The Chairman reminded delegations that the deadline for inscription on the list of speakers under item 97 was the same day at 6 p.m. | UN | ذكّر الرئيس الوفود بأن الموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتحدثين في إطار البند ٩٧ هو الساعة ٠٠/١٨ من نفس اليوم. |
I would also like to remind delegations that the deadline for adding names to the list of speakers is 6 p.m. today. | UN | وأود أيضا أن أذكّر الوفود بأن الموعد النهائي لإضافة أي أسماء إلى قائمة المتكلمين هو اليوم، الساعة 00/18. |
Before adjourning the meeting, I should like once again to remind delegations that the deadline for submitting names for the list of participants is tomorrow, 9 April, at 6 p.m. | UN | وقبل رفع الجلسة، أود مرة أخرى أن أذكر الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم الأسماء لقائمة المشاركين هو يوم تحدٍ، 9 نيسان/أبريل، الساعة 00/18. |
The Committee was reminded delegations that the deadline for submission of draft proposals under agenda items 106 and 107 was Monday, 10 October, at 6 p.m. | UN | ذكّرت اللجنة الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين 106 و 107 هو يوم الاثنين، 10 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18. |
The Chairman reminded delegations that the deadline for the submission of draft resolutions under decolonization items was set for 6 p.m., on Tuesday, 3 October. | UN | وذكَّر الرئيس الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع القرارات في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار هو: الساعة 00/18، يوم الثلاثاء، 3 تشرين الأول/أكتوبر. |
The Chairman of the Fifth Committee reminds delegations that the deadline for the submission of candidatures for ap-pointments to subsidiary organs will be Monday, 16 October 1995. | UN | ويذكﱢر رئيس اللجنة الخامسة الوفود أن الموعد النهائي لتقديم الترشيحات بالنسبة للتعيينات في الهيئات الفرعية هو يوم اﻹثنين، ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
The Chairman reminded delegations that the deadline for the submission of draft resolutions under decolonization items was set for 4 p.m., on Tuesday, 9 October. | UN | وذكر الرئيس الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار بنود إنهاء الاستعمار حدد في الساعة 00/16، من يوم الثلاثاء، 9 تشرين الأول/أكتوبر. |
The Chairperson: I would like to remind all delegations that the deadline for the submission of draft resolutions is 6 p.m. today. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أذكِّر جميع الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات هو اليوم الساعة 00/18. |
I should like to remind delegations that the deadline for the submission of draft resolutions on all disarmament and international security agenda items is today, Thursday, 10 October 2002, at 6 p.m. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي هو الساعة 00/18 من مساء اليوم، الخميس، 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
First, I remind all delegations that the deadline for submission of draft resolutions under all disarmament and international security agenda items is 6 p.m. on Wednesday, 15 October. | UN | أولا، أود أن أذكّر الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي هو الساعة 00/18 من يوم الأربعاء، 15 تشرين الأول/أكتوبر. |
The Chairman informed delegations that the deadline for the submission of draft proposals under item 96 was Friday 9 December, at 1 p.m. | UN | أبلغ الرئيس الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٦٩ هو الساعة ٠٠/١٣ من يوم الجمعة ٩ كانون اﻷول/ديسمبر. |
The Chairperson reminded delegations that the deadline for submission of draft proposals under items 103 and 104 would be Wednesday, 30 October, at 1 p.m. | UN | قام الشخص الذي تولى الرئاسة بتذكير الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البندين ١٠٣ و ١٠٤ هو يوم اﻷربعاء، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، الساعة ٠٠/١٣. |
The Chairman of the Fifth Committee reminds delegations that the deadline for the submission of candidatures for ap-pointments to subsidiary organs will be Monday, 16 October 1995. | UN | ويذكﱢر رئيس اللجنة الخامسة الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم الترشيحات للتعيينات في الهيئات الفرعية هو يوم اﻹثنين، ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
The Chairman of the Fifth Committee reminds delegations that the deadline for the submission of candidatures for ap-pointments to subsidiary organs will be Monday, 16 October 1995. | UN | ويذكﱢر رئيس اللجنة الخامسة الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم الترشيحات للتعيينات في الهيئات الفرعية هو يوم اﻹثنين، ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
The Chairman of the Fifth Committee reminds delegations that the deadline for the submission of candidatures for ap-pointments to subsidiary organs will be Monday, 16 October 1995. | UN | ويذكﱢر رئيس اللجنة الخامسة الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم الترشيحات للتعيينات في الهيئات الفرعية هو يوم اﻹثنين، ١٦ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٥. |
The Chairman reminded delegations that the deadline for submission of draft proposals under items 106 and 108 was the same day at 6 p.m. | UN | ذكر الرئيس الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع الاقتراحــات فــي إطــار البنديـــن ١٠٦ و ١٠٨ هـو الساعة السادسة من يوم الاثنين، ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر. |
The Chairman reminded delegations that the deadline for submission of draft proposals under item 107 was Friday, 17 November, at 1 p.m. | UN | ذكﱠر الرئيس الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ١٠٧ هو الساعة ٠٠/١٣ من يوم الجمعة، ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Let me remind delegations that the deadline for submission is Wednesday, 12 April 2006, at 6 p.m. | UN | وأود أن أُذكِّر الوفود بأن آخر موعد لتقديم تلك القوائم الساعة السادسة من مساء يوم الأربعاء، الموافق 12 نيسان/أبريل 2006. |
The Chairperson reminded delegations that the deadline for submission of draft proposals under items 103 and 104 would be Wednesday, 30 October, at 1 p.m. | UN | ذكﱠر الرئيس الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين ١٠٣ و ١٠٤ سيكون اﻷربعاء ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر الساعة ٠٠/١٣. |
The Chairperson reminded delegations that the deadline for submission of draft proposals on item 105 would be on Monday, 4 November at 6 p.m. | UN | ذكﱠر الرئيس الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند ١٠٥ سيكون يوم الاثنين ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة ٠٠/١٨. |
The Chairman reminded delegations that the deadline for submission of draft proposals under agenda item 109 would be on Thursday, 9 November, at 6 p.m. | UN | قام الرئيس بتذكير الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال هو الساعة ٠٠/١٨ من يوم الخميس ٩ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Organization of work The Chairman of the Committee reminded delegations that the deadline for submission of draft proposals under agenda sub-items 98 (b), (c), (d), (e) and (g), was Friday, 2 November 2001, at 6 p.m. | UN | ذكَّر رئيس اللجنة الوفود أن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 98 من جدول الأعمال بما في ذلك البنود الفرعية (ب) و (ج) و (د) و (هـ) و (ز) هو يوم الجمعة، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 الساعة 00/18. |