ويكيبيديا

    "democratic development in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنمية الديمقراطية في
        
    • التطور الديمقراطي في
        
    • والتطور الديمقراطي
        
    Programme for Democratic Development in Latin America (PRODDAL) UN برنامج التنمية الديمقراطية في أمريكا اللاتينية
    Programme for Democratic Development in Latin America (PRODDAL) UN برنامج التنمية الديمقراطية في أمريكا اللاتينية
    Programme for Democratic Development in Latin America (PRODDAL II) UN برنامج التنمية الديمقراطية في أمريكا اللاتينية (المرحلة الثانية)
    The Human Rights Year coincided with a new stage of Democratic Development in Armenia. UN لقد تزامنت سنة حقوق اﻹنسان مع مرحلة جديدة من التطور الديمقراطي في أرمينيا.
    The principles adopted in Helsinki enabled Europe to proceed on the democratic path of transformation and integration and continue to represent the basis of Democratic Development in the future. UN فالمبادئ المعتمدة في هلسنكي قد مكنت أوروبا من أن تشرع في السير على درب التحول الديمقراطي والتكامل وهي لا تزال تمثل أساس التطور الديمقراطي في المستقبل.
    The Project on Democratic Development in Latin America (PRODDAL) has deepened understanding of political processes and social-economic challenges in Latin America. UN وأدى مشروع التنمية الديمقراطية في أمريكا اللاتينية إلى تعميق فهم العمليات السياسية والتحديات الاقتصادية الاجتماعية في أمريكا اللاتينية.
    Jordan is doing its best, in cooperation with civil society institutions and through open dialogue with all competent authorities, to reinvigorate Democratic Development in the country by enhancing transparency, performance and political pluralism through appropriate legal infrastructures that provide opportunities for social integration and participation. UN وتبذل الحكومة اﻷردنية قصارى جهودها بالتعاون مع مؤسسات المجتمع المدني، ضمن حوار مفتوح مع جميع مصادر السلطات، ﻹعادة شحذ التنمية الديمقراطية في اﻷردن بالعمل على تعزيز الشفافية، واﻷداء، والتعددية السياسية، من خلال الهياكل القانونية المناسبة التي توفر الفرص للتكامل الاجتماعي والمشاركة.
    The unprecedented changes that have radically altered the world's political landscape have opened the door to the establishment of the rule of law and to Democratic Development in an increasing number of countries throughout the world. UN إن التغيرات التي لا سابق لها والتي غيرت الخريطة السياسية العالمية تغييرا جذريا فتحت الباب أمام إرساء حكم القانون وتحقيق التنمية الديمقراطية في عدد متزايد من البلدان في جميع أنحاء العالــم.
    Programme for Democratic Development in Latin America (PRODDAL II) UN برنامج التنمية الديمقراطية في أمريكا اللاتينية (المرحلة الثانية)
    Programme for Democratic Development in Latin America (PRODDAL II) UN برنامج التنمية الديمقراطية في أمريكا اللاتينية (المرحلة الثانية)
    International Commission Against Impunity in Guatemala Programme for Democratic Development in Latin America UN برنامج التنمية الديمقراطية في أمريكا اللاتينية (المرحلة الثانية)
    International Commission Against Impunity in Guatemala Programme for Democratic Development in Latin America (PRODDAL II) UN برنامج التنمية الديمقراطية في أمريكا اللاتينية (المرحلة الثانية)
    (f) To promote an environment conducive to the conduct of legitimate political activity and to support the role of non-governmental organizations and media in order to solidify Democratic Development in Cambodia; UN (و) تهيئة بيئة مواتية لمزاولة النشاط السياسي المشروع ولدعم دور المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام من أجل توطيد التنمية الديمقراطية في كمبوديا؛
    (e) To promote an environment conducive to the conduct of legitimate political activity and to support the role of non-governmental organizations and media in order to solidify Democratic Development in Cambodia; UN (ﻫ) تهيئة بيئة مواتية لمزاولة النشاط السياسي المشروع ولدعم دور المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام من أجل توطيد التنمية الديمقراطية في كمبوديا؛
    We have invited international observers to monitor the elections and look forward to seeing them carried out and contributing in real terms to Democratic Development in Belarus. UN ولقد وجهنا الدعوة إلى مراقبين دوليين لرصد الانتخابات ونتطلع قُدما إلى رؤيتهم يقومون بمهمتهم ويساهمون بالفعل في التطور الديمقراطي في بيلاروس.
    In these circumstances, the process of Democratic Development in Croatia was severely hindered, initially by the armed aggression, and subsequently by efforts to reintegrate its occupied territories. UN وفي هذه الظروف، تعوقت عملية التطور الديمقراطي في كرواتيا إعاقة شديدة، من العدوان المسلح في البداية، ثم ما ترتب عليه من جهود بذلتها لاستعادة أراضيها المحتلة.
    73. Securing Democratic Development in new or restored democracies requires an active collaboration between the various actors engaged in the endeavour. UN ٧٣ - ويتطلب تأمين التطور الديمقراطي في الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة تعاونا نشطا بين مختلـــف الجهات العاملة في هذا المجال.
    19. Urges the Government of Cambodia to take appropriate measures to encourage and enable civil society and the media to play a constructive role in consolidating Democratic Development in Cambodia, including by ensuring and promoting their activities, and in promoting equal access to the media by all parties; UN 19- يحث حكومة كمبوديا على اتخاذ التدابير المناسبة لتشجيع منظمات المجتمع المدني ووسائط الإعلام على أن تؤدي دوراً بنّاءً في توطيد التطور الديمقراطي في كمبوديا ولتمكينها من ذلك، بوسائل منها ضمان أنشطتها وتشجيعها، وفي تعزيز المساواة بين جميع الأحزاب في الوصول إلى وسائط الإعلام؛
    19. Urges the Government of Cambodia to take appropriate measures to encourage and enable civil society and the media to play a constructive role in consolidating Democratic Development in Cambodia, including by ensuring and promoting their activities, and in promoting equal access to the media by all parties; UN 19- يحث حكومة كمبوديا على اتخاذ التدابير المناسبة لتشجيع منظمات المجتمع المدني ووسائط الإعلام على أن تؤدي دوراً بنّاءً في توطيد التطور الديمقراطي في كمبوديا ولتمكينها من ذلك، بوسائل منها ضمان أنشطتها وتشجيعها، وفي تعزيز المساواة بين جميع الأحزاب في الوصول إلى وسائط الإعلام؛
    (e) To continue to create an environment conducive to the conduct of legitimate political activity and to support the role of non-governmental organizations in order to solidify Democratic Development in Cambodia; UN (ﻫ) مواصلة العمل على إيجاد بيئة مواتية لتنظيم أنشطة سياسية مشروعة ودعم دور المنظمات غير الحكومية من أجل توطيد التطور الديمقراطي في كمبوديا؛
    The Council of Europe is strongly committed to creating the conditions for stability and Democratic Development in South-East Europe. UN ويعرب مجلس أوروبا عن التزامه الشديد بتهيئة الأوضاع اللازمة للاستقرار والتطور الديمقراطي في جنوب شرق أوروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد