As a result, 90 per cent of all programme managers of the Department at Headquarters have participated in one or more training sessions. | UN | ونتيجة لذلك، فإن 90 في المائة من جميع مديري برامج الإدارة في المقر قد شاركوا في دورة أو أكثر من الدورات التدريبية. |
Designated officials, as a matter of course, also visit the Department at Headquarters for briefings and discussions prior to and during their appointments. | UN | وفي الواقع يقوم المسؤولون المعينون أيضا بزيارة الإدارة في المقر للاستماع إلى إحاطات وإجراء مناقشات قبل وأثناء تعيينهم. |
The Operations Support Team helps to ensure coherence between the Department at Headquarters, the Global Service Centre, the Regional Service Centres and peacekeeping missions, in terms of a shared emphasis on integrated services. | UN | ويساعد الفريق على ضمان الاتساق بين الإدارة في المقر ومركز الخدمات العالمي ومراكز الخدمات الإقليمية وبعثات حفظ السلام، من حيث التركيز المشترك على الخدمات المتكاملة. |
The United Nations Information Service in Geneva worked with the Department at Headquarters to promote the work of the newly established Human Rights Council, organizing meetings with members of the media in advance of the Council sessions. | UN | وعملت دائرة الأمم المتحدة للإعلام جنيف مع الإدارة بالمقر من أجل تعزيز عمل مجلس حقوق الإنسان المنشأ حديثاً، حيث نظمت اجتماعات مع أفراد من وسائط الإعلام قبل دورات المجلس. |
(b) $290,000 for communications such as electronic mail, long-distance telephone and other communications requirements of the Department at Headquarters. | UN | )ب( ٠٠٠ ٢٩٠ دولار للاتصالات التي من قبيل البريد الالكتروني، والمكالمات الهاتفية الخارجية وغير ذلك من الاتصالات التي تحتاجها الادارة في المقر. |
The Advisory Committee's recommendations on performance measurement, structural improvements, key performance indicators and benchmarking required the focus of the Department at Headquarters. | UN | وأضاف أن توصيات اللجنة الاستشارية بشأن قياس الأداء، والتحسينات الهيكلية، ومؤشرات الأداء الرئيسية، ووضع أسس المقارنة تستلزم تركيز الإدارة في المقر. |
74. Activities in observance of other special days related to human rights were organized by the Department at Headquarters and by UNICs. | UN | 74- وقد نظَّمت كلٌّ من الإدارة في المقر ومراكز الأمم المتحدة للإعلام أنشطة للاحتفال بأيام خاصة أخرى متصلة بحقوق الإنسان. |
It recently conducted a three-way development videoconference among staff of the Department at Headquarters, the Logistics Base and the Mission; | UN | وقد أجرت مؤخرا عملية تنظيم المؤتمرات عن طريق الفيديو بين ثلاث جهات أي فيما بين موظفي الإدارة في المقر وقاعدة السوقيات والبعثة؛ |
(b) Satisfaction of field offices, special political missions and special envoys with support from the Department at Headquarters | UN | (ب) رضا المكاتب الميدانية والبعثات السياسية الخاصة والمبعوثين الخاصين عن دعم الإدارة في المقر |
(c) Making suggestions on programme delivery and providing feedback to the Department at Headquarters; | UN | (ج) تقديم اقتراحات بشأن كيفية تنفيذ البرامج وموافاة الإدارة في المقر بردود الفعل عليها؛ |
20. The Occasional Papers series was developed to give wider dissemination to the expert inputs from panels and seminars sponsored by the Department at Headquarters. | UN | 20 - وتم وضع سلسلة الورقات العرضية لتوسيع نطاق نشر مساهمات الخبراء من الأفرقة والحلقات الدراسية التي ترعاها الإدارة في المقر. |
(b) Satisfaction of field offices, special political missions and special envoys with support from the Department at Headquarters | UN | (ب) رضا المكاتب الميدانية والبعثات السياسية الخاصة والمبعوثين الخاصين عن دعم الإدارة في المقر |
Moreover, there were inconsistencies in Centre reports documenting the level of services provided to the Department at Headquarters and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy: services were charged based on a combination of rates, thereby limiting the ability of the Department to reconcile charges with services received. | UN | وفضلا عن ذلك، كانت ثمة تباينات في تقارير المركز الموثقة لمستوى الخدمات المقدمة إلى الإدارة في المقر وفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا؛ وأدرجت تكاليف الخدمات بالاستناد إلى معدلات مختلفة مما حد من قدرة الإدارة على مقارنة التكاليف بالخدمات المقدمة. |
2.3 The Department at Headquarters and the conference-servicing organizational entities at the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi are responsible for the implementation of the programme and the achievement of its objectives. | UN | 2-3 وتتولى الإدارة في المقر والكيانات التنظيمية التي توفر خدمة المؤتمرات في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي مسؤولية تنفيذ البرنامج وتحقيق الأهداف المشمولة به. |
2.3 The Department at Headquarters and the conference-servicing organizational entities at the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi are responsible for the implementation of the programme and the achievement of its objectives. | UN | 2-3 وتتولى الإدارة في المقر والكيانات المعنية بخدمة المؤتمرات في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي، مسؤولية تنفيذ البرنامج وتحقيق أهدافه. |
I.105 As shown in table I.4, the Secretary-General proposes the redeployment of 39 posts within the Department at Headquarters and 5 posts in the United Nations Office at Vienna, as follows: | UN | أولا-105 وفقاً لما يبينه الجدول أولا-4 أعلاه، يقترح الأمين العام نقل 39 وظيفة ضمن الإدارة في المقر و 5 وظائف في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، على النحو التالي: |
The Organization's response to the constantly evolving political and media environment had been the subject of a three-day workshop organized by the Department at Headquarters in September 2003 and attended by communications specialists of the United Nations system posted in the Middle Eastern and the Arab region. | UN | وقد مثلت استجابة المنظمة للبيئة الدائمة التطور في المجال السياسي والوسائط موضوع حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام نظمتها الإدارة في المقر في أيلول/سبتمبر عام 2003 وحضرها اخصائيو الاتصالات في منظومة الأمم المتحدة المعينون في منطقة الشرق الأوسط والمنطقة العربية. |
31. On 21 October 2013, a special lecture on the critical importance of using new media to preserve collective memory by the eminent Italian writer and philosopher Umberto Eco was organized by the Department at Headquarters in New York. | UN | 31 - وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2013، نظمت الإدارة في المقر بنيويورك محاضرة خاصة ألقاها الكاتب والفيلسوف الإيطالي البارز أمبيرتو إيكو عن الأهمية الحاسمة لاستخدام وسائط الإعلام الجديدة في الحفاظ على الذاكرة الجماعية. |
These were organized by the Department at Headquarters, and the United Nations information centres and services undertook such activities at the national and local levels. The special | UN | وقد احتفلت الإدارة بالمقر بهذه الأيام والسنوات بالاشتراك مع مراكز ودوائر الإعلام التابعة للأمم المتحدة التي اضطلعت بأنشطة على الصعيدين الوطني والمحلي. |
The report also offers clarification of the respective roles and responsibilities of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, gender advisers in peacekeeping missions and the proposed senior gender adviser in the Department at Headquarters. | UN | كما يقدم بعض التوضيحات لأدوار ومسؤوليات كل من مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، ومستشاري القضايا الجنسانية في بعثات حفظ السلام والوظيفة المقترحة للمستشار الأقـدم للقضايا الجنسانية في الإدارة بالمقر. |
(b) $290,000 for communications such as electronic mail, long-distance telephone and other communications requirements of the Department at Headquarters. | UN | )ب( ٠٠٠ ٢٩٠ دولار للاتصالات التي من قبيل البريد الالكتروني، والمكالمات الهاتفية الخارجية وغير ذلك من الاتصالات التي تحتاجها الادارة في المقر. |
Furthermore, in order to ensure that the overall needs of field missions are met, the final decision on which member of the roster will be sent to a specific mission will be taken by the Department at Headquarters. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر هي التي ستبت نهائيا فيمن سيجري اختياره من القائمة لإرساله إلى بعثة بعينها، وذلك بغية كفالة الوفاء بالاحتياجات العامة لدى البعثات الميدانية. |