ويكيبيديا

    "delegations of costa rica" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفدا كوستاريكا
        
    • وفدي كوستاريكا
        
    • ووفدي كوستاريكا
        
    The delegations of Costa Rica and the Libyan Arab Jamahiriya served as Vice-Chairmen. UN وشغل وفدا كوستاريكا والجماهيرية العربية الليبية منصبي نائب الرئيس.
    The Secretary of the Committee read out a letter from the Chief of Security and Safety Services in response to queries raised by the delegations of Costa Rica and Egypt. UN تلا أمين اللجنة رسالة من رئيس خدمــات اﻷمن والسلامة ردا على تساؤلات أثارها وفدا كوستاريكا ومصر.
    In 2008, the Bureau of the Committee consisted of Ambassador Spatafora as Chairman, the delegations of Costa Rica and the Libyan Arab Jamahiriya serving as Vice-Chairmen. UN وفي عام 2008، ضم مكتب اللجنة السفير سباتافورا رئيسا، وشغل وفدا كوستاريكا والجماهيرية العربية الليبية منصبي نائب رئيس.
    * The delegations of Costa Rica and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland subsequently informed the Committee that they had intended to vote for the adoption of section A of the draft decision. UN * قام لاحقا وفدا كوستاريكا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بإبلاغ اللجنة أنهما يعتزمان التصويت لصالح اعتماد الجزء ألف من مشروع المقرر.
    The Chair said that the draft decision entitled " Strategic Guidance Document " , contained in chapter II.B of document GC.15/CRP.2, had been submitted by the delegations of Costa Rica and Switzerland. UN ٤٨- الرئيس: قال إنَّ مشروع المقرَّر المعنون " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " ، والوارد في الفصل الثاني باء من الوثيقة GC.15/CRP.2، مقدَّم من وفدي كوستاريكا وسويسرا.
    For 1998, the Committee elected Hans Dahlgren (Sweden) as Chairman and the delegations of Costa Rica and Kenya as the two Vice-Chairmen. UN وانتخبت اللجنة لعام ١٩٩٨ هانز دالغرين )السويد( رئيسا، ووفدي كوستاريكا وكينيا نائبين للرئيس.
    In 2008, R. M. Marty M. Natalegawa (Indonesia) served as Chairman, and the delegations of Costa Rica and Viet Nam served as Vice-Chairmen. UN م. مارتي م. ناتاليغاوا (إندونيسيا) منصب الرئيس، وشغل وفدا كوستاريكا وفييت نام منصبي نائب رئيس.
    For 1997, the bureau of the Committee consisted of H.E. Mr. Nabil Elaraby (Egypt) as Chairman, the delegations of Costa Rica and Japan providing the two Vice-Chairmen. UN وبالنسبة لعام ١٩٩٧ تألف مكتب اللجنة من سعادة السيد نبيل العربي )مصر( رئيسا وقدم وفدا كوستاريكا واليابــان نائبي الرئيس.
    For 1998, the bureau of the Committee consisted of Njuguna M. Mahugu (Kenya) as Chairman, the delegations of Costa Rica and Japan providing the two Vice-Chairmen. UN وبالنسبة لعام ١٩٩٨، تألف مكتب اللجنة من نجوغونا م. ماهوغو )كينيا( رئيسا، وقدم وفدا كوستاريكا واليابان نائبي الرئيس.
    For 1997, the bureau consists of H.E. Mr. Nabil Elaraby (Egypt) as Chairman, with the delegations of Costa Rica and Japan providing the two Vice-Chairmen. UN وفي عام ١٩٩٧، يتألف المكتب من سعادة السيد نبيل العربي )مصر( رئيسا، ووفر وفدا كوستاريكا واليابان نائبي الرئيس.
    28. A full report was given by the delegations of Costa Rica and Argentina on the first regional Conference on the Convention, which was held recently at Buenos Aires. UN ٢٨ - قدم وفدا كوستاريكا واﻷرجنتين تقريرا كاملا عن المؤتمر اﻹقليمي اﻷول بشأن الاتفاقية وهو المؤتمر الذي عُقد مؤخرا في بوينس آيرس.
    Draft resolution A/C.6/59/L.26* had been negotiated in good faith by the delegations of Costa Rica and Belgium, with the delegation of Italy joining the process when those bilateral negotiations had stalled. UN وقد صاغ وفدا كوستاريكا وبلجيكا مشروع القرار A/C.6/59/L.26* بروح طيبة وانضمت إليهما إيطاليا عندما تعثرت المناقشات الثنائية.
    3. At its 13th meeting, held on 6 January 1997, the Committee elected its bureau for 1997, which consisted of Ambassador Park Soo Gil (Republic of Korea) as Chairman, with the delegations of Costa Rica and Egypt providing the two Vice-Chairmen. UN ٣ - في الجلسة ١٣، المعقودة في ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، انتخبت اللجنة أعضاء مكتبها لعام ١٩٩٧، ويتألف المكتب من السفير بارك سو جيل )جمهورية كوريا( رئيسا، ونائبين للرئيس يعينهما وفدا كوستاريكا ومصر.
    For 1997, the bureau of the committee consisted of H.E. Mr. Park Soo Gil (Republic of Korea) as Chairman, the delegations of Costa Rica and Egypt providing the two Vice-Chairmen. UN وبالنسبة لعام ١٩٩٧، تألف مكتب اللجنة من سعادة السيد بارك سو غيل )جمهورية كوريا( رئيســا، بينمــا قدم وفدا كوستاريكا ومصر نائبي الرئيس.
    For 1998, the bureau consists of H.E. Mr. Jassim Mohammed Buallay (Bahrain) as Chairman, the delegations of Costa Rica and the Gambia providing the two Vice-Chairmen. UN وبالنسبة لعام ١٩٩٨، يتألف المكتب من سعــادة السيد جاسم محمد بوعلاي )البحريــن( رئيسا، بينما قدم وفدا كوستاريكا وغامبيا نائبي الرئيس.
    Informal consultations on draft resolution A/C.3/67/L.35, entitled " Committee on the Rights of the Child " (under agenda item 69 (b)) (convened by the delegations of Costa Rica and Slovenia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/67/L.35، المعنون " اللجنة المعنية بحقوق الطفل " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا كوستاريكا وسلوفينيا)
    2. At its 13th meeting, on 6 January 1998, the Committee elected its bureau for 1998, which consisted of Ambassador Njuguna M. Mahugu, OGW (Kenya) as Chairman, with the delegations of Costa Rica and Japan providing the two Vice-Chairmen. UN ٢ - قامت اللجنة في جلستها ١٣، المعقودة في ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ بانتخاب مكتبها لعام ١٩٩٨، الذي تألف من السفير نجوغونا م. ماهوغو، حامل وسام المحارب العظيم )كينيا( رئيسا، وقدم وفدا كوستاريكا واليابان نائبي الرئيس.
    THE REPORTING PERIOD 2. At its 13th meeting, on 6 January 1998, the Committee elected its bureau for 1998, which consisted of Ambassador Njuguna M. Mahugu, OGW (Kenya) as Chairman, with the delegations of Costa Rica and Japan providing the two Vice-Chairmen. UN ٢ - قامت اللجنة في جلستها ١٣ المعقودة في ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ بانتخاب مكتبها لعام ١٩٩٨، الذي تألف من السفير نجوغونا م. ماهوغو، حامل وسام المحارب العظيم )كينيا( رئيسا، وقدم وفدا كوستاريكا واليابان نائبي الرئيس.
    Mr. Bugallo (Spain) (spoke in Spanish): The delegation of Spain would like to express its satisfaction at the statements made by the delegations of Costa Rica on behalf of the Central American Integration System (SICA) and by Mexico during this thematic debate on conventional weapons, and also with regard to the statements made pertaining to small arms and light weapons and to anti-personnel mines. UN السيد بوغالو (إسبانيا) (تكلم بالإسبانية): يود وفد إسبانيا أن يعرب عن ارتياحه إزاء البيانين اللذين أدلى بهما وفدا كوستاريكا باسم منظومة التكامل لأمريكا الوسطى، ووفد المكسيك في هذه المناقشة المواضيعيـة بشأن الأسلحة التقليدية، وكذلك إزاء البيانات التي أُدلـِـيَ بها فيما يتصل بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والألغام المضادة للأفراد.
    For 1997, the bureau consists of H.E. Mr. Park Soo Gil (Republic of Korea) as Chairman, with the delegations of Costa Rica and Egypt providing the two Vice-Chairmen. UN ويتألف المكتب في عام ١٩٩٧، من السيد بارك سو جيل )جمهورية كوريا( رئيسا، واثنين من أعضاء وفدي كوستاريكا ومصر نائبين للرئيس.
    At its 1st meeting, on 15 October 1997, the Committee elected H.E. Mr. Hans Dahlgren (Sweden) as Chairman, the delegations of Costa Rica and Kenya providing the two Vice-Chairmen. UN وانتخبت اللجنة في أول جلسة لها، في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ سعادة السيد هانز دالغرين )السويد( رئيسا، ووفدي كوستاريكا وكينيا ليقدما نائبي الرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد