ويكيبيديا

    "democratic and equitable" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ديمقراطي ومنصف
        
    • ديمقراطي وعادل
        
    • ديمقراطية وإنصافاً
        
    • الديمقراطي والمنصف
        
    • ديمقراطية وإنصافا
        
    • الديمقراطية والإنصاف
        
    • ديمقراطي منصف
        
    • ديمقراطي ومُنصف
        
    • ديمقراطي عادل
        
    • بالديمقراطية والإنصاف
        
    • وديمقراطي ومنصف
        
    A democratic and equitable international order requires that all States observe the Charter and apply international law uniformly. UN ويتطلب إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف أن تحترم جميع الدول الميثاق وتطبق القانون الدولي بشكل موحد.
    4. Affirms that a democratic and equitable international order requires, inter alia, the realization of the following: UN 4 - تؤكد أن إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف يتطلب أمورا شتى منها ما يلي:
    SS. Resolution 18/6: Promotion of a democratic and equitable international order UN قاف قاف - القرار 18/6: إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف
    Promotion of a democratic and equitable international order: draft resolution UN تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل: مشروع قرار
    2. Also affirms that a democratic and equitable international order fosters the full realization of all human rights for all; UN 2- تؤكد أيضاً أن إقامة نظام دولي ديمقراطي وعادل أمر يعزز إعمال جميع حقوق الإنسان إعمالا تاماً للجميع؛
    4. Affirms that a democratic and equitable international order requires, inter alia, the realization of the following: UN 4 - تؤكد أن إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف تتطلب أمورا شتى منها ما يلي:
    4. Affirms that a democratic and equitable international order requires, inter alia, the realization of the following: UN 4 - تؤكد أن إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف يتطلب أمورا شتى منها ما يلي:
    4. Affirms that a democratic and equitable international order requires, inter alia, the realization of the following: UN 4 - تؤكد أن إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف يتطلب أمورا شتى منها ما يلي:
    4. Affirms that a democratic and equitable international order requires, inter alia, the realization of the following: UN 4 - تؤكد أن إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف تتطلب أمورا شتى منها ما يلي:
    Mandate of the Independent Expert on the promotion of a democratic and equitable international order UN ولاية الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف
    Mandate of the Independent Expert on the promotion of a democratic and equitable international order UN ولاية الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Independent Expert on the promotion of a democratic and equitable international order UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف
    of the Independent Expert on the promotion of a democratic and equitable international order UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف
    In that resolution, the Council reaffirmed that a democratic and equitable international order requires, inter alia, the realization of the right of all peoples to peace. UN وأكد المجلس في هذا القرار مجدداً أن إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف تقتضي أموراً منها إعمال حق جميع الشعوب في السلام.
    3. Further affirms that a democratic and equitable international order requires, inter alia, the realization of the following rights: UN 3- تؤكد كذلك أن إيجاد نظام دولي ديمقراطي وعادل يقتضي، في جملة ما يقتضيه، إعمال الحقوق التالية:
    55/107 Promotion of a democratic and equitable international order UN 55/107 تعزيز الحق في نظام دولي ديمقراطي وعادل
    Promotion of a democratic and equitable international order: draft resolution UN تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل: مشروع قرار
    56/151 Promotion of a democratic and equitable international order UN 56/151 تعزيز الحق في نظام دولي ديمقراطي وعادل
    Promotion of a democratic and equitable international order: draft resolution UN تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل: مشروع قرار
    The Independent Expert would like to explore how religious institutions can also contribute to a more democratic and equitable international order. UN ويود الخبير المستقل أن يستكشف كيف يمكن للمؤسسات الدينية أن تساهم أيضاً في قيام نظام دولي أكثر ديمقراطية وإنصافاً.
    4. Affirms that a democratic and equitable international order requires, inter alia, the realization of the following: UN 4 - تؤكد أن النظام الدولي الديمقراطي والمنصف يتطلب أمورا شتى منها إعمال ما يلي:
    Combating those crimes first required fighting underdevelopment and promoting a more democratic and equitable world economic order. UN وتقتضي مكافحة هذه الجرائم في المقام الأول مكافحة التخلف وتعزيز إقامة نظام اقتصادي دولي أكثر ديمقراطية وإنصافا.
    International actions should give priority to prevention, development and the establishment of a democratic and equitable international economic order. UN وقال إنه ينبغي إيلاء الأولية في الإجراءات التالية إلى المنع، والتنمية، وإنشاء نظام اقتصادي دولي قائم على الديمقراطية والإنصاف.
    The draft resolution had been updated to include a mention of the creation of a new mandate in the Human Rights Council for an independent expert on the promotion of a democratic and equitable international order. UN وأردفت قائلة إن مشروع القرار قد استُكمل بإدراج إشارة إلى إنشاء ولاية جديدة في مجلس حقوق الإنسان من أجل خبير مستقل معني بإقامة نظام دولي ديمقراطي منصف.
    Independent Expert on the promotion of a democratic and equitable international order UN الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومُنصف
    2000/62 Promotion of the right to a democratic and equitable international order UN 2000/62 تعزيز الحق في نظام دولي ديمقراطي عادل
    It called for the immediate and unconditional release of political prisoners, the return of activists involved in the struggle for the independence of Puerto Rico who had fled the island in order to escape repression, and their reintegration into Puerto Rican society, all measures necessary for ensuring national reconciliation, and a democratic and equitable decision-making process. UN وطالبت بالإفراج الفوري وغير المشروط عن السجناء السياسيين، وعودة النشطاء المشاركين في الكفاح من أجل استقلال بورتوريكو الذين هربوا من الجزيرة لكي لا يتعرضوا للقمع، وإعادة اندماجهم في مجتمع بورتوريكو، واتخاذ جميع التدابير اللازمة لضمان وجود مصلحة وطنية، وجعل عملية اتخاذ القرارات تتسم بالديمقراطية والإنصاف.
    It will continue to ensure, with dignity and quiet pride, its rights to self-determination, development, peace and a just, democratic and equitable international order. UN وسيواصل بكرامة واعتزاز ضمان حقوقه في تقرير المصير، والرّقي والسلم وفي إرساء نظام دولي عادل وديمقراطي ومنصف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد