ويكيبيديا

    "departments and offices and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإدارات والمكاتب
        
    • إدارات ومكاتب
        
    3. Support services comprise a variety of activities provided to user departments and offices and could be classified as follows: UN 3 - تتألف خدمات الدعم من مجموعة من الأنشطة تقدم إلى الإدارات والمكاتب المستخدمة ويمكن تصنيفها كما يلي:
    The report has been reviewed by the relevant departments and offices and their comments for the most part incorporated. UN وقد استعرضت هذا التقرير الإدارات والمكاتب المعنية وأُدرجت فيه معظم تعليقاتها عليه.
    Further improvements required investments both in the departments and offices and at the central monitoring and reporting point. UN وإدخال مزيد من التحسينات يتطلب استثمارات في الإدارات والمكاتب وفي النقطة المركزية للرصد والإبلاغ.
    Its expertise will be strengthened through cooperation with relevant substantive Secretariat departments and offices and organizations of the United Nations system. UN وستتعزز خبرتها عن طريق التعاون مع الإدارات والمكاتب والمؤسسات الفنية ذات الصلة التابعة للأمانة العامة في منظومة الأمم المتحدة.
    (iii) Coordination with United Nations departments and offices and other entities of the United Nations system for the release and return of staff for positions in field missions, including matters related to security and safety; UN ' 3 ' التنسيق مع إدارات ومكاتب الأمم المتحدة وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بإيفاد موظفين لشغل مناصب في البعثات الميدانية وإعادتهم، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالأمن والسلامة؛
    Its expertise will be strengthened through cooperation with relevant substantive Secretariat departments and offices and organizations of the United Nations system. UN وستتعزز خبرتها عن طريق التعاون مع الإدارات والمكاتب والمؤسسات الفنية ذات الصلة التابعة للأمانة العامة في منظومة الأمم المتحدة.
    The Unit will provide oversight with respect to Headquarters property for all Headquarters departments and offices and the ongoing support and training of departmental focal points. UN وستضطلع الوحدة بمهام الرقابة فيما يتعلق بالممتلكات في المقر بالنسبة لجميع الإدارات والمكاتب بالمقر، وستوفر الدعم والتدريب المستمرين للمسؤولين عن التنسيق على مستوى الإدارات.
    20. Across all departments and offices and funding sources, the total full-time equivalents for backstopping purposes amount to some 232. UN 20 - وعلى نطاق جميع الإدارات والمكاتب ومصادر التمويل، يبلغ مجموع المكافئات التفرغية لأغراض المساندة حوالي 232.
    Summary recommendations will be made in close consultation with departments and offices and presented to Member States for their consideration as part of the established budget process. UN وستقدم توصيات موجزة بتشاور وثيق مع الإدارات والمكاتب وعرضها على الدول الأعضاء للنظر فيها كجزء من العملية المعتادة للميزانية.
    Collaboration between the Office and other relevant departments and offices and United Nations bodies and agencies is important in order to forge harmonization in standard-setting and application. UN ومن المهم إقامة التعاون بين مكتب الأخلاقيات وغيره من الإدارات والمكاتب ذات الصلة وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها من أجل تحقيق الاتساق في وضع المعايير وتطبيقها.
    The establishment and implementation of the gender action plans will provide the Secretary-General with an important tool for measuring the performance of individual departments and offices, and for ensuring the accountability of individual managers. UN وسيتيح وضع وتنفيذ خطط عمل تراعي نوع الجنس للأمين العام أداة هامة لقياس أداء فرادى الإدارات والمكاتب ولضمان مساءلة فرادى المديرين.
    Before delegation, monitoring systems would be in place to ensure the consistent application of the rules and regulations across departments and offices and between duty stations. UN وقبل الشروع في تفويض السلطة، ستنشأ نظم للمراقبة لضمان الاتساق في تطبيق النظم والقواعد في جميع الإدارات والمكاتب وفيما بين مقار العمل.
    105. Heads of departments and offices and programme managers should be held strictly accountable for complying with the rules and procedures of the new staffing system. UN 105 - يجب مساءلة مديري الإدارات والمكاتب مساءلة صارمة عن التقيد بقواعد وأنظمة النظام الجديد للموظفين.
    257. The performance appraisal system is a management tool based on linking individual work plans with those of departments and offices and entails setting goals, planning work in advance and providing ongoing feedback. UN 257- ونظام تقييم الأداء هو أداة إدارية تقوم على ربط خطط العمل الفردية بخطط الإدارات والمكاتب وهو ما يستتبع تحديد الأهداف، والتخطيط المسبق للعمل، وإبداء الرأي في العمل بصفة مستمرة.
    Conceptual development, improvement of methods, strengthening of data collection and continuous and thorough training in all aspects of this enterprise require investment, both at the level of departments and offices and at the central monitoring and reporting point. UN فوضع المفاهيم وتحسين الطرق وتعزيز جمع البيانات والتدريب المستمر المستفيض في جميع جوانب هذا الجهد كل ذلك يحتاج للاستثمار على مستوى الإدارات والمكاتب وفي مجال الرصد المركزي والإبلاغ.
    At the same time, the Management Performance Board, in addition to assessing the functioning of individual departments and offices and the manner in which they discharge their responsibilities, will be holding senior managers accountable should problems arise. UN وفي نفس الوقت، يقوم مجلس الأداء الإداري المذكور أعلاه بمساءلة كبار المديرين في حال حدوث مشاكل، بالإضافة إلى تقييمه لأداء فرادى الإدارات والمكاتب والأسلوب الذي تتبعه في الاضطلاع بمسؤولياتها.
    Therefore, a new version of IMDIS must be developed to meet the specific performance-measurement requirements in the various departments and offices and to encourage its use as a management and monitoring tool. UN وعليه يجب تطوير صيغة جديدة من نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق تلبي احتياجات قياس الأداء الخاصة بمختلف الإدارات والمكاتب للتشجيع على استخدامه وسيلة للإدارة والرصد.
    Since the Advisory Committee's recommendations would reduce the revised estimates by some $25.5 million, he would like to analyse resource requirements individually, taking into account the status of implementation of reform recommendations in the respective departments and offices and also bearing in mind the need for consistency with the Summit Outcome. UN وأضاف أنه نظرا لأن توصيات اللجنة الاستشارية تستهدف تخفيض التقديرات المنقحة بقرابة 25.5 مليون دولار، فإنه يود أن يحلل الاحتياجات من الموارد على أساس فردي، آخذا في الاعتبار حالة تنفيذ توصيات الإصلاح في الإدارات والمكاتب المعنية ومراعيا أيضا الحاجة إلى الترابط مع نتائج القمة.
    65. The Ethics Office carried out a survey of ethics-related activities undertaken by various departments and offices and other organizational entities within the Secretariat in the second half of 2007. UN 65 - وأجرى مكتب الأخلاقيات استقصاء للأنشطة ذات الصلة بالأخلاقيات التي نفذها مختلف الإدارات والمكاتب وغيرها من الكيانات التنظيمية داخل الأمانة العامة في النصف الثاني من عام 2007.
    (l) Maintaining and expanding links with other United Nations departments and offices and other relevant institutes and experts; UN )ل( دعم الصلات القائمة مع إدارات ومكاتب اﻷمم المتحدة والمعاهد اﻷخرى ذات الصلة ومع الخبراء والعمل على توسيع نطاقها؛
    (l) Maintaining and expanding links with other United Nations departments and offices and other relevant institutes and experts; UN )ل( دعم الصلات القائمة مع إدارات ومكاتب اﻷمم المتحدة والمعاهد اﻷخرى ذات الصلة ومع الخبراء والعمل على توسيع نطاقها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد