ويكيبيديا

    "delegation of the kingdom of swaziland" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفد مملكة سوازيلند
        
    I am once again honoured to address the General Assembly for and on behalf of the delegation of the Kingdom of Swaziland. UN ويشرفني مرة أخرى أن أخاطب الجمعية العامة بالنيابة عن وفد مملكة سوازيلند.
    Therefore, the delegation of the Kingdom of Swaziland appeals to this Assembly, as it has always done, to reject any draft resolution that seems to defeat the spirit of cordiality and willingness to achieve a peaceful and lasting settlement in the Middle East. UN ولذلك يناشد وفد مملكة سوازيلند هذه الجمعية، كما فعل دائما، أن ترفض أي مشروع قرار يبدو أنه يحبط روح المودة والرغبة في تحقيق تسوية سلمية دائمة في الشــرق اﻷوســط.
    The delegation of the Kingdom of Swaziland further wishes to reaffirm its commitment to implementing the conventions and other agreements born of the Rio conference which our country has already ratified — namely, the Conventions on Biological Diversity, the Convention to Combat Desertification and the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN ويود وفد مملكة سوازيلند أن يعيد تأكيد التزامها بتنفيذ الاتفاقيات والاتفاقات اﻷخرى التي تمخض عنها مؤتمر ريو والتي صادق عليها بلدنا بالفعل، وهي اتفاقية حفظ التنوع البيولوجي، واتفاقية مكافحة التصحر، واتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    Mr. Dlamini (Swaziland): It is an honour for me to address the General Assembly on behalf of the delegation of the Kingdom of Swaziland. UN السيد دلاميني (سوازيلند) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة بالنيابة عن وفد مملكة سوازيلند.
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Clifford Sibusiso Mamba, Chairman of the delegation of the Kingdom of Swaziland. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد كليفورد سيبوسيو مامبا، رئيس وفد مملكة سوازيلند.
    The Acting President (spoke in Spanish): I now give the floor to His Excellency Mr. Phesheya Mbongeni Dlamini, chairman of the delegation of the Kingdom of Swaziland. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد فشيا مبونغيني دلاميني، رئيس وفد مملكة سوازيلند.
    Mr. Dlamini (Swaziland): Once again I am honoured to address the Assembly on behalf of the delegation of the Kingdom of Swaziland. UN السيد دلاميني )سوازيلند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني مرة أخرى أن أتحدث أمام الجمعية العامة باسم وفد مملكة سوازيلند.
    Coming to the explanation of our vote, I want to say that, in the voting on resolution 51/27, the Kingdom of Swaziland abstained; in the voting on resolution 51/28, the delegation of the Kingdom of Swaziland again abstained; in the voting on resolution 51/29, my delegation voted in favour. UN وإذ آتي الى تعليل تصويتنا، أريد أن أقول إنه عند التصويت على القرار ٥١/٢٧، امتنعت مملكة سوازيلند؛ وفي التصويت على القرار ٥١/٢٨ امتنع وفد مملكة سوازيلند مرة أخرى؛ أما في التصويت على القرار ٥١/٢٩ فقد صوت وفدي مؤيدا.
    The delegation of the Kingdom of Swaziland is grateful to the Secretary-General for his report to this special session of the General Assembly contained in document E/CN.9/1999/PC/4, which provides an overview of the constraints encountered thus far in the implementation of the ICPD Programme of Action and provides useful recommendations for further action. UN ويشعر وفد مملكة سوازيلند بالامتنان لﻷمين العام على تقديره المقدم إلى هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة الوارد في الوثيقة E/CN.9/1999/PC/4، إذ يقدم استعراضا عاما للقيود التي برزت حتى اﻵن في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ويقدم توصيات مفيدة للاضطلاع بمزيد من العمل.
    Mr. Dlamini (Swaziland): It is a great honour and privilege for me to deliver this important statement on behalf of the delegation of the Kingdom of Swaziland. UN السيد دلاميني (سوازيلند) (تكلم بالانكليزية): من دواعي عظيم الشرف الكبير والامتياز أن أدلي بهذا البيان الهام بالنيابة عن وفد مملكة سوازيلند.
    The delegation of the Kingdom of Swaziland believes that, in order to achieve meaningful and positive results for Africa by the year 2001, the political will that led to the adoption of UN-NADAF must be backed by the necessary means, in implementation of the recommendations of the report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Mid-term Review of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN ويعتقد وفد مملكة سوازيلند بأنه كيما تنجز نتائج مجدية وإيجابيــة ﻷفريقيـا بحلول عام ٢٠٠١، فلا بد من مسانـدة اﻹرادة السياسيــة، التـي أفضـت الـى اعتمــاد برنامـج اﻷمــم المتحــدة الجديــد للتنمية في أفريقيا، بالوسائل الضرورية، وذلك تنفيذا للتوصيات الواردة في تقرير لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    Our reasons are very simple: we would be remiss in our duty as the delegation of the Kingdom of Swaziland if we did not support efforts aimed at the total eradication of landmines — especially since His Majesty King Mswati III, when he addressed the General Assembly, stated the position of the Kingdom of Swaziland in no uncertain terms as it relates to a process that has ranged from Oslo to, very soon, Ottawa. UN وأسبابنا بسيطة جدا: إننا سنكون مقصرين في واجبنا بوصفنا وفد مملكة سوازيلند إن لم نؤيد الجهود الرامية إلى القضاء التام على اﻷلغام اﻷرضية، وبخاصة ﻷن صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث، عندما خاطب الجمعية العامــة، ذكر موقف مملكة سوازيلنــد بعبــارات لا يشوبهــا الغموض فيما يتعلق بعملية بدأت في أوسلو وستمتد فــي القريب العاجل إلى أوتاوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد