ويكيبيديا

    "department and the office" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإدارة ومكتب
        
    • الإدارة والمكتب
        
    The working relationship between the Department and the Office of Information and Communications Technology should be explained. UN وطلبت أيضا شرح علاقة العمل القائمة بين الإدارة ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The case is under review by the Department and the Office of Legal Affairs. UN وتقوم الإدارة ومكتب الشؤون القانونية حاليا ببحث هذه القضية.
    Peru welcomed the closer ties between the Department and the Office of the Spokesperson for the Secretary-General. UN وترحب بيرو بتحقيق روابط أوثق بين الإدارة ومكتب المتحدث باسم الأمين العام.
    The comments received from the Department and the Office of Human Resources Management on the audit findings and recommendations are shown in italics. UN وترد التعليقات التي وردت من الإدارة ومكتب إدارة الموارد البشرية، بشأن النتائج والتوصيات التي انتهت إليها عملية المراجعة، بالخط المائل.
    Discussions are presently under way to deepen the cooperation between the Department and the Office and to facilitate joint planning through the implementation of standard operating procedures. UN وتجري المناقشات حاليا لتعميق التعاون بين الإدارة والمكتب ولتيسير التخطيط المشترك من خلال تنفيذ إجراءات التشغيل الدائمة.
    The Committee was further informed that the Department and the Office are closely monitoring implementation and capturing lessons learned, in order to provide additional guidance for field missions. UN كما أُبلغت اللجنة كذلك بأن الإدارة والمكتب يقومان عن كثب برصد التنفيذ وباستيعاب الدروس المستفادة من أجل تقديم المزيد من التوجيهات للبعثات الميدانية.
    As an initial step in the three-year project between the Department and the Office of Internal Oversight Services, the first annual programme impact review was completed in January 2004. UN وكخطوة أولية في المشروع الذي يستمر ثلاث سنوات والقائم بين الإدارة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، تم في كانون الثاني/يناير 2004 إنجاز أول استعراض سنوي لأثر البرامج.
    The problems encountered by the Department and the Office of Human Resources Management during this period, combined with the volume of applications, contributed to slowing down the recruitment process instead of accelerating it. UN وأدت المشاكل التي واجهتها الإدارة ومكتب إدارة الموارد البشرية أثناء هذه الفترة، علاوة على كم الطلبات الكبير، إلى إبطاء عملية التعيين بدلا من تسريعها.
    Finally, while recruitment of civilian personnel continued to be difficult, the Rio Group welcomed measures by the Department and the Office of Human Resources Management to make the process more effective. It also encouraged efforts to improve training standards for peacekeeping personnel. UN وذكرت، أخيراً، أن تعيين المدنيين ما زال أمراً صعباً، ولكن مجموعة ريو ترحب بالتدابير التي اتخذتها الإدارة ومكتب إدارة الموارد البشرية لجعل هذه العملية أكثر فعالية، كما شجَّعت الجهود المبذولة لتحسين معايير التدريب بالنسبة لأفراد حفظ السلام.
    Coordination is also reinforced through subsequent daily meetings between the operational staff of the Department and the Office of the Spokesman, again involving relevant substantive offices, as necessary, to ensure an accurate, up-to-date and consistent approach in the daily news output. UN ويجري تعزيز التنسيق كذلك من خلال عقد اجتماعات يومية لاحقة بين الموظفين التنفيذيين في الإدارة ومكتب المتحدث باسم الأمين العام تشارك فيها أيضا المكاتب الفنية ذات الصلة حسب الاقتضاء، وذلك لضمان اتباع نهج دقيق متسق مواكب لآخر التطورات في نشر الأنباء اليومية.
    Both the Department and the Office of Programme Planning Budget and Accounts agreed that in view of " upstream " improvements in collection of accounts receivable, it was no longer considered appropriate to propose new procedures or develop cost/benefit comparisons for this area. UN واتفق كل من الإدارة ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات على أنه نظرا لحدوث تحسينات تنفيذية في تحصيل حسابات القبض فإنه لم يعد من المناسب اقتراح تدابير جديدة أو عقد مقارنات بين التكاليف والفوائد في هذا المجال.
    2. The European Union strongly believed that a senior gender adviser should be appointed to the Department of Peacekeeping Operations, but wished to know how the adviser would promote closer cooperation between the Department and the Office of the Special Adviser on Gender Issues. UN 2 - ومضى قائلا إن الاتحاد الأوروبي يعتقد اعتقادا قويا بضرورة تعيين مستشار أقدم للقضايا الجنسانية في إدارة عمليات حفظ السلام، بيد أنه يود أن يعرف كيف سيحقق هذا المستشار تعاونا أوثق بين الإدارة ومكتب المستشار الخاص المعني بالقضايا الجنسانية.
    25. The Department and the Office for Disarmament Affairs continued to provide support to the Guinea-Bissau National Small Arms Commission, in close coordination with the United Nations Peace-Building Support Office in Guinea-Bissau. UN 25 - وواصلت الإدارة ومكتب شؤون نزع السلاح تقديم الدعم إلى اللجنة الوطنية للأسلحة الصغيرة بغينيا - بيساو، وذلك في تنسيق وثيق مع مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو.
    42. From the earliest stages of the planning for the capital master plan, the relationship between the Department and the Office of Information and Communications Technology had been cooperative and collaborative. UN 42 - ومنذ المراحل المبكرة لعملية التخطيط الخاصة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، قامت العلاقة بين الإدارة ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على التعاون والتضافر.
    The Department and the Office of Human Resources Management further stated that all new contracts currently included clauses on prevention of sexual exploitation and abuse in compliance with Secretary-General's bulletin ST/SGB/2003/13. UN وأشارت الإدارة ومكتب إدارة الموارد البشرية كذلك إلى أن جميع العقود الجديدة تضم حاليا بنودا عن منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين امتثالا لنشرة الأمين العام ST/SGB/2003/13.
    The Secretary-General also stated that, based on an initial assessment of the results of the pilot, the Department and the Office of Human Resources Management had concluded that written procedures, policy guidelines and monitoring mechanisms needed to be developed to ensure a consistent approach and improved geographic and gender distribution. UN وذكر الأمين العام أيضا أنه استنادا إلى تقييم أولي لنتائج التجربة، خلصت الإدارة ومكتب إدارة الموارد البشرية إلى ضرورة وضع إجراءات كتابية ومبادئ توجيهية تتعلق بالسياسة وآليات للرصد لكفالة اتساق النهج وتحسين التوسيع الجغرافي والتوزيع بين الجنسين.
    An interdepartmental working group represented by the Department and the Office of Human Resources Management monitors the implementation of the recommendations. UN ويقوم فريق عامل مشترك بين الإدارات (يضم الإدارة ومكتب إدارة الموارد البشرية) برصد تنفيذ التوصيات.
    An interdepartmental working group composed of representatives of the Department and the Office of Human Resources Management is monitoring the implementation of the recommendations, which, when fully implemented, are expected to reduce considerably the time between the identification of a need for an examination and the recruitment of successful candidates from the roster. UN ويضطلع فريق العمل المشترك بين الإدارات، الذي يتألف من ممثلين عن الإدارة ومكتب إدارة الموارد البشرية، برصد تنفيذ التوصيات التي يُتوقع إذا ما نفذت بالكامل، أن تقلص كثيرا الوقت الفاصل بين تحديد الحاجة لعقد امتحان وتوظيف المرشحين من القائمة.
    The Department and the Office informed the Board that significant improvements in the rate of return were achieved in the first half of 2004 through the use of additional dedicated services, including outsourcing of translations through the Contractual Translation Unit of the Department. UN وأبلغ كل من الإدارة والمكتب المجلس بتحقق تحسن كبير في معدلات ورود الترجمات في النصف الأول من عام 2004 من خلال الاستعانة بخدمات مخصصة إضافية، بما في ذلك الاستعانة بمصادر خارجية لإنجاز الترجمات عن طريق وحدة الترجمة التعاقدية بالإدارة.
    Some missions expressed the concern that the responsibilities of the Department and the Office were not adequately clarified with regard to performance and oversight of field security and that the guidance they provided to the field missions lacked cohesion. UN وأعربت بعض البعثات عن القلق من عدم التوضيح الكافي لمسؤوليات الإدارة والمكتب فيما يتعلق بأداء الأمن الميداني ومراقبته ومن عدم تماسك التوجيه الذي يقدمانه للبعثات الميدانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد