ويكيبيديا

    "delegation supports" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يؤيد وفد
        
    • ويؤيد الوفد
        
    • ويؤيد وفد
        
    • وفدي يؤيد
        
    • يدعم وفد
        
    • ويدعم وفد
        
    • ويدعم الوفد
        
    • يؤيد الوفد
        
    • وفدي عن تأييده
        
    My delegation supports the statement made by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    It is in this context that my delegation supports the initiative taken by the President in proposing the draft decision for the establishment of a programme of work. UN وفي هذا السياق يؤيد وفد بلدي مبادرة الرئيس باقتراح مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل.
    Thus, my delegation supports the proposal to formulate and adopt a binding international instrument on the arms trade. UN وبالتالي، يؤيد وفد بلدي الاقتراح المتعلق بصياغة واعتماد صك دولي ملزم قانونا بشأن تجارة الأسلحة.
    The Chinese delegation supports the Assembly's adoption of those recommendations. UN ويؤيد الوفد الصيني اعتماد الجمعية لتلك التوصيات.
    My delegation supports a stronger role for the Economic and Social Council in the international economic and development dialogue. UN ويؤيد وفد بلدي أن يكون للمجلس الاقتصادي والاجتماعي دور أقوى في الحوار الدولي في المجالين الاقتصادي واﻹنمائي.
    My delegation supports the vision of a two-State solution, with Israel and Palestine living side by side in peace and security. UN إن وفدي يؤيد الرؤية المتمثلة في حل الدولتين، الذي تعيش فيه إسرائيل وفلسطين جنبا إلى جنب في سلام وأمن.
    On that basis, my delegation supports the non-inclusion of item 165 of the draft agenda. UN وبناء على ذلك، يؤيد وفد بلادي عدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال.
    My delegation supports the statement made by the Permanent Representative of the People's Republic of China. UN يؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية الصين الشعبية.
    Therefore, my delegation supports the recommendation made by the General Committee with respect to the non-inclusion of the item on Taiwan's representation at the United Nations in an agenda of the General Assembly. UN ولذلك، يؤيد وفد بلادي توصية المكتب بعدم إدراج البند بخصوص تمثيل تايوان لدى الأمم المتحدة في جدول أعمال للجمعية العامة.
    It is in that regard that my delegation supports the need to strengthen and integrate the operational activities of the United Nations system. UN ومن هذا المنطلق، يؤيد وفد بلدي الحاجة إلى تعزيز الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة وإلى تحقيق تكاملها.
    Every single step counts, and that is why my delegation supports all international, regional and national efforts to bring about security for all. UN ولكل خطوة أميتها. ولهذا السبب يؤيد وفد بلدي جميع الجهود الدولية والإقليمية والوطنية الرامية إلى تحقيق الأمن للجميع.
    In the same vein, my delegation supports the idea of creating a world fund to fight poverty and also welcomes the proposal to establish a world fund for the environment. UN ومن هذا المنطلق، يؤيد وفد بلدي فكرة إنشاء صندوق عالمي لمحاربة الفقر، كما يرحب باقتراح إنشاء صندوق عالمي من أجل البيئة.
    At the same time, my delegation supports the statement that will be made by the representative of Costa Rica on behalf of the Rio Group. UN وفي نفس الوقت، يؤيد وفد بلادي البيان الذي سيدلي به ممثل كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة ريو.
    That is why my delegation supports the recent measures taken by the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Steiner. UN ولذلك يؤيد وفد بلادي التدابير الأخيرة التي اتخذها الممثل الخاص للأمين العام، السيد ستاينر.
    From this standpoint, the Central African Republic delegation supports the initiatives taken by Germany and Japan. UN ومن هذا المنطلق، يؤيد وفد جمهورية افريقيا الوسطى مبادرتي ألمانيا واليابان.
    Furthermore, my delegation supports the proposal to increase the number of permanent members of the Security Council. UN وفضلا عن ذلك، يؤيد وفد بلادي الاقتراع الداعي الى زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن.
    The Chinese delegation supports the early establishment of an NSA ad hoc committee in the CD to negotiate and conclude an international legal instrument. UN ويؤيد الوفد الصيني اﻹنشاء المبكر للجنة مخصصة لضمانات اﻷمن السلبية في مؤتمر نزع السلاح للتفاوض وإبرام صك قانوني دولي.
    The Chinese delegation supports the draft decision put forward by the President. UN ويؤيد الوفد الصيني مشروع القرار الذي طرحه الرئيس.
    Certainly, my delegation supports the pacific settlement of disputes, and we likewise acknowledge mediation as a preferred vehicle in preventing or settling conflicts. UN ويؤيد وفد بلدي التسوية السلمية لنزاعات، ونعترف، مثله بالوساطة بوصفها الأداة الأفضل لمنع النزاعات أو تسويتها.
    That is why my delegation supports the important decisions that resulted from the recent International Conference held in Durban, South Africa. UN ولذا فإن وفدي يؤيد القرارات الهامة التي نتجت عن المؤتمر الدولي الذي عقد مؤخرا في ديربن، بجنوب أفريقيا.
    With regard to the Council's working methods, my delegation supports the proposals submitted by the Group of Five Small Countries. UN في ما يتعلق بأساليب عمل المجلس، يدعم وفد بلدي الاقتراحات المقدَّمة من مجموعة البلدان الخمسة الصغيرة.
    My delegation supports international and regional cooperation and reaffirms its commitment to the full implementation of the United Nations Global Strategy. UN ويدعم وفد بلدي التعاون الدولي والإقليمي ويكرر تأكيد التزامه بالتنفيذ الكامل لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية.
    My delegation supports the adoption of a programme of work as soon as possible, leading to the resumption of the Conference's mandate as a negotiating body. UN ويدعم الوفد الروماني اعتماد برنامج عمل في أقرب وقت ممكن، ممّا سيمكِّن المؤتمر من تكريس جهوده لاستئناف العمل بموجب الولاية التي منحها في مجال التفاوض.
    Therefore, on the issue of entry into force, the Chinese delegation supports any proposal consistent with the above principle. UN وعليه، ففيما يتعلق بمسألة بدء النفاذ، يؤيد الوفد الصيني أي مقترح يتفق مع المبدأ الوارد ذكره أعلاه.
    My delegation supports that principle, though the arrangements for its application might be improved. UN ويعرب وفدي عن تأييده لذلك المبدأ، حتى وإن كان بالإمكان تحسين الترتيبات الخاصة بتطبيقه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد