ويكيبيديا

    "delegations expressed their appreciation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأعربت الوفود عن تقديرها
        
    • أعربت الوفود عن تقديرها
        
    • الوفود عن تقديرهم
        
    • وأعربت وفود عن تقديرها
        
    delegations expressed their appreciation for the timeliness and importance of the Global Consultations. UN وأعربت الوفود عن تقديرها لعقد المشاورات العالمية في الوقت المناسب ولأهميتها.
    delegations expressed their appreciation for the presence of the representatives of the Department for General Assembly and Conference Management. UN وأعربت الوفود عن تقديرها لحضور ممثلي إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    17. delegations expressed their appreciation for the work of the IAOC. UN ١٧- وأعربت الوفود عن تقديرها للعمل الذي تقوم به اللجنة.
    delegations expressed their appreciation to the Secretary-General and to the Division for the useful and comprehensive reports. UN وقد أعربت الوفود عن تقديرها للأمين العام ولشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار لتقديمهما تقارير مفيدة وشاملة.
    The delegations expressed their appreciation for the work the secretariat was doing under this subprogramme to support development in the subregion and promote linkages between it and the rest of Latin America and the Caribbean. UN أعربت الوفود عن تقديرها للعمل الذي تقوم به اﻷمانة في إطار هذا البرنامج الفرعي لدعم التنمية في هذه المنطقة دون اﻹقليمية وتعزيز الروابط بينها وبين بقية أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    120. delegations expressed their appreciation for the in-depth discussion. UN 120 - وأعربت الوفود عن تقديرها للمناقشة المتعمقة.
    120. delegations expressed their appreciation for the in-depth discussion. UN 120 - وأعربت الوفود عن تقديرها للمناقشة المتعمقة.
    delegations expressed their appreciation to the Secretary-General and to the Division for the useful and comprehensive reports. UN وأعربت الوفود عن تقديرها للأمين العام وللشعبة على التقارير المفيدة والشاملة التي قدمتها.
    delegations expressed their appreciation to the Secretary-General and to the Division for the useful and comprehensive reports. UN وأعربت الوفود عن تقديرها للأمين العام وللشعبة لتقاريرهما المفيدة والشاملة.
    delegations expressed their appreciation to the Secretary-General and to the Division for the useful and comprehensive reports. UN وأعربت الوفود عن تقديرها للأمين العام وللشعبة على التقارير المفيدة والشاملة التي قدماها.
    13. delegations expressed their appreciation for the analysis given in paragraph 105 of the report, summarizing the challenges and constraints in the areas under consideration. UN 13 - وأعربت الوفود عن تقديرها للتحليل الوارد في الفقرة 105 من التقرير التي توجز التحديات والقيود في المجالات قيد النظر.
    delegations expressed their appreciation to the Secretary-General and to the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Secretariat for the useful and comprehensive reports. UN وأعربت الوفود عن تقديرها للأمين العام وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة للأمانة العامة لتقديمهما تقارير مفيدة وشاملة.
    45. delegations expressed their appreciation to the delegation of the United Kingdom for its proposal. UN 45 - وأعربت الوفود عن تقديرها لوفد المملكة المتحدة للاقتراح الذي قدمه.
    delegations expressed their appreciation for the quality of the analytical work in those documents, and stressed the importance of UNCTAD’s analytical work in that area. UN وأعربت الوفود عن تقديرها لنوعية العمل التحليلي في هاتين الوثيقتين وأكدت أهمية الأعمال التحليلية للأونكتاد في ذلك الميدان.
    delegations expressed their appreciation to the President of the Tribunal on maintaining a zero-growth budget, which was indicative of an efficiently run organization. UN وأعربت الوفود عن تقديرها لرئيس المحكمة بشأن المحافظة على ميزانية النمو الصفري، وهو الأمر الذي يدل على فعالية أداء المنظمة.
    delegations expressed their appreciation of the vision presented in the statement of the Administrator, confirming that it was very much in line with their overall view of the direction that UNDP should take. UN وأعربت الوفود عن تقديرها للرؤية التي عبرت عنها مديرة البرنامج في بيانها، مؤكدة أن تلك الرؤية تتماشي إلى حد كبير مع النظرة العامة للاتجاه الذي ينبغي أن يتخذه البرنامج.
    delegations expressed their appreciation for UNCTAD's research analysis on LDCs in general and encouraged the UNCTAD secretariat to expand that work. UN 25 - وأعربت الوفود عن تقديرها للأونكتاد على ما أجراه من بحوث تحليلية بشأن أقل البلدان نمواً بوجه عام، وشجّعت أمانة الأونكتاد على توسيع نطاق هذا العمل.
    30. delegations expressed their appreciation to the Russian Federation for the submission of the revised draft document. UN ٠٣ - أعربت الوفود عن تقديرها للوفد الروسي لتقديمه مشروع الوثيقة المنقح.
    H. Most-favoured-nation clause 65. delegations expressed their appreciation for the extensive work and analysis undertaken by the Study Group to date. UN 65 - أعربت الوفود عن تقديرها لفريق الدراسة لما اضطلع به حتى الآن من عمل وتحليل مكثفين.
    111. With respect to governance, delegations expressed their appreciation to the United Nations system, in particular the United Nations Development Programme for partnering with Africa in the continued roll-out of the African Peer Review Mechanism. UN 111 - وفي ما يتعلق بالإدارة الرشيدة، أعربت الوفود عن تقديرها لمنظومة الأمم المتحدة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتعاونه مع أفريقيا من أجل مواصلة تنفيذ الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    delegations expressed their appreciation for the report of ACABQ. UN وأعرب الوفود عن تقديرهم لتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    delegations expressed their appreciation for the work of the Special Representative and his staff. UN وأعربت وفود عن تقديرها لعمل الممثل الخاص وموظفيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد