ويكيبيديا

    "demobilization and reintegration of ex-combatants" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم
        
    • وتسريح المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم
        
    • تسريح وإعادة إدماج المقاتلين السابقين
        
    • المحاربين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم
        
    • وتسريح وإعادة إدماج المقاتلين السابقين
        
    • السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم في المجتمع
        
    • وتسريح المقاتلين السابقين وإعادة دمجهم
        
    • تسريح المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم في
        
    Disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants in a peacekeeping environment UN نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم في بيئة مواتية لحفظ السلام
    Almost three quarters of this assistance was directed at programmes related to the disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants. UN ووُجه ما يقرب من ثلاثة أرباع هذه المساعدة إلى برامج تتعلق بنزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم.
    Disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants UN نـزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم
    The Unit, in conjunction with external experts, is also in the process of drafting its study on the collection of weapons, demobilization and reintegration of ex-combatants in a peacekeeping environment. UN وتقوم الوحدة أيضا، بالاشتراك مع خبراء خارجيين، بصياغة دراستها عن تجميع اﻷسلحة وتسريح المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم في مناخ حفظ السلام.
    In the absence of demobilization and reintegration of ex-combatants, the risk of armed banditry remains. UN وفي ضوء عدم تسريح وإعادة إدماج المقاتلين السابقين تظل مخاطر أعمال اللصوصية قائمة.
    Disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants UN نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم
    Programmes of disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants are also vital and integral elements of most peace processes. UN كما أن برامج نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم تمثل أيضا عناصر حيوية من صميم معظم عمليات السلام.
    8 coordination meetings with the Libyan authorities and international partners, on the disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants UN :: عقد 8 اجتماعات تنسيق مع السلطات الليبية والشركاء الدوليين، بشأن نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم
    Disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants UN نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم
    11. The disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants continued to progress. UN 11 - استمرت أنشطة نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم تحرز تقدما.
    It is anticipated that the main part of the disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants and the dismantling of militias will be achieved after the presidential elections. UN ومن المتوقع إتمام الجزء الرئيسي من نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم وتفكيك الميليشيات بعد الانتخابات الرئاسية.
    65. The Committee sought additional information on the programme for the disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants. UN 65 - والتمست اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن برنامج نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم.
    We in the international community should endeavour to make available to the Secretary-General the necessary assistance to enable him to improve the United Nations capacity to maintain peacekeeping operations, including United Nations activities in the area of the disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants. UN وينبغي لنا في المجتمع الدولي أن نعمل على إتاحة المساعدات اللازمة للأمين العام لكي نمكنه من تحسين قدرة الأمم المتحدة على الاستمرار في عمليات حفظ السلام، بما فيها أنشطة الأمم المتحدة في مجال نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم.
    Of particular interest to his delegation were the incorporation of a gender perspective in peace operations, the disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants, post-conflict reconstruction and development assistance. UN وإن وفده يهتم بصفة خاصة بإدماج المنظور الجنساني في عمليات السلام، ونزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم في المجتمع وعملية إعادة البناء بعد النزاع وتقديم المساعدة الإنمائية.
    It is anticipated that the main part of the disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants and the dismantling of militias will be achieved after the presidential elections. UN ومن المتوقع إتمام الجزء الرئيسي من نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم وتفكيك الميليشيات بعد الانتخابات الرئاسية.
    71. A total of 14 departments and agencies are involved, directly or indirectly, in the work relating to disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants. UN 71 - تشارك أربع عشرة إدارة ووكالة بشكل مباشر أو غير مباشر في الأنشطة المتصلة بنزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم.
    81. In recent months, the parties have made welcome progress in supporting the return of refugees and displaced persons, and in planning for the disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants. UN 81-وقد أحرز الطرفان في الأشهر الأخيرة تقدما يستحق الترحيب في دعم عودة اللاجئين والمشردين، وفي مجال التخطيط لنزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم.
    On the basis of experience gained from various United Nations missions fielded since 1989, the Lessons Learned Unit of the Department produced in July 1999 a document on disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants in a peacekeeping environment. UN وعلى أساس الخبرة المكتسبة من مختلف بعثات اﻷمم المتحدة الميدانية منذ عام ١٩٨٩، أعدت في تموز/يوليه ١٩٩٩ وحدة الدروس المستفادة التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام وثيقة بشأن نزع السلاح وتسريح المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم في بيئة تكفل حفظ السلام.
    :: Convening of 12 coordination meetings with the appropriate Libyan authorities and international partners on demobilization and reintegration of ex-combatants UN :: عقد 12 اجتماع تنسيق مع السلطات الليبية المعنية والشركاء الدوليين بشأن تسريح وإعادة إدماج المقاتلين السابقين
    Ninth United Nations Training Assistance Teams Conference course and first services for the integration of disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants UN المؤتمر التاسع لأفرقة الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية، الدورة الدراسية والخدمات الأولى المتعلقة بنزع سلاح المحاربين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم
    The process will be complemented by the disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants and troops not included in the integration process. UN وسوف تستكمل هذه العملية بتطبيق برنامج لنزع سلاح وتسريح وإعادة إدماج المقاتلين السابقين والقوات التي لا تشملها عملية الإدماج.
    Disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants UN 3 - نزع السلاح وتسريح المقاتلين السابقين وإعادة دمجهم
    Responsible for assisting the Humanitarian Coordinator in the development and implementation of the programme for the demobilization and reintegration of ex-combatants. UN يتولى مساعدة منسق الشؤون اﻹنسانية في وضع وتنفيذ برنامج تسريح المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم في المجتمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد