ويكيبيديا

    "demand for narcotics" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الطلب على المخدرات
        
    Awareness-raising campaigns aimed at children and young people were being implemented, and measures were being taken to reduce the demand for narcotics. UN وقد تم تنظيم حملات توعية للأطفال والشباب، كما تم اتخاذ تدابير للحد من الطلب على المخدرات.
    In 1986, the Government appointed the Drug Avoidance Committee to formulate and implement policies to reduce the demand for narcotics. UN فـــي عــــام ١٩٨٦ عيﱠنت الحكومـــة لجنة تجنب المخدرات لصياغة وتنفيذ سياسات لخفض الطلب على المخدرات.
    By end-2010, the Government will implement programmes to reduce the demand for narcotics and provide improved treatment for drug users. UN بحلول نهاية عام 2010، ستكون الحكومة قد نفذت برامج لتقليل الطلب على المخدرات وتقديم علاج محسن لمتعاطيها.
    Efforts to reduce demand for narcotics and provide assistance to addicts must not contravene those conventions. UN ويجب ألا تتناقض الجهود المبذولة لتقليل الطلب على المخدرات وتقديم المساعدة إلى المدمنين مع تلك الاتفاقيات.
    Opium production in Afghanistan hit a new high in 2013, with the supply of and demand for narcotics threatening the health and well-being of the population, the economy and the institutional fabric of the country and the region. UN وقد سجل إنتاج الأفيون في أفغانستان مستوى عاليا جديدا في عام 2013، حيث أن الطلب على المخدرات وعرضها هددا صحة ورفاه السكان والاقتصاد والنسيج المؤسسي للبلد والمنطقة.
    National programmes to reduce the demand for narcotics and provide medical and social services to drug users should not run counter to the United Nations narcotics conventions. UN وينبغي ألاّ تتعارض البرامج الوطنية لخفض الطلب على المخدرات وتوفير الخدمات الطبية والاجتماعية لمتعاطي المخدرات مع اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالمخدرات.
    During the past years we have made progress concerning long-term measures, such as treatment, rehabilitation and education, designed to halt the demand for narcotics and other illegal drugs. UN وخلال السنوات الماضية أحرزنا تقدما فيما يتعلق باتخاذ تدابير طويلة اﻷجل، مثل توفير العلاج الطبي، وإعادة التأهيل والتعليم، الرامية إلى خفض الطلب على المخدرات وغيرها من العقاقير غير المشروعة.
    It must work towards ensuring that the countries that account for the bulk of the demand for narcotics do their fair share in fighting this illicit trafficking. UN وعليها أن تعمل من أجل ضمان جعل البلدان المسؤولة عن معظم الطلب على المخدرات تؤدي نصيبها العادل في مكافحة هذا الاتجار غير المشروع.
    In 1998, a special session of the General Assembly was devoted to the problem of drugs and crime, and a global strategy was adopted to control drugs, reduce demand for narcotics and eradicate the illicit cultivation of opium, coca and other narcotic crops over the next 10 years. UN وفي عام ١٩٩٨ كرست دورة استثنائية للجمعية العامة لمشكلة المخدرات والجريمة واعتمدت استراتيجية عالمية لمكافحة المخدرات وخفض الطلب على المخدرات والقضاء على الزراعة غير المشروعة لﻷفيون والمحاصيل المخدرة اﻷخرى على مدى ١٠ سنوات قادمة.
    Efforts of different countries to reduce demand for narcotics and weapons should further expand with the aim of restricting trafficking of narcotics and weapons that would ultimately restrict financial resources of terrorist groups and organizations. UN 4 - يتعين زيادة توسيع جهود الدول المختلفة لتقليل الطلب على المخدرات والأسلحة بهدف تضييق عملية التجارة بالأسلحة والمخدرات والتي ستؤدي في النهاية إلى تضييق الموارد المالية للجماعات والمنظمات الإرهابية.
    Efforts of different countries to reduce demand for narcotics and weapons should further expand with the aim of restricting trafficking of narcotics and weapons that would ultimately restrict financial resources of terrorist groups and organizations. UN 4 - يتعين زيادة توسيع جهود الدول المختلفة لتقليل الطلب على المخدرات والأسلحة بهدف تضييق عملية التجارة بالأسلحة والمخدرات والتي ستؤدي في النهاية إلى تضييق الموارد المالية للجماعات والمنظمات الإرهابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد