ويكيبيديا

    "delegations or" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوفود أو
        
    However, dates for the signature of those agreements have not been determined, or replies have not yet been received: Iraq is following up through delegations or contacts with officials in those countries. UN ومع ذلك، لم تحدد مواعيد للتوقيع على تلك الاتفاقات، أو لم يتم استلام الردود المتعلقة بها بعد. ويتابع العراق مع المسؤولين في تلك البلدان عن طريق الوفود أو المراسلات.
    Therefore naturally we can understand that certain delegations or certain groups require time to think this over. UN ومن ثم، يمكننا بطبيعة الحال تفهم حاجة بعض الوفود أو بعض المجموعات إلى الوقت للتفكير في ذلك.
    I was waiting to hear from a number of delegations or groups of delegations, and I took the opportunity of providing a few delegations with the outline of our work programme. UN وكنت انتظر أن اسمع من عدد من الوفود أو من مجموعات من الوفود، واغتنمت الفرصة لتزويد بعض الوفود بملخص لبرنامج عملنا.
    But that does not preclude delegations or groups of delegations from discussing these issues informally. UN غير أن ذلك لا يمنع الوفود أو مجموعات الوفود من مناقشة هذه القضايا بشكل غير رسمي.
    Malaysian women lead delegations or are members of delegations in their capacity as advisors and experts in their various fields of competence and responsibility. UN وتترأس المرأة الماليزية الوفود أو تكون عضوة في الوفود بصفة مستشارة أو خبيرة في مختلف ميادين الاختصاص والمسؤوليات.
    We wonder whether the Commission is afraid to state the positions of delegations or whether, at the very least, it did not wish to complicate the reports. UN ونحن نتساءل عما إذا كانت الهيئة تخشى اﻹعراب عن مواقف الوفود أو لا ترغب، على اﻷقل، في تعقيد التقارير.
    I made available to the Assembly the position papers submitted by delegations or groups of delegations to the ad hoc working group, as well as a compendium of position papers prepared by the secretariat of the Economic and Social Council. UN ورفعت إلى الجمعية العامة ورقات الموقف التي قدمتها الوفود أو مجموعات الوفود إلى الفريق العامل المخصص، كما وافيتها بخلاصة لورقات الموقف أعدتها أمانة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    In reply, it was pointed out that all proposals made by delegations or groups had been thoroughly examined without exception but that it had not been possible to accept every one of them. UN وردا على ذلك، اشير الى أن جميع المقترحات التي تقدمت بها الوفود أو المجموعات قد درست دراسة وافية بدون استثناء ولكن لم يكن من الممكن قبول كل مقترح منها.
    Statements made on behalf of a group of delegations or made in connection with the sub-items under the agenda item on human rights questions should not exceed 15 minutes. UN أما البيانات المُدلى بها نيابة عن مجموعة من الوفود أو فيما يتصل بالبنود الفرعية المدرجة تحت بند مسائل حقوق الإنسان من جدول الأعمال فينبغي ألا تتجاوز مدتها 15 دقيقة.
    Statements made on behalf of a group of delegations or made in connection with the sub-items under the agenda item on human rights questions should not exceed 15 minutes. UN أما البيانات المُدلى بها نيابة عن مجموعة من الوفود أو فيما يتصل بالبنود الفرعية المدرجة تحت بند مسائل حقوق اﻹنسان من جدول اﻷعمال، فينبغي ألا تتجاوز مدتها ١٥ دقيقة.
    Certainly, had we already started to seriously consider proposals put forward by delegations or groups of delegations, many of the difficulties we now face would be overcome. UN فمن المؤكد أننا، لو كنا قد بدأنا بالفعل في النظر بجدية فيما طرحته الوفود أو مجموعات الوفود من مقترحات، لكنا قد تخطينا كثيراً من المصاعب التي نواجهها الآن.
    Statements made on behalf of a group of delegations or made in connection with the sub-items under the agenda item on human rights questions should not exceed 15 minutes. UN أما البيانات يدلى بها باسم مجموعة من الوفود أو بشأن البنود الفرعية المدرجة في إطار بند جدول اﻷعمال المتعلق بمسائل حقوق اﻹنسان، فينبغي ألا تتجاوز ١٥ دقيقة.
    Statements made on behalf of a group of delegations or made in connection with the sub-items under the agenda item on human rights questions should not exceed 15 minutes. UN أما البيانات المُدلى بها باسم مجموعة من الوفود أو فيما يتصل بالبنود الفرعية المدرجة تحت بند مسائل حقوق الإنسان من جدول الأعمال فينبغي ألا تتجاوز مدتها 15 دقيقة.
    Statements made on behalf of a group of delegations or made in connection with the sub-items of the agenda item on human rights questions should not exceed 15 minutes. UN أما البيانات المُدلى بها باسم مجموعة من الوفود أو فيما يتصل بالبنود الفرعية المدرجة تحت بند مسائل حقوق الإنسان من جدول الأعمال فينبغي ألا تتجاوز مدتها 15 دقيقة.
    Statements made on behalf of a group of delegations or made in connection with the sub-items under the agenda item on human rights questions should not exceed fifteen minutes. UN وألا تتجاوز البيانات المُدلى بها نيابة عن مجموعة من الوفود أو فيما يتصل بالبنـود الفرعيـة المدرجـة تحت بنــد مسائـل حقـوق اﻹنسان من جدول اﻷعمال ١٥ دقيقة، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في بداية الدورة.
    Statements made on behalf of a group of delegations or made in connection with the sub-items under the agenda item on human rights questions should not exceed 15 minutes. UN أما البيانات التي يدلى بها باسم مجموعة من الوفود أو بشأن البنود الفرعية المدرجة في إطار بند جدول اﻷعمال المتعلق بمسائل حقوق اﻹنسان فينبغي ألا تتجاوز ١٥ دقيقة.
    Having proposed that we take action on that draft resolution tomorrow, if a group of delegations or a single delegation have a different view, we should perhaps resort to the rules of procedure of the First Committee. UN إذ اقترحت أن نبت في مشروع القـرار هـذا غـدا، إذا كان لدى مجموعة من الوفود أو وفد واحد رأي مغاير، فربما ينبغي أن نلجأ إلى النظام الداخلي للجنة اﻷولى.
    4. The Organization shall not be liable for the expenses of delegations or observers to the Council or to any committee established under article 18. UN ٤- المنظمة ليست مسؤولة عن مصاريف الوفود أو المراقبين في المجلس أو في أي لجنة منشأة بموجب المادة ٨١.
    It is therefore of the utmost importance that from now on the Working Group focus its attention on the concrete proposals made by various delegations or groups of delegations. UN ولهذا، فمن اﻷهمية بمكان أن يركز الفريق العامل اهتمامه من اﻵن فصاعدا على الاقتراحات الملموسة المقدمة من مختلف الوفود أو مجموعات الوفود.
    Of course, we have the alternative of holding informal consultations in a small room, though some delegations or many delegations might not have the opportunity of participating. UN وبطبيعة الحال، لدينا بديل إجراء مشاورات غير رسمية في قاعة صغيرة، بالرغم من أن الفرصة قد لا تسمح بمشاركة بعض الوفود أو العديد من الوفود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد