ويكيبيديا

    "delivered a statement to the council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ببيان أمام المجلس
        
    44. At the 18th meeting, on 11 March 2010, the President of Timor-Leste, José Ramos-Horta, delivered a statement to the Council. UN 44- وفي الجلسة 18 المعقودة في 11 آذار/مارس 2010، أدلى رئيس تيمور ليشتي، خوسيه راموس - أورتا، ببيان أمام المجلس.
    32. At the 8th meeting, on 16 September 2010, the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference, Ekmeleddin Ihsanoglu, delivered a statement to the Council. UN 32- وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2010، أدلى ببيان أمام المجلس السيد أكمل الدين إحسان أوغلو، الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    34. At the 10th meeting, on 20 September 2007, Mr. Abdulla Shahid, Minister of Foreign Affairs of Maldives, delivered a statement to the Council. UN 34- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2007 أدلى السيد عبد الله الشاهد وزير خارجية ملديف ببيان أمام المجلس.
    36. At the 23rd meeting, on 16 March 2009, the Minister for Foreign Affairs of Algeria, Mourad Medelci, delivered a statement to the Council. UN 36- في الجلسة 23، المعقودة في 16 آذار/مارس 2009، أدلى وزير خارجية الجزائر السيد مراد مدلسي، ببيان أمام المجلس.
    32. At the 1st meeting, on 10 September 2007, Mr. Limam Ould Teguedi, Minister of Justice of Mauritania, delivered a statement to the Council. UN 32- في الجلسة الأولى المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر 2007 أدلى السيد الإمام ولد تغيدي، وزير العدل في موريتانيا ببيان أمام المجلس.
    33. At the 5th meeting, on 14 September 2007, Mr. Feodor Starcevic, Assistant Minister of Foreign Affairs of Serbia, delivered a statement to the Council on behalf of the Chairman of the Committee of Ministers of the Council of Europe. UN 33- وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 14 أيلول/سبتمبر 2007 أدلى السيد فيودور ستارسيفنش مساعد وزير خارجية صربيا ببيان أمام المجلس باسم رئيس لجنة وزراء مجلس أوروبا.
    37. At the 14th meeting, on 10 March 2008, the Minister for Justice of Timor-Leste, Lucia Maria Brandão F. Lobato, delivered a statement to the Council. UN 37- في الجلسة 14، المعقودة في 10 آذار/مارس 2008، أدلت وزيرة العدل في تيمور - ليشتي، لوسيا ماريا برانداو ف. لوباتو، ببيان أمام المجلس.
    38. At the 24th meeting, on 14 March 2008, the Minister Delegate in charge of the Commonwealth, Ministry for Foreign Affairs of Cameroon, Joseph Dion Ngute, delivered a statement to the Council. UN 38- وفي الجلسة 24، المعقودة في 14 آذار/مارس 2008، أدلى المندوب الوزاري المكلف بالكمنولث في وزارة خارجية الكاميرون، جوزيف ديون نغوتي، ببيان أمام المجلس.
    15. At the 6th meeting, on 10 September, the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mauritania, Mohamed Mahmoud Ould Mohamedou, delivered a statement to the Council. UN 15- في الجلسة 6، المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر، أدلى وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موريتانيا، السيد محمد محمود ولد محمدو، ببيان أمام المجلس.
    34. At the 5th meeting, on 16 September 2009, the Federal Minister for Human Rights of Pakistan delivered a statement to the Council. UN 34- وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2009، أدلى الوزير الاتحادي لحقوق الإنسان في باكستان ببيان أمام المجلس.
    37. At the 25th meeting, on 17 March 2009, the Deputy Minister for Justice of the Libyan Arab Jamahiriya, Abdussalam Eltumi, delivered a statement to the Council. UN 37- وفي الجلسة 25، المعقودة في 17 آذار/مارس 2009، أدلى السيد عبد السلام التومي نائب وزير العدل بالجماهيرية العربية الليبية، ببيان أمام المجلس.
    23. At the 2nd meeting, on 2 June 2009, the Minister for Disaster Management and Human Rights of Sri Lanka, Mahinda Samarasinghe, delivered a statement to the Council. UN 23- في الجلسة الثانية المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2009، أدلى وزير إدارة الكوارث وحقوق الإنسان في سري لانكا، السيد ماهيندا سامارسينغ، ببيان أمام المجلس.
    24. At the 8th meeting, on 4 June 2009, the Minister for Justice, National Cohesion and Constitutional Affairs of Kenya, Mutula Kilonzo, delivered a statement to the Council. UN 24- وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2009، أدلى وزير العدل والتلاحم الوطني والشؤون الدستورية في كينيا، السيد موتولا كيلونزو، ببيان أمام المجلس.
    43. At the 8th meeting, on 4 March 2010, the Commissioner for Human Rights, Humanitarian Action and Relations with Civil Society of Mauritania, Mohamed Lemine Ould Dadde, delivered a statement to the Council. UN 43- في الجلسة 8 المعقودة في 4 آذار/مارس 2010، أدلى مفوض حقوق الإنسان والعمل الإنساني والعلاقات مع المجتمع المدني في موريتانيا، محمد الأمين ولد الداده، ببيان أمام المجلس.
    31. At the 2nd meeting, on 13 September 2010, the Commissioner for Human Rights, Humanitarian Action and Relations with Civil Society of Mauritania, Mohamed Abdallahi Ould Khatra, delivered a statement to the Council. UN 31- في الجلسة الثانية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2010، أدلى ببيان أمام المجلس السيد محمد عبدالله ولد خترة، مفوض حقوق الإنسان والعمل الإنساني والعلاقات مع المجتمع المدني في موريتانيا.
    33. At the 13th meeting, on 20 September 2010, the Minister for Justice and Human Rights of the Democratic Republic of the Congo, Luzolo Bambi Lessa, delivered a statement to the Council. UN 33- وفي الجلسة الثالثة عشرة المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2010، أدلى ببيان أمام المجلس السيد لوزولو بامبي ليسا، وزير العدل وحقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    35. At the 9th meeting, on 18 September 2009, the Minister for Justice of Bolivia (Plurinational State of) delivered a statement to the Council. UN 35- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2009، أدلى وزير العدل في بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) ببيان أمام المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد