ويكيبيديا

    "delegations emphasized the importance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وشددت الوفود على أهمية
        
    • أكدت الوفود على أهمية
        
    • وأكدت الوفود أهمية
        
    • شددت الوفود على أهمية
        
    • وأكدت الوفود على أهمية
        
    delegations emphasized the importance of continuing the practice of Executive Board field visits. UN وشددت الوفود على أهمية مواصلة المجلس التنفيذي القيام بزيارات ميدانية.
    delegations emphasized the importance of coordination and the need for clarity regarding roles and responsibilities pertaining to evaluation. UN وشددت الوفود على أهمية التنسيق وعلى ضرورة الوضوح في الأدوار والمسؤوليات المتعلقة بالتقييم.
    delegations emphasized the importance of coordination and the need for clarity regarding roles and responsibilities pertaining to evaluation. UN وشددت الوفود على أهمية التنسيق وعلى ضرورة الوضوح في الأدوار والمسؤوليات المتعلقة بالتقييم.
    With regard to results-based management, delegations emphasized the importance of training staff in the use of the new Focus software. UN وفيما يخص الإدارة القائمة على النتائج، أكدت الوفود على أهمية تدريب الموظفين على استعمال برمجيات Focus الجديدة.
    delegations emphasized the importance of addressing within this issue the diversity of families and their varying experiences. UN وأكدت الوفود أهمية أن يعالج في إطار هذه المسألة تنوع اﻷسر وخبراتها المتباينة.
    In addition, delegations emphasized the importance of an integrated, coordinated and holistic approach to disaster risk reduction. UN وبالإضافة إلى ذلك، شددت الوفود على أهمية توخي نهج متكامل ومنسق وشامل تجاه الحد من مخاطر الكوارث.
    505. delegations emphasized the importance of ensuring that the work of CEB was guided by intergovernmental mandates. UN 505 - وأكدت الوفود على أهمية كفالة أن يسترشد عمل المجلس بالولايات الحكومية الدولية.
    delegations emphasized the importance of a global partnership between the different stakeholders, including civil society, to achieve development objectives. UN وشددت الوفود على أهمية إقامة شراكة عالمية بين مختلف أصحاب المصلحة، بما في ذلك المجتمع المدني، تحقيقاً للأهداف الإنمائية.
    delegations emphasized the importance of collecting data in areas considered to be " high risk " . UN وشددت الوفود على أهمية جمع البيانات في المناطق التي تعتبر " ذات خطورة عالية " .
    delegations emphasized the importance of actions to prevent and respond to gender-based violence across all humanitarian sectors, and the necessity to promote long-term strategies for social change to address underlying causes of gender-based violence as outlined in the management response. UN وشددت الوفود على أهمية الإجراءات الرامية إلى منع العنف الجنساني ومواجهته في جميع القطاعات الإنسانية، وعلى ضرورة تعزيز استراتيجيات التغيير الاجتماعي الطويلة الأمد لمعالجة الأسباب الكامنة وراء العنف الجنساني وفق مضمون رد الإدارة.
    delegations emphasized the importance of respecting the legal framework within which the system of administration of justice operates, recalling that recourse to general principles and the Charter is to be had within the context of the statutes of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal and the relevant General Assembly resolutions and administrative issuances. UN وشددت الوفود على أهمية احترام الإطار القانوني الذي يعمل ضمنه نظام إقامة العدل، وأشارت إلى أن الالتجاء إلى المبادئ العامة وإلى الميثاق يتعين أن يتم ضمن إطار النظامين الأساسيين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، وقرارات الجمعية العامة ومنشوراتها الإدارية ذات الصلة.
    59. delegations emphasized the importance of credible and reliable data and analysis on programme performance; and noted that the scheduling of midterm reviews and programme evaluations should facilitate optimal use of results for programming. UN 59 - وشددت الوفود على أهمية وجود بيانات وتحليلات مقنعة وموثوق بها لأداء البرامج، وأشارت إلى أن جدولة استعراضات منتصف المدة وتقييمات البرامج يجب أن تساعد على أقصى استخدام للنتائج في البرمجة.
    delegations emphasized the importance of credible and reliable data and analysis on programme performance; and noted that the scheduling of midterm reviews and programme evaluations should facilitate optimal use of results for programming. UN 59 - وشددت الوفود على أهمية وجود بيانات وتحليلات مقنعة وموثوق بها لأداء البرامج، وأشارت إلى أن جدولة استعراضات منتصف المدة وتقييمات البرامج يجب أن تساعد على أقصى استخدام للنتائج في البرمجة.
    Given the complex nature of the termination phase, delegations emphasized the importance of a coordinated framework to integrate the efforts of the various entities involved without prejudice to the different ways of funding the activities concerned. UN وبالنظر إلى الطابع المعقد لمرحلة اﻹنهاء، أكدت الوفود على أهمية وضع إطار منسق لتحقيق التكامل بين جهـــود شتى الهيئات المعنية، دون المساس بمختلف سبل تمويل اﻷنشطة ذات الصلة.
    delegations emphasized the importance of CPC as a main organ of the General Assembly and the Economic and Social Council devoted to coordination matters. UN ٦٩٢ - أكدت الوفود على أهمية لجنة البرنامج والتنسيق بوصفها أحد اﻷجهزة الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المكرسة لمسائل التنسيق.
    2. In the course of the Sixth Committee debate later that year, delegations emphasized the importance and utility of the topic, as well as the significant role played by customary international law at the international and national levels. UN 2 - وفي أثناء مناقشة اللجنة السادسة التي عقدت في وقت لاحق من ذلك العام، أكدت الوفود على أهمية الموضوع وفائدته، وكذلك الدور الكبير الذي يؤديه القانون الدولي العرفي على الصعيدين الدولي والوطني.
    91. delegations emphasized the importance of regular resources to the work of UNICEF. UN 91 - وأكدت الوفود أهمية الموارد العادية لعمل اليونيسيف.
    91. delegations emphasized the importance of regular resources to the work of UNICEF. UN 91 - وأكدت الوفود أهمية الموارد العادية لعمل اليونيسيف.
    In that regard, delegations emphasized the importance of training and underscored the need for UNFPA to focus on training national staff and developing their skills and competencies to plan, manage, monitor and evaluate population programmes and projects. UN وفي هذا الصدد، شددت الوفود على أهمية التدريب وأكدت الحاجة ﻷن يركز الصندوق على تدريب الموظفين الوطنيين وتطوير مهاراتهم وكفاءاتهم في مجال التخطيط للبرامج والمشاريع السكانية وتنظيمها ورصدها وتقييمها.
    6. With regard to the draft review of the Yokohama Strategy and Plan of Action for a Safer World, delegations emphasized the importance of establishing clear linkages between the review and the programme outcome document. UN 6- وفيما يتعلق بمشروع استعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمناً، شددت الوفود على أهمية إقامة صلات واضحة بين الاستعراض ووثيقة نتائج البرنامج.
    4. delegations emphasized the importance of ensuring that the work of CEB was guided by intergovernmental mandates. UN 4 - وأكدت الوفود على أهمية كفالة أن يسترشد عمل المجلس بالولايات الحكومية الدولية.
    240. delegations emphasized the importance of the undertaking, citing its timeliness and necessity to enable UNDP to be more efficient, effective and credible. UN ٢٤٠ - وأكدت الوفود على أهمية القيام بهذه المسألة، مُذكرين بأنها تأتي في الوقت المناسب وأنها ضرورية لتمكين البرنامج اﻹنمائي من زيادة كفاءته وفعاليته ومصداقيته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد