ويكيبيديا

    "delivery of training" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقديم التدريب
        
    • توفير التدريب
        
    • لتقديم التدريب
        
    • تنفيذ التدريب
        
    • لتوفير التدريب
        
    • تنظيم التدريب
        
    • بتقديم التدريب
        
    • أنه قدم التدريب
        
    • وتقديم التدريب من
        
    • أنشطة التدريب وتنفيذها
        
    • إنجاز التدريب
        
    She reaffirmed that UNCTAD is ready to assist the implementation of the WTO Agreement on Trade Facilitation and is continuing the delivery of training on the key issues in the international trade. UN وأكدت المديرة مجدداً أن الأونكتاد على أهبة الاستعداد للمساعدة في تنفيذ اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة ويواصل تقديم التدريب على المسائل الرئيسية في مجال التجارة الدولية.
    It notes with appreciation the efforts under way to learn lessons from previous Umoja deployments, improve the quality and effectiveness of training programmes and to expand the delivery of training to a wider audience. UN وتلاحظ مع التقدير الجهود المبذولة حالياً لتعلم الدروس المستخلصة من عمليات نشر نظام أوموجا السابقة، وتحسين نوعية وفعالية برامج التدريب وتوسيع نطاق تقديم التدريب إلى فئات أوسع نطاقا.
    (iv) Improve information security awareness among United Nations personnel through the delivery of training and outreach; UN ' 4` إذكاء الوعي بأمن المعلومات بين جميع موظفي الأمم المتحدة من خلال توفير التدريب والتوعية؛
    UNODC supported States through the delivery of training in North Africa, West Africa, Central Asia and South-East Asia, in order to enhance their criminal justice capacities. UN ودعم المكتب الدول، من خلال توفير التدريب في شمال أفريقيا وغربها وآسيا الوسطى وجنوب شرق آسيا، بغية تعزيز قدراتها في مجال العدالة الجنائية.
    The need for a concrete plan for the delivery of training to TPs was mentioned. UN وأشير إلى ضرورة وضع خطة محددة لتقديم التدريب إلى النقاط التجارية.
    The delivery of training in the field is ensured through a pool of College-certified trainers who have taken part in the College's training-of-trainers workshops. UN ويُكفَل تقديم التدريب في الميدان من خلال مجموعة من المدربين الذين أهلتهم الكلية لهذه المهمة والذين يشاركون في حلقات عمل لتدريب المدربين.
    71. The Department continued to place emphasis on the delivery of training aimed at improving security skills and security awareness. UN 71 - واصلت الإدارة التركيز على تقديم التدريب الذي يهدف إلى تحسين مهارات الأمن والوعي الأمني.
    It also continues to partner with training institutions in the delivery of training through train-the-trainer courses, training recognition, mobile training support teams and the provision of advice or assistance. UN كما تواصل إقامة الشراكات مع مؤسسات التدريب في تقديم التدريب من خلال دورات تدريب المدربين، والاعتراف بالتدريب، والأفرقة المتنقلة للدعم في مجال التدريب، وإسداء المشورة أو تقديم المساعدة.
    One Training Assistant to strengthen delivery of training on sexual exploitation and abuse and other forms of training that are part of the mandatory induction programme UN مساعد تدريب لتعزيز تقديم التدريب بشأن الاستغلال والإيذاء الجنسيين وغيره من أشكال التدريب التي تعد جزءا من برنامج التعريف الإلزامي
    A comprehensive overview of existing partnerships, together with an identification of the overall training requirements and areas of duplication across the United Nations system, would pave the way for a coordinated delivery of training between the various institutions. UN فمن شأن إجراء استعراض شامل للشراكات القائمة، مع تحديد الاحتياجات العامة من التدريب ومجالات الازدواج على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، أن يمهد الطريق لتنسيق تقديم التدريب فيما بين مختلف المؤسسات.
    The Framework will provide streamlined quality assurance arrangements and is intended to lead to nationally recognized registration of training organizations, mutual recognition of training across Australia and more flexible delivery of training. UN وسيوفر هذا اﻹطار ترتيبات مبسﱠطة لضمان الجودة وهو يرمي إلى أن يؤدي إلى تسجيل معترف به وطنياً لمؤسسات التدريب وإلى اعتراف متبادل بالتدريب في جميع أنحاء أستراليا وإلى مرونة أكبر في تقديم التدريب.
    Priorities for the year ahead include delivery of training to African peacekeepers and enhanced coordination among partners on African Union capacity-building. UN وتشمل أولويات السنة المقبلة توفير التدريب لحفظة السلام الأفارقة وتحسين التنسيق بين الشركاء بشأن بناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    Further to delivery of training through traditional methods, distance learning has been incorporated into the Port Certificate and into the TrainForTrade training programmes. UN 57- بالإضافة إلى توفير التدريب بالطرق التقليدية، أدخل التعليم من بعد في برنامج شهادة الميناء وفي البرامج التدريبية المتصلة بالتدريب التجاري.
    It commended the Mission for its efforts to ensure cost-effective delivery of training to a large number of participants and was pleased to note that, in keeping with the aims of capacity-building within Liberia, some 60 per cent of participants in the envisaged internal and external training programmes were in the national staff category. UN كما تشيد المجموعة بالجهود التي تبذلها البعثة لكفالة توفير التدريب الفعال من حيث التكلفة لعدد كبير من المشاركين ويسرها أن تلاحظ أنه تماشيا مع أهداف بناء القدرات في ليبريا، تنتمي نسبة تقارب 60 في المائة من المشاركين في برامج التدريب الداخلي والخارجي المزمع تنظيمها إلى فئة الموظفين الوطنيين.
    In addition, a Training Delivery Cell was to be created to assist with the delivery of training to Headquarters and peacekeeping missions as part of the integrated training service. UN وبالإضافة إلى ذلك من المقرر إنشاء خلية تدريبية للمساعدة في توفير التدريب بالمقر وبعثات حفظ السلام كجزء من خدمات التدريب المتكاملة.
    67. The conduct and discipline teams in missions have continued to ensure the delivery of training for the prevention of sexual exploitation and abuse, for all levels and categories of personnel. UN 67 - وواصلت الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط داخل البعثات عملها لكفالة توفير التدريب للموظفين بجميع رتبهم وفئاتهم على منع وقوع الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    Other measures taken include organizing regional trainings to benefit more than one mission at a time; factoring travel costs into decisions regarding training venues; and transporting trainers and subject matter experts rather than trainees for the delivery of training in or near missions. UN وتشمل التدابير الأخرى المتخذة تنظيم دورات تدريبية إقليمية لفائدة أكثر من بعثة واحدة في وقت واحد؛ ومراعاة عامل تكاليف السفر في القرارات المتعلقة بأماكن التدريب؛ ونقل المدرِّبين والخبراء المتخصصين عوضاً عن المتدرِّبين لتقديم التدريب في البعثات أو بالقرب منها.
    In addition to the delivery of training, the Secretariat is developing with WCO and the secretariats of the Rotterdam and Stockholm conventions a joint e-learning tool for Customs and enforcement officers on the three chemicals and wastes conventions. UN 5 - وبالإضافة إلى تنفيذ التدريب تقوم الأمانة بالتعاون مع منظمة الجمارك العالمية وأمانتي اتفاقيتي روتردام واستكهولم بصياغة أداة مشتركة للتعلُّم الإلكتروني بشأن الاتفاقيات الثلاث للمواد الكيميائية والنفايات ليستخدمها موظفو الجمارك والإنفاذ.
    One speaker noted that the International Anti-Corruption Academy could also be an important resource for the delivery of training. UN وأشار أحد المتكلّمين إلى أنَّ الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد يمكن أن تكون أيضا موردا هاما لتوفير التدريب.
    (h) Provision of support to the Headquarters field training support team for the conduct of training enhancement visits to MINUSMA and UNISFA to provide guidance on the improved delivery of training to staff, in accordance with peacekeeping training standards and priorities; UN (ح) تقديم الدعم لفريق دعم التدريب الميداني في المقر للقيام بزيارات لتعزيز التدريب إلى البعثة المتكاملة في مالي والقوة المؤقتة لأبيي لتقديم المشورة في سبل تحسين تنظيم التدريب لصالح الموظفين، وفقا لمعايير التدريب وأولوياته في مجال حفظ السلام؛
    A strategic review, spearheaded by the Director of Mission Support, will be conducted over the course of the 2013/14 period to retain United Nations Volunteer positions involved in the delivery of training and capacity development and abolish positions involved in day-to-day activities related to support functions that can be taken over by national staff. UN وسيجرى استعراض استراتيجي، بقيادة مدير دعم البعثة، خلال الفترة 2013/2014، للاحتفاظ بوظائف متطوعي الأمم المتحدة المتعلقة بتقديم التدريب وتنمية القدرات وإلغاء الوظائف المتعلقة بالأنشطة اليومية ذات الصلة بمهام الدعم التي يمكن أن يتولى القيام بها موظفون وطنيون.
    Sudan reported the delivery of training for NGOs that are involved in delivering victim assistance services. UN وأشار السودان إلى أنه قدم التدريب للمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال خدمات مساعدة الضحايا.
    The Division's programme of technical cooperation in countries emerging from conflict will take the form of continuous and sustained support in multiple phases, which will include high-level consultations, the development of comprehensive recommendations for priority action and the delivery of training for more effective implementation of the Convention. UN وسيتخذ برنامج التعاون الفني الخاص بالشعبة في البلدان التي خرجت لتوها من صراعات شكل الدعم المتواصل والمستدام على مراحل متعددة، وهذا سيشمل مشاورات رفيعة المستوى ووضع توصيات شاملة للأعمال ذات الأولوية وتقديم التدريب من أجل تنفيذ أكثر فعالية للاتفاقية.
    Development and delivery of training and mentoring for national counterparts to strengthen the rule of law, particularly for policing and law enforcement, the justice sector, corrections and the disarmament, demobilization and reintegration of former combatants, are priority activities. UN ومن الأنشطة ذات الأولوية إعداد أنشطة التدريب وتنفيذها وتوفير التوجيه للنظراء الوطنيين من أجل تعزيز سيادة القانون، لا سيما في مجالات العمل الشرطي وإنفاذ القانون وقطاع العدالة والإصلاح والتأهيل، ونزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم.
    The initiative commenced as four regional projects in East Asia, responding to the need for a flexible, innovative and effective approach to the delivery of training for drug law enforcement personnel. UN وقد بوشر العمل بشأن هذه المبادرة من خلال أربعة مشاريع إقليمية في شرقي آسيا، استجابة إلى الحاجة إلى اتّباع نهج مرن وابتكاري وفعّال في إنجاز التدريب المقدّم لأجل العاملين في إنفاذ قوانين المخدّرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد