The delegation of Palestine would like to put on record our deepest appreciation for such a principled position. | UN | وإن وفد فلسطين يود أن يسجل رسميا تقديرنا الشديد لهذا الموقف المبدئي. |
His Excellency Mr. Nasser Al-Kidwa, Chairman of the delegation of Palestine | UN | سعادة السيد ناصر القدوة، رئيس وفد فلسطين |
His Excellency Mr. Nasser Al-Kidwa, Chairman of the delegation of Palestine | UN | سعادة السيد ناصر القدوة، رئيس وفد فلسطين |
His Excellency Dr. Nasser Al-Kidwa, Chairman of the delegation of Palestine. | UN | سعادة الدكتور ناصر القدوة، رئيس وفد فلسطين. |
As we express our satisfaction at this constructive outcome, we reaffirm our readiness to engage in further cooperation with the delegation of Palestine in the United Nations. | UN | وإذ نعرب عن ارتياحنا لهذه النتيجة البناءة، فإننا نؤكد من جديد استعدادنا لمزيد من التعاون مع وفد فلسطين في اﻷمم المتحدة. |
It is the right of the delegation of Palestine to ask for this mistake to be remedied in front of the Commission as soon as possible. | UN | إن من حق وفد فلسطين أن يطلب تصحيح هذا الخطأ أمام اللجنة الموقرة في أسرع وقت ممكن. |
I would like to highlight the fact that the delegation of Palestine will be speaking not in its national capacity, but as Chairperson of the Arab Group. | UN | أود التأكيد على حقيقة أن وفد فلسطين لن يتكلم بصفته الوطنية، وإنما بصفته رئيسا للمجموعة العربية. |
As the delegation of Palestine in its national capacity does not have the right to vote, it also does not have the right to explain its vote. | UN | وبما أن وفد فلسطين بصفته الوطنية لا يملك حق التصويت، فإنه لا يملك أيضا حق تعليل تصويته. |
All four texts had been the subject of extensive informal consultations by the delegation of Palestine with various regional groups, and had been approved by the Bureau. | UN | وأضاف إن جميع النصوص الأربعة كانت موضوع مشاورات غير رسمية مستفيضة من جانب وفد فلسطين مع مختلف المجموعات الإقليمية وقد وافق عليها مكتب اللجنة. |
The delegation of Palestine took part in the work of the Seminar. | UN | ٧ - وشارك وفد فلسطين في أعمال الحلقة الدراسية. |
The Acting President: I now call on His Excellency Mr. Riyad Mansour, chairman of the observer delegation of Palestine. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أدعو الآن سعادة السيد رياض منصور، رئيس وفد فلسطين المراقب إلى إلقاء كلمته. |
In conclusion, the delegation of Palestine wishes to express its support for the convening of this special session devoted to discussing such a serious and critical issue that attracts the full attention of the entire international community. | UN | وختاما، يود وفد فلسطين أن يعرب عن دعمه لعقد هذه الدورة الاستثنائية المخصصة لمناقشة موضوع جدي وخطير يحظى بالاهتمام البالغ من المجتمع الدولي. |
7. The delegation of Palestine took part in the work of the Seminar. | UN | 7 - كما شارك وفد فلسطين في أعمال الحلقة. |
In conclusion, I should like once again to express my delegation's hope that the delegation of Palestine will soon be able to sit among us in the General Assembly Hall appropriately as a delegation representing a full Member State of the United Nations. | UN | وفي الختام، أود مرة أخرى أن أعرب عن أمل وفدي في أن يتمكن وفد فلسطين قريبا من الجلوس بينـنا في قاعة الجمعية العامة بشكل مناسب بوصفه وفدا يمثل دولة عضوا كاملا في الأمم المتحدة. |
The Special Committee had been established by the General Assembly, not the delegation of Palestine, in 1968, following Israel's occupation of Palestinian and Arab territories during the 1967 war. | UN | والجمعية العامة لا وفد فلسطين هي التي أنشأت اللجنة الخاصة في عام 1968 بعد احتلال إسرائيل للأراضي الفلسطينية والعربية أثناء حرب 1967. |
7. The delegation of Palestine took part in the work of the Seminar. | UN | ٧ - وشارك وفد فلسطين في أعمال الحلقة الدراسية. |
The President: The next speaker is the Head of the Observer delegation of Palestine, Mr. Farouk Kaddoumi. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو رئيس وفد فلسطين المراقب السيد فاروق القدومي. |
7. The delegation of Palestine took part in the work of the Seminar. | UN | ٧ - وشارك وفد فلسطين في أعمال الحلقة الدراسية. |
93. The Meeting was attended by 18 panellists and workshop resource persons, and representatives of 107 non-governmental organizations, 15 of them as observers. It was also attended by 31 Governments, 5 intergovernmental organizations, 12 United Nations bodies and agencies, 5 coordinating committees of non-governmental organizations and a delegation of Palestine. | UN | ٩٣ - وحضر الاجتماع ١٨ مشاركا وخبيرا من خبراء حلقات العمل، وممثلو ١٠٧ منظمات غير حكومية، شارك منهم ١٥ بصفة مراقبين كما حضر الندوة ٣١ حكومة، و ٥ منظمات حكومية دولية، و ١٢ من هيئات ووكالات اﻷمم المتحدة، و ٥ لجان تنسيق للمنظمات غير الحكومية، ووفد من فلسطين. |
14. All four texts had been the subject of extensive informal consultations by the delegation of Palestine with various regional groups, and had been approved by the Bureau. | UN | 14 - وكانت النصوص الأربعة جميعها موضع مشاورات غير رسمية لوفد فلسطين مع مختلف المجموعات الإقليمية، ووافق عليها المكتب. |
However, it would defer to the delegation of Palestine, which was prepared to accept the proposed changes in the wording of the relevant paragraphs. | UN | وأضاف أنه مع ذلك يحترم رأي الوفد الفلسطيني الذي أبدى استعداده لقبول التغييرات المقترحة في صياغة الفقرات ذات الصلة. |
The Meeting was attended by panellists from various regions, including Palestinians and Israelis, as well as representatives of non-governmental organizations, Governments, United Nations bodies and agencies, intergovernmental organizations, and a delegation of Palestine. | UN | وقد حضر الاجتماع أعضاء فريق مناقشة من مختلف المناطق، ضم أعضاء فلسطينيين وإسرائيليين، كما حضره ممثلون عن المنظمات غير الحكومية، والحكومات، وهيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها، والمنظمات الحكومية الدولية، ووفد عن فلسطين. |