وفد جورجيا. |
1998 The member of the delegation of Georgia to the Conference on European Convention Compatibility Issues, Helsinki | UN | ٨٩٩١- عضو وفد جورجيا الموفد إلى المؤتمر المعني بقضايا التوافقية في إطار الاتفاقية اﻷوروبية، هلسينكي. |
It greatly appreciates the extensive additional update provided by the delegation of Georgia both orally and in writing during the consideration of the report. | UN | وتقدر اللجنة تقديرا كبيرا الاستكمال الإضافي الشامل الذي قدمه وفد جورجيا شفويا وكتابيا على السواء خلال النظر في التقرير. |
The delegation of Georgia fully aligns itself with the statement made by the representative of the European Union. | UN | يؤيد وفد جورجيا تماما البيان الذي أدلى به ممثل الاتحاد الأوروبي. |
We call upon the Member States to support the draft resolution submitted by the delegation of Georgia. | UN | وندعو الدول الأعضاء إلى تأييد مشروع القرار الذي قدمه وفد جورجيا. |
The delegation of Georgia was headed by Sergi Kapanadze, Deputy Minister of Foreign Affairs. | UN | وترأس وفد جورجيا نائب وزير الخارجية السيد سيرجي كابانادزي. |
[Subsequently, the delegation of Georgia advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد جورجيا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.] |
[Subsequently, the delegation of Georgia advised the Secretariat that it had intended to abstain; the delegation of Burkina Faso advised the Secretariat that it had intended not to participate.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد جورجيا الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت؛ وأبلغ وفد بوركينا فاسو الأمانة العامة بأنه كان لا يريد المشاركة في التصويت.] |
* The delegation of Georgia said that it had intended to abstain and the delegation of Panama that it had intended to vote against the draft resolution. | UN | * ذكر وفد جورجيا أنه كان يعتزم الامتناع عن التصويت وذكر وفد بنما أنه كان يعتزم التصويت ضد مشروع القرار. |
* The delegation of Georgia said that it had intended to vote in favour of the draft resolution. | UN | * ذكر وفد جورجيا أنه كان يعتزم التصويت لصالح مشروع القرار. |
Coming back to what I wish to say, I would like to draw attention to the fact that yesterday, at the 6th meeting, the delegation of Georgia spoke about the situation in the area of the Abkhaz conflict. | UN | وبالعودة إلى ما أردت قوله، أود توجيه الانتباه إلى أنه، في الجلسة السادسة التي عُقدت أمس، تكلم وفد جورجيا عن الوضع في منطقة الصراع في أبخازيا. |
* The delegation of Georgia subsequently informed the Committee that it had intended to vote in favour of the draft resolution. | UN | * فيما بعد أبلغ وفد جورجيا اللجنة بأنه كان يعتزم التصويت تأييدا لمشروع القرار. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Georgia took places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس، اتخذ أعضاء وفد جورجيا أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Georgia resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس جلس وفد جورجيا إلى مائدة اللجنة. |
The CHAIRPERSON thanked the delegation of Georgia for its replies and invited the members of the Committee to ask additional questions. | UN | 15- الرئيس شكر أعضاء وفد جورجيا على ما قدموه من ردود ودعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة إضافية. |
The CHAIRPERSON thanked the delegation of Georgia and invited it to reply to questions 13 to 21. | UN | 22- الرئيس شكر وفد جورجيا ودعاه إلى الرد على الأسئلة 13 إلى 21. |
Mr. Tengiz Tsertsvadze, Head of Supervisory Board, Scientific Center of Infection Pathology, AIDS and Clinical Immunology, Chairman of the delegation of Georgia | UN | سعادة السيد تنغيز تسيرتسفادزه، رئيس الهيئة المشرفة في مركز دراسة الأمراض المعدية والإيدز والمناعة السريرية، رئيس وفد جورجيا |
Mr. Tengiz Tsertsvadze, Head of Supervisory Board, Scientific Center of Infection Pathology, AIDS and Clinical Immunology, Chairman of the delegation of Georgia | UN | سعادة السيد تنغيز تسيرتسفادزه، رئيس الهيئة المشرفة في مركز دراسة الأمراض المعدية والإيدز والمناعة السريرية، رئيس وفد جورجيا |
1995 The Head of the delegation of Georgia to the Parliament Assembly of Europe, Vienna | UN | ٥٩٩١- رئيسة وفد جورجيا إلى الجمعية البرلمانية ﻷوروبا، فيينا. |
1995 The Head of the delegation of Georgia to the Fourth World Conference on Women, Beijing | UN | ٥٩٩١- رئيسة وفد جورجيا إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، في بكين. |