ويكيبيديا

    "delegations called for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ودعت وفود
        
    • ودعت الوفود إلى
        
    • دعت الوفود إلى
        
    • طالبت الوفود
        
    • وطالبت وفود
        
    • ودعا عدد من الوفود إلى
        
    • ودعت بعض الوفود
        
    Several delegations called for financial contributions to the Network. UN ودعت وفود عدة إلى تقديم مساهمات مالية للشبكة.
    Many delegations called for multilateral modalities to help improve the perception of commercial banks of the creditworthiness of developing countries. UN ودعت وفود كثيرة إلى اﻷخذ بوسائل متعددة اﻷطراف للمساعدة على تحسين فهم المصارف التجارية للملاءة المالية للبلدان النامية.
    Many delegations called for a strengthening of UNCTAD's work on services, trade and development. UN ودعت وفود عديدة إلى تعزيز أعمال الأونكتاد في مجال الخدمات والتجارة والتنمية.
    delegations called for action to address these challenges. UN ودعت الوفود إلى اتخاذ إجراءات من أجل مجابهة هذه التحديات.
    delegations called for continued patience as the Independent Election Commission and the Electoral Complaints Commission investigate and adjudicate incidents of fraud and certify the final election results. UN ودعت الوفود إلى مواصلة التحلي بالصبر بينما تقوم لجنة الانتخابات المستقلة ولجنة الشكاوى الانتخابية بالتحقيق والفصل في حالات التزوير والتصديق على النتائج النهائية للانتخابات.
    In addition, delegations called for timely adherence to all deadlines indicated in the management responses and proposed that an overview of all planned evaluations over the coming year should be outlined in the report. UN وبالإضافة إلى ذلك، دعت الوفود إلى الوفاء في الوقت المناسب بكل المواعيد النهائية المحددة في ردود الإدارة، واقترحت ضرورة تقديم عرض عام في التقرير لجميع التقييمات المقررة خلال العام المقبل.
    Several delegations called for an analysis of UNHCR's financial problems. UN ودعت وفود عديدة إلى إجراء تحليل للمشاكل المالية للمفوضية.
    Several delegations called for the enhancement of early warning capabilities. UN ودعت وفود عدة إلى تعزيز قدرات اﻹنذار المبكر.
    Many delegations called for endorsement of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. UN ودعت وفود عديدة إلى إقرار الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها.
    Other delegations called for more capacity to an enhanced level for IOC to enable it to fulfil its role. UN ودعت وفود أخرى إلى تعزيز قدرة اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية على الاضطلاع بدورها.
    Several delegations called for efforts towards establishing marine protected areas in areas beyond national jurisdiction. UN ودعت وفود عديدة إلى بذل جهود لإنشاء المناطق البحرية المحمية في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    Other delegations called for concrete work plans for each of the five priority situations and the identification of situations with regional dimensions which might be addressed through a comprehensive plan of action. UN ودعت وفود أخرى إلى وضع خطط عمل واضحة المعالم لكل واحدة من الحالات الخمس ذات الأولوية وتحديد الحالات ذات الأبعاد الإقليمية والتي يمكن معالجتها عن طريق خطة عمل شاملة.
    delegations called for international solidarity and burden-sharing, through complementary instruments, to be ensured in this respect. UN ودعت الوفود إلى التضامن وتقاسم الأعباء على المستوى الدولي، من خلال صكوك تكميلية، في هذا المضمار.
    delegations called for renewed commitment to the United Nations Charter and to sustainable development. UN ودعت الوفود إلى تفعيل الالتزام بميثاق الأمم المتحدة والتنمية المستدامة.
    delegations called for renewed efforts to achieve those targets. UN ودعت الوفود إلى بذل جهود مجددة من أجل تحقيق تلك الأهداف.
    delegations called for action to address these challenges. UN ودعت الوفود إلى اتخاذ إجراءات من أجل مجابهة هذه التحديات.
    delegations called for a common platform and joint United Nations programmes on resilience. UN ودعت الوفود إلى اعتماد منهاج موحّد وبرامج مشتركة للأمم المتحدة في مجال المرونة.
    delegations called for the Commission to be strengthened and made more efficient; a number of delegations made concrete proposals in that regard. UN ودعت الوفود إلى تعزيز اللجنة وجعلها أكثر كفاءة؛ وتقدمت وفود كثيرة بعدة مقترحات ملموسة في هذا الصدد.
    47. On future resourcing and private sector initiatives, delegations called for more core resources. UN 47 - أما بالنسبة لتأمين الموارد في المستقبل ومبادرات القطاع الخاص، دعت الوفود إلى توفير مزيد من الموارد الأساسية.
    In addition to addressing inequalities within and among countries, delegations called for strengthened social policies, improved efforts to eradicate hunger, and creation of employment opportunities for youth and women. UN وبالإضافة إلى معالجة أوجه عدم المساواة داخل البلدان وفيما بينها، دعت الوفود إلى تعزيز السياسات الاجتماعية، وزيادة الجهود المبذولة للقضاء على الجوع، وتوفير فرص عمل للشباب والنساء.
    With regard to the resource mobilization plan, delegations called for stable multi-year funding for UNCDF, including a more equitable spread of funding among donor countries. UN وفيما يتعلق بخطة تعبئة الموارد، طالبت الوفود تمويل الصندوق على نحو مستقر ومتعدد السنوات، بما في ذلك نشر التمويل بين البلدان المانحة على نحو متساو.
    Many delegations called for renewed commitment and action to prevent and control the movement of these weapons, because they exacerbate conflicts and political instability and have a serious impact on violent crime and criminality. UN وطالبت وفود كثيرة بتجديد الالتزام والعمل على منع نقل هذه الأسلحة ومراقبتها، لأنها تؤدي إلى تفاقم الصراعات وعدم الاستقرار السياسي، وتؤثر بصورة خطيرة على الجريمة العنيفة والإجرام.
    Several delegations called for the establishment of new facilities to reduce pressure on the overcrowded camps in Dadaab in Kenya. UN ودعا عدد من الوفود إلى إنشاء مرافق جديدة للتخفيف من الضغط على المخيمات المكتظة في داداب في كينيا.
    Some delegations called for caution with regard to that proposal, which might not be effective or feasible for a universal instrument. UN ودعت بعض الوفود إلى تخي الحذر تجاه هذا الاقتراح، الذي قد لا يكون فعالا أو عمليا بالنسبة لصك عالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد