ويكيبيديا

    "delegations that the deadline" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوفود بأن الموعد النهائي
        
    • الوفود بأن آخر موعد
        
    • الوفود أن الموعد النهائي
        
    The Chairman reminded delegations that the deadline for inscription on the list of speakers under item 97 was the same day at 6 p.m. UN ذكّر الرئيس الوفود بأن الموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتحدثين في إطار البند ٩٧ هو الساعة ٠٠/١٨ من نفس اليوم.
    I would also like to remind delegations that the deadline for adding names to the list of speakers is 6 p.m. today. UN وأود أيضا أن أذكّر الوفود بأن الموعد النهائي لإضافة أي أسماء إلى قائمة المتكلمين هو اليوم، الساعة 00/18.
    Before adjourning the meeting, I should like once again to remind delegations that the deadline for submitting names for the list of participants is tomorrow, 9 April, at 6 p.m. UN وقبل رفع الجلسة، أود مرة أخرى أن أذكر الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم الأسماء لقائمة المشاركين هو يوم تحدٍ، 9 نيسان/أبريل، الساعة 00/18.
    The Committee was reminded delegations that the deadline for submission of draft proposals under agenda items 106 and 107 was Monday, 10 October, at 6 p.m. UN ذكّرت اللجنة الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين 106 و 107 هو يوم الاثنين، 10 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18.
    The Chairman reminded delegations that the deadline for the submission of draft resolutions under decolonization items was set for 6 p.m., on Tuesday, 3 October. UN وذكَّر الرئيس الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع القرارات في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار هو: الساعة 00/18، يوم الثلاثاء، 3 تشرين الأول/أكتوبر.
    The Chairman of the Fifth Committee reminds delegations that the deadline for the submission of candidatures for ap-pointments to subsidiary organs will be Monday, 16 October 1995. UN ويذكﱢر رئيس اللجنة الخامسة الوفود أن الموعد النهائي لتقديم الترشيحات بالنسبة للتعيينات في الهيئات الفرعية هو يوم اﻹثنين، ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    The Chairman reminded delegations that the deadline for the submission of draft resolutions under decolonization items was set for 4 p.m., on Tuesday, 9 October. UN وذكر الرئيس الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار بنود إنهاء الاستعمار حدد في الساعة 00/16، من يوم الثلاثاء، 9 تشرين الأول/أكتوبر.
    The Chairperson: I would like to remind all delegations that the deadline for the submission of draft resolutions is 6 p.m. today. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أذكِّر جميع الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات هو اليوم الساعة 00/18.
    I should like to remind delegations that the deadline for the submission of draft resolutions on all disarmament and international security agenda items is today, Thursday, 10 October 2002, at 6 p.m. UN وأود أن أذكر الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي هو الساعة 00/18 من مساء اليوم، الخميس، 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    First, I remind all delegations that the deadline for submission of draft resolutions under all disarmament and international security agenda items is 6 p.m. on Wednesday, 15 October. UN أولا، أود أن أذكّر الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي هو الساعة 00/18 من يوم الأربعاء، 15 تشرين الأول/أكتوبر.
    The Chairman informed delegations that the deadline for the submission of draft proposals under item 96 was Friday 9 December, at 1 p.m. UN أبلغ الرئيس الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٦٩ هو الساعة ٠٠/١٣ من يوم الجمعة ٩ كانون اﻷول/ديسمبر.
    The Chairperson reminded delegations that the deadline for submission of draft proposals under items 103 and 104 would be Wednesday, 30 October, at 1 p.m. UN قام الشخص الذي تولى الرئاسة بتذكير الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البندين ١٠٣ و ١٠٤ هو يوم اﻷربعاء، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، الساعة ٠٠/١٣.
    The Chairman of the Fifth Committee reminds delegations that the deadline for the submission of candidatures for ap-pointments to subsidiary organs will be Monday, 16 October 1995. UN ويذكﱢر رئيس اللجنة الخامسة الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم الترشيحات للتعيينات في الهيئات الفرعية هو يوم اﻹثنين، ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    The Chairman of the Fifth Committee reminds delegations that the deadline for the submission of candidatures for ap-pointments to subsidiary organs will be Monday, 16 October 1995. UN ويذكﱢر رئيس اللجنة الخامسة الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم الترشيحات للتعيينات في الهيئات الفرعية هو يوم اﻹثنين، ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    The Chairman of the Fifth Committee reminds delegations that the deadline for the submission of candidatures for ap-pointments to subsidiary organs will be Monday, 16 October 1995. UN ويذكﱢر رئيس اللجنة الخامسة الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم الترشيحات للتعيينات في الهيئات الفرعية هو يوم اﻹثنين، ١٦ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٥.
    The Chairman reminded delegations that the deadline for submission of draft proposals under items 106 and 108 was the same day at 6 p.m. UN ذكر الرئيس الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع الاقتراحــات فــي إطــار البنديـــن ١٠٦ و ١٠٨ هـو الساعة السادسة من يوم الاثنين، ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر.
    The Chairman reminded delegations that the deadline for submission of draft proposals under item 107 was Friday, 17 November, at 1 p.m. UN ذكﱠر الرئيس الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ١٠٧ هو الساعة ٠٠/١٣ من يوم الجمعة، ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Let me remind delegations that the deadline for submission is Wednesday, 12 April 2006, at 6 p.m. UN وأود أن أُذكِّر الوفود بأن آخر موعد لتقديم تلك القوائم الساعة السادسة من مساء يوم الأربعاء، الموافق 12 نيسان/أبريل 2006.
    The Chairperson reminded delegations that the deadline for submission of draft proposals under items 103 and 104 would be Wednesday, 30 October, at 1 p.m. UN ذكﱠر الرئيس الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين ١٠٣ و ١٠٤ سيكون اﻷربعاء ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر الساعة ٠٠/١٣.
    The Chairperson reminded delegations that the deadline for submission of draft proposals on item 105 would be on Monday, 4 November at 6 p.m. UN ذكﱠر الرئيس الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند ١٠٥ سيكون يوم الاثنين ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة ٠٠/١٨.
    The Chairman reminded delegations that the deadline for submission of draft proposals under agenda item 109 would be on Thursday, 9 November, at 6 p.m. UN قام الرئيس بتذكير الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال هو الساعة ٠٠/١٨ من يوم الخميس ٩ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Organization of work The Chairman of the Committee reminded delegations that the deadline for submission of draft proposals under agenda sub-items 98 (b), (c), (d), (e) and (g), was Friday, 2 November 2001, at 6 p.m. UN ذكَّر رئيس اللجنة الوفود أن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 98 من جدول الأعمال بما في ذلك البنود الفرعية (ب) و (ج) و (د) و (هـ) و (ز) هو يوم الجمعة، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 الساعة 00/18.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد