ويكيبيديا

    "delegation should" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوفد أن
        
    • تقتصر الوفود
        
    • للوفد أن
        
    • أن الوفد ينبغي أن
        
    • وفد أن
        
    • إنه ينبغي للوفد
        
    The delegation should provide further information on the meaning and implementation of article 69 of the Constitution, which was not clear. UN فيجب على الوفد أن يقدم ايضاحات بشأن معنى وتطبيق المادة ٩٦ من الدستور التي لا تفهمها السيدة إيفات جيداً.
    The delegation should also clarify whether policy appraisal and equal treatment were only a statutory obligation in Northern Ireland. UN وعلى الوفد أن يوضح أيضا ما إذا كان تقييم السياسات والمساواة في المعاملة مجرد التزام قانوني في أيرلندا الشمالية.
    The delegation should describe mechanisms for ensuring proper coordination with corresponding bodies in the United Kingdom. UN وطلبت إلى الوفد أن يصف الآليات القائمة لضمان التنسيق الملائم مع ما يقابلها من هيئات في المملكة المتحدة.
    When the same draft resolution is considered in a Main Committee and in plenary meeting, a delegation should, as far as possible, explain its vote only once, i.e., either in the Committee or in plenary meeting, unless that delegation’s vote in plenary meeting is different from its vote in the Committee. UN " ٧ - تقتصر الوفود قدر اﻹمكان، حين ينظر في مشروع القرار نفسه في إحدى اللجان الرئيسية وفي الجلسة العامة، على تعليل تصويتها مرة واحدة، أي إما في اللجنة أو في الجلسة العامة، ما لم يكن تصويت الوفد في الجلسة العامة مختلفا عن تصويته في اللجنة.
    When the same draft resolution is considered in a Main Committee and in plenary meeting, a delegation should, as far as possible, explain its vote only once, i.e., either in the Committee or in plenary meeting, unless that delegation’s vote in plenary meeting is different from its vote in the Committee. UN " ٧ - تقتصر الوفود قدر اﻹمكان، حين ينظر في مشروع القرار نفسه في إحدى اللجان الرئيسية وفي الجلسة العامة، على تعليل تصويتها مرة واحدة، أي إما في اللجنة أو في الجلسة العامة، ما لم يكن تصويت الوفد في الجلسة العامة مختلفا عن تصويته في اللجنة.
    The delegation should clarify how it intended to implement that undertaking. UN وقالت ينبغي للوفد أن يوضح كيف يعتزم تنفيذ هذا التعهُّد.
    Lastly, the delegation should explain how data on domestic violence cases were collected. UN وأخيرا، قالت إن على الوفد أن يشرح الكيفية التي يتم بها جمع البيانات عن حالات العنف المنزلي.
    If that was not the case, the delegation should explain the meaning of its reply to question 12 and how the system actually worked. UN وإن لم يكن الحال كذلك، فإن على الوفد أن يشرح معنى رده على المسألة 12 والكيفية التي يعمل بها النظام.
    The delegation should indicate what remedies were available if such discrimination occurred. UN وعلى الوفد أن يبين ما هي سبل الانتصاف المتاحة إذا حصل هذا التمييز.
    The delegation should provide details on actual cases that had been prosecuted. UN وعلى الوفد أن يقدم تفاصيل عن قضايا فعلية كانت محل ملاحقات قضائية.
    If credentials are submitted in copy or by fax, the delegation should submit the original upon registration. UN وإذا قدمت أوراق التفويض في صور مستنسخة أو بالفاكس فينبغي على الوفد أن يقدم الأصل عند التسجيل.
    If a delegation submits credentials are submitted in in copy or by fax, itthe delegation should also submit the original credentials upon registration. UN وإذا قدم أحد الوفود وثائق التفويض في شكل صورة أو عن طريق الفاكس، فإن على الوفد أن يقدم الوثائق الأصلية عند التسجيل.
    The delegation should comment on the case of Yahya Al-Dailami, who had been sentenced to death for conspiracy with another country. UN وطلب إلى الوفد أن يعلق على قضية يحيى الدليمي الذي حُكم عليه بالإعدام بتهمة التآمر مع بلد أجنبي.
    The delegation should explain how the Government intended to disseminate the contents of the Committee's concluding observations and promote knowledge of the Covenant in general. UN ويجب على الوفد أن يشرح الكيفية التي تنوي بها الحكومة نشر محتويات ملاحظات اللجنة الختامية وتعزيز المعرفة بالعهد عموماً.
    The delegation should clarify that issue, as it raised important questions about the impartiality and independence of the judiciary. UN وعلى الوفد أن يوضح هذه المسألة، لأنها تثير تساؤلات مهمة حول نزاهة القضاء ومدى استقلاله.
    When the same draft resolution is considered in a Main Committee and in plenary meeting, a delegation should, as far as possible, explain its vote only once, i.e., either in the Committee or in plenary meeting, unless that delegation’s vote in plenary meeting is different from its vote in the Committee. UN " ٧ - تقتصر الوفود قدر اﻹمكان، حين ينظر في مشروع القرار نفسه في إحدى اللجان الرئيسية وفي الجلسة العامة، على تعليل تصويتها مرة واحدة، أي إما في اللجنة أو في الجلسة العامة، ما لم يكن تصويت الوفد في الجلسة العامة مختلفا عن تصويته في اللجنة.
    When the same draft resolution is considered in a Main Committee and in plenary meeting, a delegation should, as far as possible, explain its vote only once, i.e., either in the Committee or in plenary meeting, unless that delegation’s vote in plenary meeting is different from its vote in the Committee. UN " ٧ - تقتصر الوفود قدر اﻹمكان، حين ينظر في مشروع القرار نفسه في إحدى اللجان الرئيسية وفي الجلسة العامة، على تعليل تصويتها مرة واحدة، أي إما في اللجنة أو في الجلسة العامة، ما لم يكن تصويت الوفد في الجلسة العامة مختلفا عن تصويته في اللجنة.
    When the same draft resolution is considered in a Main Committee and in plenary meeting, a delegation should, as far as possible, explain its vote only once, i.e., either in the Committee or in plenary meeting, unless that delegation's vote in plenary meeting is different from its vote in the Committee. UN " 7 - تقتصر الوفود قدر الإمكان، حين ينظر في مشروع القرار نفسه في إحدى اللجان الرئيسية وفي الجلسة العامة، على تعليل تصويتها مرة واحدة، أي إما في اللجنة أو في الجلسة العامة، ما لم يكن تصويت الوفد في الجلسة العامة مختلفا عن تصويته في اللجنة.
    When the same draft resolution is considered in a Main Committee and in plenary meeting, a delegation should, as far as possible, explain its vote only once, i.e., either in the Committee or in plenary meeting, unless that delegation's vote in plenary meeting is different from its vote in the Committee. UN " 7 - تقتصر الوفود قدر الإمكان، حين ينظر في مشروع القرار نفسه في إحدى اللجان الرئيسية وفي الجلسة العامة، على تعليل تصويتها مرة واحدة، أي إما في اللجنة أو في الجلسة العامة، ما لم يكن تصويت الوفد في الجلسة العامة مختلفا عن تصويته في اللجنة.
    In that connection, the delegation should indicate how many children had been granted naturalization under the new Citizenship Act. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للوفد أن يشير إلى عدد الأطفال الذين مُنحوا التجنُّس بمقتضى قانون الجنسية الجديد.
    The delegation should study the Swedish model and seek technical assistance in developing its law on prostitution. UN وينبغي للوفد أن يدرس النموذج السويـــــدي وأن يلتمس المساعدة الفنية في وضع قانونه المتعلق بالبغـــــاء.
    The delegation should explain what was meant by the statement that men were superior in their intellectual ability. UN وأضافت أن الوفد ينبغي أن يوضح ما المقصود بالقول بأن الرجال متفوقون من حيث قدرتهم الذهنية.
    Second, each delegation should ensure that, when serving as President of the Council, it exercised its authority and guidance to implement the note by the President to the fullest extent possible. UN ثانيا، ينبغي لكل وفد أن يكفل، عندما يتولى رئاسة المجلس، ممارسة سلطته وتقديم التوجيه اللازم لتنفيذ مذكرة الرئيس إلى أقصى حد ممكن.
    Finally, the delegation should provide figures on the budget of the Ministry of Women's Affairs. UN وفي الختام قالت إنه ينبغي للوفد تقديم أرقام بشأن ميزانية وزارة شؤون المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد