ويكيبيديا

    "department on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإدارة بشأن
        
    • الإدارة المعنية
        
    • اﻹدارة على
        
    • اﻹدارة عن
        
    • الادارة على
        
    • إدارة شؤون السلامة والأمن على
        
    • للإدارة على
        
    • اﻹدارة الذين يكونون في
        
    • إدارة معنية
        
    • إدارة الهجرة والجنسية في
        
    • إدارة لحقوق
        
    • مقاطعة على
        
    • تقدم الإدارة للجنة
        
    Peacekeeping, partners and stakeholders will continue to work together with the Department on public information issues UN يواصل الشركاء وأصحاب المصلحة في مجال حفظ السلام العمل مع الإدارة بشأن المسائل الإعلامية
    In addition, it had provided more accurate statistics to the entire Department on civil society involvement in the work of the United Nations. UN وفضلا عن ذلك، وفّر القسم إحصاءات أكثر دقة لكامل الإدارة بشأن مشاركة المجتمع المدني في عمل الأمم المتحدة.
    The statute also requires UNIDIR to consult with the Department on budgetary matters. UN ويقضي النظام الأساسي أيضا بأن يتشاور المعهد مع الإدارة بشأن مسائل الميزانية.
    The Department on Youth Policy, under the Ministry of Education, coordinates youth programmes. UN وتقوم الإدارة المعنية بسياسة الشباب التابعة لوزارة التعليم، بتنسيق برامج الشباب.
    In that connection, a number of speakers welcomed the recent election in South Africa and congratulated the Department on its role in helping to bring about the end of the apartheid system. UN ورحب عدد من المتكلمين في هذا الصدد بالانتخابات التي جرت مؤخرا في جنوب افريقيا وهنأوا اﻹدارة على دورها في المساعدة على إنهاء نظام الفصل العنصري.
    He added that the intent of the Task Force was not to instruct the Department on how to do its work; rather, it was to give it authority, direction and purpose. UN وأضاف رئيس فرقة العمل أن نية الفريق لم تكن إصدار تعليمات إلى اﻹدارة عن كيفية قيامها بعملها بل أن تُعطي اﻹدارة السلطة والاتجاه والهدف.
    Efforts to elaborate a financial strategy to put the funding of the Department on a viable and sustainable basis will continue. UN وسيتواصل بذل الجهود لوضع استراتيجية مالية لارساء عملية تمويل الادارة على أساس سليم ودائم.
    (ii) Increased percentage of United Nations staff members with responsibilities in the security management system have access to the information management tools provided by the Department on the www.unsmin.org website, including the security level system, premises vulnerability questionnaire, cost share budget system, travel request information process, travel advisory and directory and the United Nations locations database UN ' 2` زيادة النسبة المئوية لموظفي الأمم المتحدة الذين يضطلعون بمسؤوليات في نظام إدارة الأمن الذين يتاح لهم استعمال أدوات إدارة المعلومات التي توفرها إدارة شؤون السلامة والأمن على موقعها على الإنترنت وهو www.unsmin.org، بما في ذلك نظام مستوى الأمن واستبيان مدى ضعف الأماكن، ونظام ميزانية تقاسم التكاليف، وعملية معلومات طلبات السفر، ونصائح ودليل السفر، وقاعدة بيانات مواقع الأمم المتحدة
    The strong presence of the Department on the Internet facilitated outreach to civil society and gave wider public exposure to economic and social activities of the United Nations. UN ويسّر الحضور القوي للإدارة على شبكة الإنترنت الاتصال بالمجتمع المدني وأتاح انتشارا عاما أوسع للأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة.
    It was also interested in working with the Department on training courses for peacekeepers. UN وأضاف أن من المهم أيضاً العمل مع الإدارة بشأن دورات التدريب الخاصة بحفظة السلام.
    The Senior Risk Management Officer will serve as the point of contact for the Department on risk-management issues. UN ويكون المسؤول الأقدم لإدارة المخاطر جهة الاتصال في الإدارة بشأن قضايا إدارة المخاطر.
    Over the last two years, the Philippines had been cooperating closely with the Department on a training for trainers programme. UN وعلى مدار السنتين الماضيتين ظلّت الفلبين تتعاون بصورة وثيقة مع الإدارة بشأن برنامج لتدريب المدرِّبين.
    Peacekeeping operations, external partners and stakeholders will continue to work together with the Department on public information issues UN يواصل الشركاء وأصحاب المصلحة في مجال حفظ السلام العمل مع الإدارة بشأن المسائل الإعلامية
    First, the retirement date was not included within case files kept by the Department, on contractual translators recruited, hindering a first-level inspection. UN أولا، لم يكن تاريخ التقاعد مدرجاً ضمن الملفات التي تحتفظ بها الإدارة بشأن المترجمين التعاقدين الذين وُظفوا، مما يعوق أية عملية فحص أولية.
    The incumbent would support the Policy and Partnerships Unit in organizing workshops, seminars and brown bag discussions for the Department on matters of policy relevance. UN وسيقدم شاغل الوظيفة الدعم لوحدة السياسات والشراكات في تنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية والمناقشات غير الرسمية التي تقيمها الإدارة بشأن مواضيع متعلقة بالسياسات.
    The Department on Youth Policy prepares and presents to the Government an annual national report on the situation of youth. UN وتقوم الإدارة المعنية بسياسة الشباب بإعداد تقرير وطني سنوي عن حالة الشباب وتقديمه إلى الحكومة.
    In that regard it reiterates the need to establish the Department on a sound and secure basis through adequate United Nations funding for appropriate posts. UN وتكرر اللجنة اﻹعراب، في هذا الخصوص، عن الحاجة إلى إرساء اﻹدارة على أساس سليم مضمون، بتوفير اﻷمم المتحدة للتمويل الكافي للوظائف المناسبة.
    He added that the intent of the Task Force was not to instruct the Department on how to do its work, rather it was to give it authority, direction and purpose. UN وأضاف رئيس فرقة العمل أن نية الفريق لم تكن إصدار تعليمات إلى اﻹدارة عن كيفية قيامها بعملها بل أن تُعطي اﻹدارة السلطة والاتجاه والهدف.
    (b) General temporary assistance for temporary replacement of staff in all programmes of the Department on extended sick leave, maternity leave and the engagement of additional staff during periods of peak workload ($235,700); UN )ب( مساعدة مؤقتة عامة لتعيين موظفين مؤقتين بدل الموظفين في جميع برامج اﻹدارة الذين يكونون في اجازات مرضية طويلة أو اجازات أمومة والاستعانة بموظفين اضافيين خلال فترات ذروة العمل )٠٠٧ ٥٣٢ دولار(؛
    (a) The establishment in 2004 of a Ministry of Regional Development comprising a Department on InterEthnic Relations with primary responsibility in this field; UN (أ) إنشاء وزارة التنمية الإقليمية في عام 2004، وهي تشمل إدارة معنية بالعلاقات بين الإثنيات، مكلفة بمسؤولية أساسية في هذا المجال؛
    UNHCR allegedly replied that it sent such a letter to the Department on 15 February 2007, but the complainant claims that he is unaware of its content. UN وادعت المفوضية أنها أرسلت الرسالة المطلوبة إلى إدارة الهجرة والجنسية في 15 شباط/فبراير 2007، ولكن يدعي صاحب البلاغ أنه لا يعلم مضمون هذه الرسالة.
    Statements were also made to welcome the establishment of a Department on Human Rights and Fundamental Freedoms in the Department of Foreign Affairs. UN وأُدلي ببيانات أيضاً من أجل الترحيب بإنشاء إدارة لحقوق الإنسان والحريات الأساسية داخل وزارة الشؤون الخارجية.
    In January 2008, a 17-year-old boy disappeared from Soacha municipality near Bogotá, and was presented as `killed in combat'a day later by the Armed Forces in Norte de Santander, a Department on the border with the Bolivarian Republic of Venezuela. UN ففي كانون الثاني/يناير 2008، اختفى فتى يبلغ من العمر 17 عاما من بلدية سواشا على مقربة من بوغوتا، وبعد يوم من اختفائه، ذكرت القوات المسلحة في شمالي سانتاندير، وهي مقاطعة على الحدود مع جمهورية فنزويلا البوليفارية، أنه سقط " قتيلا أثناء القتال " .
    On the basis of the recommendations of the Project, the Special Committee looks forward, at its next substantive session, to a briefing by the Department on progress in promoting coherence in peacekeeping training, including through the allocation of resources to peacekeeping training, to determine how Member States can best support these efforts. UN وتتطلع اللجنة الخاصة، استنادا إلى التوصيات المنبثقة عن المشروع، إلى أن تقدم الإدارة للجنة في دورتها الموضوعية المقبلة إحاطة عن التقدم المحرز في تعزيز الاتساق في التدريب على حفظ السلام، بما في ذلك من خلال تخصيص الموارد للتدريب على حفظ السلام، من أجل تحديد أفضل السبل لكي تقدم الدول الأعضاء الدعم لهذه المساعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد